アットウィキロゴ
Pat is typing at the computer, Jake walks by about to eat a cookie.
PAT: Oh, Jake! Hey, um.. could help me write, um, this email, to this girl?
おお、ジェイク!えっと、その…メールを書くのを手伝ってくれないか?女の子に向けてなんだけど…
JAKE: Yes, oh, a girl! Absolutely. Give me like 30 seconds.
へー、女の子に!もちろんだよ、ちょっと30秒待ってくれ
Pat: Okay. No, , could do it now, cause I just want to get it out while the moment strikes me.
ああ。いや、今この瞬間に想いを吐き出したいんだ。今取り掛かってくれない?
JAKE: I understand.
わかったよ。
PAT: So I have so far is "Hello" i thought maybe in this case I should do something more casual cause this is a love letter..
今までのところ「こんにちは」とだけ書いたんだけど、ラブレターにふさわしい、もっと良さげな表現が思い浮かばないんだ
JAKE: Okay, write "hey". need a lot of help, I understand. Alright. (Amir appears from under desk and tries to take cookie. Jake grabs the cookie back). Let's do...
OK、あんたがスゴく悩んでるのはわかった。まずは「やあ」って書くんだ。まかしとけ。(アミルが机の下からクッキーを狙う)それで…
PAT: "Hey"
「やあ」
Jake: (To Amir) I'm watching , so don't steal anything from me.
(アミルに)俺から何も盗るな。見てるぞ。
PAT: "I'm watching , so don't steal anything from me." Okay, strong. It's agressive. I like it.
「俺から何も盗るな。見てるぞ」肉食系だね。アグレッシブだ。俺は好きだよ。
JAKE: Okay.
よし。
PAT: else?
次はどうする?
JAKE: WHy don't you just say "Iy's been really ni-"
こんな感じかな、「君と出会えてー
AMIR: She's soft.
やわらか。
JAKE: "It's been really nice getting to " (to Amir) and I am going to break r fucking neck. Okay? I'm going to break r neck.
「君と出会えて本当によかった」(アミルに)それと首を折るぞ。いいか?お前の首を折る。
PAT: "I'm going to break r neck." ALright. ?
「お前の首を折るぞ」うん。それで?
AMIR: Chewy...
しっとり…
PAT: Good.
いいね。
AMIR: She's soft and chewy.
あの子はやわらかくて中はしっとり。
PAT: "r soft and chewy"
「君は柔らかくて中はしっとり。」
JAKE: Compliment her, say she's got beautiful eyes.
褒めるんだ。あなたは美しい目をしている、とかね。
PAT: 've got beautiful eyes. Yeah...
あなたは美しい目をしている。うん…
AMIR: Chocolate chips...
チョコレートチップ…
JAKE: Don't touch my stuff. Okay?
俺のものに触るな。いいか?
PAT: They're blue there's a tint or brown in there, I guess.
なるほど。あの子は茶色がかった青い瞳をしてるんだ。
AMIR: Yeah, blue chocolate chips or ever.
ああ、ブルーのチョコチップとかな。
PAT: r eyes like blue chocolate chips.
あなたの瞳は青いチョコチップのようだ。
JAKE: (to Amir) Can leave me alone? Can just do me a huge favor and leave me alone for the rest of my life?
(アミルに)もう一人でどっか行ってくれない?一生のお願いだから、俺の人生から出ていってくれないか?
PAT: "Can just do me a huge favor and leave me alone forever"
「一生のお願いだから俺の前に二度と姿を見せないでくれ」
AMIR: Hard to get.
つれないな。
PAT: I am playing hard to get... she's going to come crawling back to me!
俺はお高く止まって…彼女は俺にお世辞を言う!
JAKE: This is my cookie..
コレは俺のクッキーだ…
PAT: (notices is happening) doing? I call over here to come help write a letter and eat r damn dessert-
(騒動に気付く)あんたらは一体何をやってるんだ?手紙を書くのを手伝ってるときにそんなデザートをかまってー
AMIR: Will just put it down?!
ほら早くクッキー置けよ?!
JAKE: I'm not eating-
俺はまだー
AMIR: Will just put it down please?!
早くクッキーを置いてくれませんかぁ?!
JAKE: I'll put it- I'll put it- I'm not going to eat it-
置く、置く、置くから、食べないから
AMIR: Just put it down!
早く置け!
JAKE: Okay, we're going to put it down right here.
わかった、ほら、今ここに置いたから。
PAT: Thank .
ありがとう。
AMIR: (stretches and reaches for the cookie) I'm just gonna stretch it out- I'm just gonna straight up eat this because-
ストレッチでもしよっかな―ストレッチでもしてこれ食べようかなー
JAKE: Wow wow wow don't!
おいおいおいやめろ!
AMIR: (bites cookie and spits it out) Ah, God. Empty calories. I just saved from-
(クッキーを噛んで吐き出す)うわ、しまった。エンプティカロリーかよ。俺はお前をー
Jake slaps him over and over and forces the cookie into his mouth.
ジェイクはアミルをひっぱたき、無理やり口にクッキーを押し込む。
JAKE: want the cookie right? (Amir is screaming) Is it fucking good? (knocks him to the ground)
ほらこれが欲しかったんだろ?(叫ぶアミル)旨いか?
AMIR: You're hurting me.
痛いってば
JAKE: Yeah?
あぁ?
AMIR: You're hurting me!You're hurting me,You're hurting me. (Jake backs off) Um...
痛い!痛い、痛い、痛いってば…(ジェイクは引き下がる)うん…
JAKE: I'm sorry.
すまん。
AMIR: Uh, no, I'm sorry, I should not have done that, I ate r cookie.
ああ、その、ゴメン、お前のクッキー食べちゃったよ、食べるべきじゃなかった。
JAKE: DOn't d cut me any slack. Okay? I'm out of line.
言い過ぎたよ。大目に見ればよかった。
AMIR: Uh, no, we're good. Hey! We're good.
その、大丈夫。なあ!大丈夫だから。
JAKE: Let me help up.
つかまってくれ。
AMIR: Ahh! One second. Let me...
ああ!ちょっと待った。ちょっと…
JAKE: I'll get some ice, how's that? hurts?
痛いか?どこが痛む?氷でも持ってこようか?
AMIR: Everything.. so..just.. uh, don't have to, I'll just-
全部だ…でも…まあ…別にいいから。今…
JAKE: Don't go. I blew up, I'm gonna go.
動くな。俺が悪かったんだ。取ってくるよ。
PAT: Okay, message sent... the fuck happened to ?
よし、送信っと… 一体何があったんだ?

ending

It reads: "Hey, I'm watching , so don't steal anything from me. It's been nice getting to and I'm going to break r fucking neck. 're soft and chewy. 've got beautiful eyes. r eyes like blue chocolate chips. Can just do me a huge favor and leave me alone forever. r hurting me. I'm sorry, Pat.
「やあ、見てるぞ。俺から何も盗むな。あなたに会えて首を折れてよかった。君は柔らかくて中はしっとり。君の綺麗な瞳は、まるでブルーのチョコレートチップのようだ。一生のお願いだから俺の前に二度と姿を見せないでくれ。痛い。すまん。 パット」
SARAH: Oh my God, Pat... this is beautiful.
うわあ、パット… こりゃ素敵だわ。

最終更新:2014年01月13日 15:42