0707

7,300 schools highly vulnerable to quakes

More than 7,300 school buildings are at high risk of collapse in the event of a powerful earthquake, the education ministry said Tuesday.
A survey by the ministry on the nation's 124,976 public schools also found that the quake resistance of 41,206 buildings is insufficient.
The ministry said 7,309 could crumble if hit by a quake measuring upper 6 on the Japanese seismic scale of 7.
The number of school buildings at risk of collapse declined by 3,347 from a year earlier, while the ratio with adequate quake resistance rose 4.7 percentage points to 67.0 percent, the ministry said.
The government has provided more subsidies to local authorities to work on schools since a major quake leveled a huge number of school buildings in Sichuan Province, China, last June.
The ministry plans to provide subsidies to make 16,000 school buildings quake-resistant in the current fiscal year. The ministry also expects to eliminate school structures at risk of collapse by March 2011 and raise the quake resistance ratio to around 78 percent.



 vulnerable to...	 		 形 ~に対して弱い、傷つきやすい
 collapse			 名 倒壊、崩壊
 survey			 名 調査、アンケート
 resistance			 名 抵抗、耐性
 insufficient			 形 不十分な
 crumble			 動 崩れる、砕ける
 the Japanese seismic scale of 7			 熟 日本での地震の7段階評価(「震度」のこと)
 decline			 動 低下する、下降する
 ratio			 名 割合、比率
 adequate			 形 適切な、まあ十分な
 rise			 動 上昇する
 subsidy			 名 助成金
 eliminate			 動 取り除く
 structure			 名 建物、建造物



強い地震があった場合に倒壊する危険性が高い学校の校舎は7,300棟を超える、と文部科学省が火曜日に発表した。
同省の調査によると、国内の公立学校12万4,976校そのうち4万1,206棟の校舎の耐震性が不十分であることが明らかになった。
同省は、震度6強の地震に襲われた場合、7,309棟が崩れ落ちる可能性があると指摘した。
また、文科省は倒壊の危険性がある校舎の数は、1年前の調査から3,347棟減少し、一方、耐震基準を満たしている校舎の割合は4.7ポイント上昇して67.0パーセントとなったと発表している。
去年6月の中国・四川省大地震でおびただしい数の学校の校舎が倒壊して以来、政府は地方自治体に対する学校(耐震)助成金を増やしてきた。
文科省は、今年度中に1万6,000棟の校舎を耐震構造にする助成金を出す計画だ。さらに、倒壊の危険性がある校舎を2011年までにゼロにし、耐震率を78パーセント前後に引き上げたいとしている。


最終更新:2009年07月07日 08:07