# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021, PB'99
# This file is distributed under the same license as the NetworkX [Un
# official Machine Translate] Japanese Doc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkX [Un official Machine Translate] Japanese Doc \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-25 23:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <
LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../doc/credits.rst:2
# 🕷🕷🕷 ?
msgid "About Us"
msgstr "バージョン情報"
#: ../../doc/credits.rst:4
msgid ""
"NetworkX was originally written by Aric Hagberg, Dan Schult, and Pieter "
"Swart, and has been developed with the help of many others. Thanks to "
"everyone who has improved NetworkX by contributing code, bug reports (and"
" fixes), documentation, and input on design, features, and the future of "
"NetworkX."
msgstr "NetworkXはもともとAric Hagberg氏、Dan Schult氏、ピーテルSwart氏によって書かれたもので、他の多くの人たちの助けを借りて開発されてきました。貢献コード、バグレポート(と修正)、ドキュメント、そして設計、機能、そしてNetworkXの将来に関する情報によってNetworkXを改善してくれた皆さんのおかげです。"
#: ../../doc/team.rst:3
msgid "Core Developers"
msgstr "コアの開発者"
#: ../../doc/team.rst:5
msgid "NetworkX development is guided by the following core team:"
msgstr "NetworkX開発は、次のコアチームによって導かれます。"
#: ../../doc/team.rst:164
msgid "Emeritus Developers"
msgstr "名誉開発者"
#: ../../doc/team.rst:166
msgid ""
"We thank these previously-active core developers for their contributions "
"to NetworkX."
msgstr "これまで活動してきたコアの開発者たちのNetworkXへの貢献に感謝します。"
#: ../../doc/credits.rst:12
msgid "Contributors"
msgstr "貢献者"
#: ../../doc/credits.rst:21
msgid "Pieter Swart"
msgstr "ピーテル・スワート"
#: ../../doc/credits.rst:22
msgid "Katy Bold"
msgstr "ケイティ・ボールド"
#: ../../doc/credits.rst:23
msgid "Hernan Rozenfeld"
msgstr "エルナン・ロゼンフェルド"
#: ../../doc/credits.rst:24
msgid "Brendt Wohlberg"
msgstr "ブレント・Wohlberg"
#: ../../doc/credits.rst:25
msgid "Jim Bagrow"
msgstr "ジムBagrow"
#: ../../doc/credits.rst:26
msgid "Holly Johnsen"
msgstr "ホリー・ジョンセン"
#: ../../doc/credits.rst:27
msgid "Arnar Flatberg"
msgstr "アルナーFlatberg"
#: ../../doc/credits.rst:28
msgid "Chris Myers"
msgstr "クリス・マイヤーズ"
#: ../../doc/credits.rst:29
msgid "Joel Miller"
msgstr "ジョエル・ミラー"
#: ../../doc/credits.rst:30
msgid "Keith Briggs"
msgstr "キース・ブリッグス"
#: ../../doc/credits.rst:31
msgid "Ignacio Rozada"
msgstr "イグナチオ・Rozada"
#: ../../doc/credits.rst:32
msgid "Phillipp Pagel"
msgstr "フィリップ・ページル"
#: ../../doc/credits.rst:33
msgid "Sverre Sundsdal"
msgstr "スヴェレ・Sundsdal"
#: ../../doc/credits.rst:34
msgid "Ross M. Richardson"
msgstr "ロス・M・リチャードソン"
#: ../../doc/credits.rst:35
msgid "Eben Kenah"
msgstr "エーベンKenah"
#: ../../doc/credits.rst:36
msgid "Sasha Gutfriend"
msgstr "サーシャGutfriend"
#: ../../doc/credits.rst:37
msgid "Udi Weinsberg"
msgstr "ウディ・ヴァインズベルク"
#: ../../doc/credits.rst:38
msgid "Matteo Dell'Amico"
msgstr "マッテオ・デル・アミーコ"
#: ../../doc/credits.rst:39
msgid "Andrew Conway"
msgstr "アンドリュー・コンウェイ"
#: ../../doc/credits.rst:40
msgid "Raf Guns"
msgstr "ラフガンズ"
#: ../../doc/credits.rst:41
msgid "Salim Fadhley"
msgstr "サリムFadhley"
#: ../../doc/credits.rst:42
msgid "Fabrice Desclaux"
msgstr "ファブリス・デソロー"
#: ../../doc/credits.rst:43
msgid "Arpad Horvath"
msgstr "アルパド・ホルバート"
#: ../../doc/credits.rst:44
msgid "Minh Van Nguyen"
msgstr "ミン・ヴァン・グエン"
#: ../../doc/credits.rst:45
msgid "Willem Ligtenberg"
msgstr "ウィレム・リグテンベルク"
#: ../../doc/credits.rst:46
# 🕷🕷🕷 Loïc Séguin-C.
msgid "Lo誰c S辿guin-C."
msgstr "Lo誰c S辿guin-C"
#: ../../doc/credits.rst:47
msgid "Paul McGuire"
msgstr "ポール・マクガイア"
#: ../../doc/credits.rst:48
msgid "Jesus Cerquides"
msgstr "ジーザス・Cerquides"
#: ../../doc/credits.rst:49
msgid "Ben Edwards"
msgstr "ベン・エドワーズ"
#: ../../doc/credits.rst:50
msgid "Jon Olav Vik"
msgstr "ジョン・オーラヴ・ヴィク"
#: ../../doc/credits.rst:51
msgid "Hugh Brown"
msgstr "ヒュー・ブラウン"
#: ../../doc/credits.rst:52
msgid "Ben Reilly"
msgstr "ベン・ライリー"
#: ../../doc/credits.rst:53
msgid "Leo Lopes"
msgstr "レオロペス"
#: ../../doc/credits.rst:55
msgid "Dheeraj M R"
msgstr "Dheeraj・M・R"
#: ../../doc/credits.rst:56
msgid "Franck Kalala"
msgstr "フランク・Kalala"
#: ../../doc/credits.rst:57
msgid "Simon Knight"
msgstr "サイモン・ナイト"
#: ../../doc/credits.rst:58
msgid "Conrad Lee"
msgstr "コンラッド・リー"
#: ../../doc/credits.rst:59
# 🕷🕷🕷 Sérgio Nery Simões
msgid "S辿rgio Nery Sim探es"
msgstr "S辿rgio Nery Sim探es"
#: ../../doc/credits.rst:60
msgid "Robert King"
msgstr "ロバート・キング"
#: ../../doc/credits.rst:61
msgid "Nick Mancuso"
msgstr "ニック・マンキューゾ"
#: ../../doc/credits.rst:62
msgid "Brian Cloteaux"
msgstr "ブライアン・クロトー"
#: ../../doc/credits.rst:63
msgid "Alejandro Weinstein"
msgstr "アレハンドロ・ワインスタイン"
#: ../../doc/credits.rst:64
msgid "Dustin Smith"
msgstr "ダスティン・スミス"
#: ../../doc/credits.rst:65
msgid "Mathieu Larose"
msgstr "マチューラロース"
#: ../../doc/credits.rst:66
msgid "Romain Fontugne"
msgstr "ロマン・Fontugne"
#: ../../doc/credits.rst:67
msgid "Vincent Gauthier"
msgstr "ヴィンセントゴティエ"
#: ../../doc/credits.rst:69
msgid "Jeffrey Finkelstein"
msgstr "ジェフリー・フィンケルスタイン"
#: ../../doc/credits.rst:79
msgid "Andre Weltsch"
msgstr "アンドレ・Weltsch"
#: ../../doc/credits.rst:80
msgid "Lewis Robbins"
msgstr "ルイス・ロビンス"
#: ../../doc/credits.rst:85
msgid "Mike Trenfield"
msgstr "マイク・Trenfield"
#: ../../doc/credits.rst:89
msgid "Julien Klaus"
msgstr "ジュリアン・クラウス"
#: ../../doc/credits.rst:94
msgid "Erwan Le Merrer"
msgstr "エルワン・レ・Merrer"
#: ../../doc/credits.rst:98
msgid "ysitu"
msgstr "ysitu"
#: ../../doc/credits.rst:99
msgid "Tomas Gavenciak"
msgstr "トマスGavenciak"
#: ../../doc/credits.rst:100
msgid "Luca Baldesi"
msgstr "ルカ・Baldesi"
#: ../../doc/credits.rst:101
msgid "Yuto Yamaguchi"
msgstr "山口ゆうと"
#: ../../doc/credits.rst:102
msgid "James Clough"
msgstr "ジェームスクラフ"
#: ../../doc/credits.rst:103
msgid "Minas Gjoka"
msgstr "ミナス・ジョカ"
#: ../../doc/credits.rst:104
msgid "Drew Conway"
msgstr "ドリュー・コンウェイ"
#: ../../doc/credits.rst:105
msgid "Alex Levenson"
msgstr "アレックス・レヴェンソン"
#: ../../doc/credits.rst:106
msgid "Haochen Wu"
msgstr "呉孝信"
#: ../../doc/credits.rst:107
msgid "Erwan Le Merrer"
msgstr "エルワン・レ・Merrer"
#: ../../doc/credits.rst:108
msgid "Alex Roper"
msgstr "アレクスローパー"
#: ../../doc/credits.rst:109
msgid "P C Kroon"
msgstr "P Cクローン"
#: ../../doc/credits.rst:110
msgid "Christopher Ellison"
msgstr "クリストファー・エリソン"
#: ../../doc/credits.rst:111
msgid "Eppstein"
msgstr "エップシュタイン"
#: ../../doc/credits.rst:112
msgid "Federico Rosato"
msgstr "フェデリコ・Rosato"
#: ../../doc/credits.rst:113
msgid "Aitor Almeida"
msgstr "アイトール・アルメイダ"
#: ../../doc/credits.rst:114
# 🕷🕷🕷 Ferran Parés
msgid "Ferran Par辿s"
msgstr "フェラン・パー・辿"
#: ../../doc/credits.rst:115
msgid "Christian Olsson"
msgstr "クリスティアン・オルソン"
#: ../../doc/credits.rst:116
msgid "Fredrik Erlandsson"
msgstr "フレドリク・エランドソン"
#: ../../doc/credits.rst:117
msgid "Nanda H Krishna"
msgstr "ナンダ・H・クリシュナ"
#: ../../doc/credits.rst:118
msgid "Nicholas Mancuso"
msgstr "ニコラスマンクーゾ"
#: ../../doc/credits.rst:119
msgid "Fred Morstatter"
msgstr "フレッド・Morstatter"
#: ../../doc/credits.rst:120
msgid "Ollie Glass"
msgstr "オーリーグラス"
#: ../../doc/credits.rst:121
msgid "Rodrigo Dorantes-Gilardi"
msgstr "ロドリゴ・Dorantes=ジラルディ"
#: ../../doc/credits.rst:122
msgid "Pranay Kanwar"
msgstr "プラネー・カンワル"
#: ../../doc/credits.rst:123
msgid "Balint Tillman"
msgstr "バーリント・ティルマン"
#: ../../doc/credits.rst:124
msgid "Diederik van Liere"
msgstr "ディーデリック・ヴァン・Liere"
#: ../../doc/credits.rst:125
msgid "Ferdinando Papale"
msgstr "フェルディナンド・パペール"
#: ../../doc/credits.rst:126
msgid "Miguel Sozinho Ramalho"
msgstr "ミゲル・Sozinho・ラマリョ"
#: ../../doc/credits.rst:127
msgid "Brandon Liu"
msgstr "ブランドン・リュウ"
#: ../../doc/credits.rst:128
msgid "Nima Mohammadi"
msgstr "ニマモハマディ"
#: ../../doc/credits.rst:129
msgid "Jason Grout"
msgstr "ジェイソン・グラウト"
#: ../../doc/credits.rst:130
msgid "Jan Aagaard Meier"
msgstr "ヤン・オーゴール・マイアー"
#: ../../doc/credits.rst:131
# 🕷🕷🕷 Henrik Haugbølle
msgid "Henrik Haugb淡lle"
msgstr "ヘンリク・Haugb・淡・レ"
#: ../../doc/credits.rst:132
msgid "Piotr Brodka"
msgstr "ピョートル・ブロドカ"
#: ../../doc/credits.rst:133
msgid "Sasha Gutfraind"
msgstr "サーシャGutfraind"
#: ../../doc/credits.rst:134
msgid "Alessandro Luongo"
msgstr "アレッサンドロルオンゴ"
#: ../../doc/credits.rst:135
msgid "Huston Hedinger"
msgstr "ヒューストンHedinger"
#: ../../doc/credits.rst:136
msgid "Oleguer Sagarra"
msgstr "オレゲーエルSagarra"
#: ../../doc/credits.rst:140
msgid "Ryan Duve"
msgstr "ライアン・デュヴ"
#: ../../doc/credits.rst:142
msgid "Danny Niquette"
msgstr "ダニー・Niquette"
#: ../../doc/credits.rst:146
msgid ""
"A supplementary (but still incomplete) list of contributors is given by "
"the list of names that have commits in ``networkx``'s `git <
http://git-"
"scm.com>`_ repository. This can be obtained via::"
msgstr ""NetworkX"の"git<
http://git-scm.com>`_repositoryにコミットした名前のリストによって、追加の(しかしまだ不完全な)貢献者のリストが提供されます。これは次の方法で入手できます。"
#: ../../doc/credits.rst:158
msgid "Support"
msgstr "サポート"
#: ../../doc/credits.rst:160
msgid "NetworkX acknowledges support from the following research groups:"
msgstr "NetworkXは以下の研究グループからの支援を認めている。"
#: ../../doc/credits.rst:162
msgid ""
"`Center for Nonlinear Studies <
http://cnls.lanl.gov>`_, Los Alamos "
"National Laboratory, PI: Aric Hagberg"
msgstr "`Center for Nonlinear Studies<
http://cnls.lanl.gov>`_,Los Alamos National Laboratory,PI:Aric Hagberg"
#: ../../doc/credits.rst:168
msgid ""
"`Complexity Sciences Center <
http://csc.ucdavis.edu/>`_, Department of "
"Physics, University of California-Davis, PI: James P. Crutchfield"
msgstr "「Complexity Sciences Center<
http://csc.ucdavis.edu/>`_,Department of Physics,University of California-Davis,PI:James P.Crutchfield"
#: ../../doc/credits.rst:171
msgid ""
"`Center for Complexity and Collective Computation "
"<
http://c4.discovery.wisc.edu>`_, Wisconsin Institute for Discovery, "
"University of Wisconsin-Madison, PIs: Jessica C. Flack and David C. "
"Krakauer"
msgstr "`Center for Complexity and Collective Computation<
http://c4. discovery . wisc . edu>`_,Wisconsin Institute for Discovery,University of Wisconsin-Madison,PIs:Jessica C.Flack and David C.Krakauer"
#: ../../doc/credits.rst:175
msgid "NetworkX acknowledges the following financial support:"
msgstr "NetworkXは、以下の財政的支援を認める。"
#: ../../doc/credits.rst:177
msgid "Google Summer of Code via Python Software Foundation"
msgstr "Google Summer of Code via Pythonソフトウェア財団"
#: ../../doc/credits.rst:179
msgid "U.S. Army Research Office grant W911NF-12-1-0288"
msgstr "米陸軍研究局助成金W911NF-12-1-0288"
#: ../../doc/credits.rst:181
msgid "DARPA Physical Intelligence Subcontract No. 9060-000709"
msgstr "DARPA物理情報サブコントラクトNo.9060-000709"
#: ../../doc/credits.rst:183
msgid "NSF Grant No. PHY-0748828"
msgstr "NSF認可番号PHY-0748828"
#: ../../doc/credits.rst:185
msgid ""
"John Templeton Foundation through a grant to the Santa Fe Institute to "
"study complexity"
msgstr "複雑さを研究するためにサンタフェ研究所への助成金を通じてジョン・テンプルトン基金"
#: ../../doc/credits.rst:188
msgid ""
"U.S. Army Research Laboratory and the U.S. Army Research Office under "
"contract number W911NF-13-1-0340"
msgstr "契約番号W911NF-13-1-0340に基づく米国陸軍研究所および米国陸軍研究所"
カウンタ: -
最終更新:2021年07月02日 17:00