sonohinoki /// / ソノヒノキ。\ 古:アルカの単語ではなく、日本語の「その日の姫」をカタカナにしたもの。 \ [ kirs ] \ エストによる小説。セレンが日本語に翻訳し、その後アルカのバージョンが変るたびに訳されてきた。内容が短く、突拍子もない単語が出てこないため、訳しやすい作品といえる。そのため、アルカが改定されるたびに試金石のように訳されてきた。19年現在、セレンの手元にあるのは、13,14,19年の翻訳バージョンである。

参考資料

セレン=アルバザード "sonohinoki_mel13.pdf"
人工言語アルカ > axlei390 2002/07/06
※『ソノヒノキ』(エスト原作)メル13年版 前期制アルカ資料

セレン=アルバザード "sonohinoki_mel14.pdf"
人工言語アルカ > axlei390 2003/02/13
※『ソノヒノキ』(エスト原作)メル14年版 前期制アルカ資料

セレン=アルバザード "sonohinoki_mel19.pdf"
人工言語アルカ > 文芸資料 2008/04/01 21:19:02
※『ソノヒノキ』(エスト原作)メル19年版(4月1日版)。過去の版は文学資料-小説を参照

セレン=アルバザード "sonohinoki_mel19_02.pdf"
人工言語アルカ > 文芸資料 2008/04/03
※『ソノヒノキ』メル19年版(4月3日改定版)。4月1日版と比較すると、修飾のe(r)の復活、関係代名詞をle(r)に変更、各種動詞形の変更が見られる。詳細はaxlei392過去の版は文学資料-小説を参照

セレン=アルバザード "sonohinoki_mel19_418.pdf"
人工言語アルカ > 文芸資料 2008/04/29
※※『ソノヒノキ』(エスト原作)メル19年版(4月29日版)。
最終更新:2008年05月01日 14:42