# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021, PB'99
# This file is distributed under the same license as the NetworkX [Un
# official Machine Translate] Japanese Doc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkX [Un official Machine Translate] Japanese Doc \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-25 23:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <
LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../doc/developer/release.rst:2
msgid "Release Process"
msgstr "リリース・プロセス"
#: ../../doc/developer/release.rst:4
msgid "Update the release notes:"
msgstr "リリース注記を更新します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:6
msgid "Review and cleanup ``doc/release/release_dev.rst``,"
msgstr "「doc/リリース/リリース_dev.rst」を見直してきれいにする。"
#: ../../doc/developer/release.rst:8
msgid "Fix code in documentation by running ``cd doc && make doctest``."
msgstr "``cd doc&&make doctest``を実行して、ドキュメント内のコードを修正してください。"
#: ../../doc/developer/release.rst:11
msgid ""
"Make a list of merges and contributors by running "
"``doc/release/contribs.py <tag of previous release>``."
msgstr "「doc/リリース/貢献.py<前のリリースのタグ>」を実行して、マージとコントリビュータのリストを作成します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:14
msgid ""
"Paste this list at the end of the ``release_dev.rst``. Scan the PR titles"
" for highlights, deprecations, and API changes, and mention these in the "
"relevant sections of the notes."
msgstr "このリストを「リリース_dev.rst」の最後に貼り付けます。PRのタイトルをスキャンして、ハイライト、非推奨、APIの変更を確認し、メモの関連セクションに記載してください。"
#: ../../doc/developer/release.rst:18
msgid "Rename to ``doc/release/release_<major>.<minor>.rst``."
msgstr "名前を「doc/リリース/リリース_<major>.<minor>.rst」に変更します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:20
msgid ""
"Copy ``doc/release/release_template.rst`` to "
"``doc/release/release_dev.rst`` for the next release."
msgstr "次のリリースについては、「doc/リリース/リリース・テンプレート.rst」を「doc/リリース/リリース_dev.rst」にコピーする。"
#: ../../doc/developer/release.rst:23
msgid "Update ``doc/news.rst``."
msgstr "「doc/ニュース.rst」を更新する。"
#: ../../doc/developer/release.rst:25
msgid "Delete the following from ``doc/_templates/layout.html``::"
msgstr "``doc/_テンプレート/レイアウト.html''から以下を削除してください。"
#: ../../doc/developer/release.rst:32
msgid "Toggle ``dev = True`` to ``dev = False`` in ``networkx/release.py``."
msgstr "``NetworkX/リリース.py``で``dev=Trueを``dev=Falseに切り替えます。"
#: ../../doc/developer/release.rst:34
msgid "Commit changes::"
msgstr "変更のコミット::"
#: ../../doc/developer/release.rst:39
msgid "Add the version number as a tag in git::"
msgstr "バージョン番号をタグとしてgit::に追加します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:43
msgid ""
"(If you do not have a gpg key, use -m instead; it is important for Debian"
" packaging that the tags are annotated)"
msgstr "(gpgキーがない場合は、代わりに-mを使用してください。Debianパッケージではタグに注釈を付けることが重要です)。"
#: ../../doc/developer/release.rst:46
msgid "Push the new meta-data to github::"
msgstr "新しいメタデータをgithubにプッシュします。"
#: ../../doc/developer/release.rst:51
msgid "(where ``upstream`` is the name of the"
msgstr "(ここで、「アップストリーム」は"
#: ../../doc/developer/release.rst:51
msgid "``github.com:networkx/networkx`` repository.)"
msgstr "「github.com:NetworkX/NetworkX」リポジトリ)"
#: ../../doc/developer/release.rst:53
msgid "Review the github release page::"
msgstr "githubリリースページを確認してください。"
#: ../../doc/developer/release.rst:57
msgid "Publish on PyPi::"
msgstr "PyPiにパブリッシュ::"
#: ../../doc/developer/release.rst:64
msgid ""
"Update documentation on the web: The documentation is kept in a separate "
"repo: networkx/documentation"
msgstr "Web上のドキュメントを更新:ドキュメントは別のリポジトリ(NetworkX/ドキュメント)に保存されます。"
#: ../../doc/developer/release.rst:67
msgid "Wait for the NetworkX Travis Bot to deploy to GitHub Pages"
msgstr "NetworkXトラヴィスボットがGitHubページにデプロイされるのを待つ"
#: ../../doc/developer/release.rst:68
msgid "Sync your branch with the remote repo: ``git pull``."
msgstr "ブランチをリモートリポジトリと同期させます:``git pull``。"
#: ../../doc/developer/release.rst:69
msgid ""
"Copy the documentation built by Travis. Assuming you are at the top-level"
" of the ``documentation`` repo::"
msgstr "トラヴィスが作成したドキュメントをコピーします。あなたが「ドキュメント」リポジトリの最上位レベルにいると仮定します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:84
msgid "Increase the version number"
msgstr "バージョン番号を大きくする"
#: ../../doc/developer/release.rst:86
msgid "Toggle ``dev = False`` to ``dev = True`` in ``networkx/release.py``."
msgstr "``NetworkX/リリース.py``で``dev=Falseを``dev=Trueに切り替えます。"
#: ../../doc/developer/release.rst:87
msgid "Update ``major`` and ``minor`` in ``networkx/release.py``."
msgstr "「NetworkX/リリース.py」の「メジャー」と「マイナー」を更新します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:88
msgid "Append the following to ``doc/_templates/layout.html``::"
msgstr "``doc/_テンプレート/レイアウト.html''に次の行を追加します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:91
#, python-format
msgid "{% include \"dev_banner.html\" %} {{ super() }}"
msgstr "{%include\"dev_バナー.html\"%}{{super()}}"
#: ../../doc/developer/release.rst:93
#, python-format
msgid "{% endblock %}"
msgstr "{%endblock%}"
#: ../../doc/developer/release.rst:95
msgid "Commit and push changes::"
msgstr "変更のコミットとプッシュ::"
#: ../../doc/developer/release.rst:101
msgid ""
"Update the web frontpage: The webpage is kept in a separate repo: "
"networkx/website"
msgstr "web frontpageを更新します。このWebページは別のリポジトリに保存されます:NetworkX/Webサイト"
#: ../../doc/developer/release.rst:104
msgid ""
"Sync your branch with the remote repo: ``git pull``. If you try to ``make"
" github`` when your branch is out of sync, it creates headaches."
msgstr "あなたのブランチをリモートリポジトリと同期させます:``git pull``.あなたのブランチが同期していないときに``make github``をしようとすると、頭痛の種になります。"
#: ../../doc/developer/release.rst:107
msgid "Update ``build/index.html``."
msgstr "「build/インデックス.html」を更新します。"
#: ../../doc/developer/release.rst:108
msgid "Edit ``build/_static/docversions.js`` and commit"
msgstr "「build/_スタティック/docversions.js」を編集してコミットします。"
#: ../../doc/developer/release.rst:109
msgid "Push your changes to the repo."
msgstr "変更内容をリポジトリにプッシュします。"
#: ../../doc/developer/release.rst:110
msgid "Deploy using ``make github``."
msgstr "「make github」を使ってデプロイします。"
#: ../../doc/developer/release.rst:112
msgid "Post release notes on mailing list."
msgstr "メーリングリストにリリースノートを投稿してください。"
カウンタ: -
最終更新:2021年07月02日 17:33