「158_タマゴヤキを作ってあげたいです、ムッシュー。」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
158_タマゴヤキを作ってあげたいです、ムッシュー。 - (2008/09/05 (金) 21:56:57) の最新版との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
Tu es venu avec des amis?
友達と来たの?
Il paraît que l'omelette est une specialité local?
ここのオムレツって、このあたりのの名物なんだって?
La prochaine fois, je te preparerais du "TAMAGO-YAKI".
今度はボクが君に"卵焼き"を作ってあげるよ。
Mont-St-Michel [["La Mère Poulard">http://www.mere-poulard.com/]]
[[前のページ>157_モンサンミッシェルに行きたいです、ムッシュー。]] <<
[[音声を「フラつく。」で聴く>http://fra29.cocolog-nifty.com/blog/2008/09/158__fb15.html]]
.
Tu es venue avec des ami(e)s?
友達と来たの?
-この場合は女の子ちゃんに尋ねているので Tu es venu"e"相手が男性の場合は Tu es venu
-友達については、男性(amis)か女性(amies)か分からないので、ami(e)sにしてあります。
Il paraît que l'omelette est une spécialité locale?
ここのオムレツって、このあたりのの名物なんだって?
La prochaine fois, je te préparerai du "TAMAGO-YAKI".
今度はボクが君に"卵焼き"を作ってあげるよ。
-Mont-St-Michel [["La Mère Poulard">http://www.mere-poulard.com/]]
[[前のページ>157_モンサンミッシェルに行きたいです、ムッシュー。]] << >> [[次のページ>159_タマゴだいすき、ムッシューです。]]
[[音声を「フラつく。」で聴く>http://webm-japan.sakura.ne.jp/fra29/?p=8952]]
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: