アナトール・ル・ペルチエはラテン語の obturare からの派生語として「牢獄」(prison)の意味としていた。
マリニー・ローズや
ジャン=ポール・クレベールも同じ読み方をしていた。ローズによれば、元になる動詞は16世紀初頭にはopturer、16世紀半ばには obturer と綴られていたという(ただし、これらの綴りは DAF や DMF には見当たらない)。
なお、現代フランス語での動詞 obturer は「(穴などを)塞ぐ」の意味で、歯科医が虫歯などの穴を塞ぐときにも使われる。
※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
最終更新:2009年11月27日 22:57