新規作成
新規ページ作成
新規ページ作成(その他)
このページをコピーして新規ページ作成
このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
このページの子ページを作成
新規ウィキ作成
編集
ページ編集
ページ編集(簡易版)
ページ名変更
メニュー非表示でページ編集
ページの閲覧/編集権限変更
ページの編集モード変更
このページにファイルをアップロード
メニューを編集
バージョン管理
最新版変更点(差分)
編集履歴(バックアップ)
アップロードファイル履歴
ページ操作履歴
ページ一覧
ページ一覧
このウィキのタグ一覧
このウィキのタグ(更新順)
このページの全コメント一覧
このウィキの全コメント一覧
おまかせページ移動
RSS
このウィキの更新情報RSS
このウィキ新着ページRSS
ヘルプ
ご利用ガイド
Wiki初心者向けガイド(基本操作)
このウィキの管理者に連絡
運営会社に連絡(不具合、障害など)
arka @Wiki
操作ガイド
新規作成
編集する
全ページ一覧
登録/ログイン
arka @Wiki
操作ガイド
新規作成
編集する
全ページ一覧
登録/ログイン
arka @Wiki
ソノヒノキ
メニュー
トップページ
メニュー
検索 :
and
or
人工言語アルカ
アルカ文法史
紫苑の書
旧メイン
制アルカ文学作品
辞書類
資料集
アルカ板
掲示板
お絵かき掲示板
アーカイブ
リンク
更新履歴
取得中です。
2007/5/7~
総計
-
今日
-
昨日
-
@ウィキ ガイド
@wiki 便利ツール
@wiki
『ソノヒノキ』は
エスト
(
ソーン
の
使徒
または
準使徒
。生没年不明)による短編小説である。
2008年4月7日
kakis
が
新生アルカ
4月3日改訂版で書かれたものを参考に
晩期制アルカ
訳。日本語訳文は2002年7月6日版の
セレン=アルバザード
による訳を使用。上段は
新生アルカ
4月3日改訂版。
参考資料
"
sonohinoki
"
"
sonohinoki
"
『ソノヒノキ』
fir
em soor, soor em
har
, har em ver,
son
vel faxik fia. tu sel et
pask
took rax
skol
. tu sel et nie xalt fia tal lu almana. ya, et
tinka
xalt lu almana.
pal
it
ma
hir
,
hir
it
ma
har
,
har
it
ma
pil
,
son
pix
fax
-ik
fia
.
sel
tu
it
-is
kit
rax
skol
.
sel
tu
et
nie
sle
fia
tal
mani
lu
.
ya
,
et
tinka
sle
mani
lu
.白は青へ、青は赤へ、赤は黒へ変わり、そして闇が世界を覆った。1日はいつもと同じように終わろうとしていた。しかし世界にとって何でもないその日は、この少年にとっては非常に重要なものだった。
an na
pels
ka janl
kont
ins cuuf. teo, an
til
naver.
an
na
-i
pels
ka
janl
kont
id
-i
dovpar
.
teo
,
an
av
-i
nil
.
テラスにて、日没を見ながら私は悩んでいた。いや、憂えていた。
an
fils
main
e nos kon
kolo
. xom an na nos xtames yun lent. yan ins ant
ixirius
far har yun vortmain.
haan
tu et eel ant im tur xa.
zal
a, yun lu de an.
an
fonid
-i
mai
e
nos
kon
kolo
.
son
an
na
-i
nos
skan
-ir
yun
lent
.
yan
ins
e
an
balt
-ir
pax
har
yun
vortmai
.
haan
tu
et
eel
e
an
im
tiz
xa
.
zal
a
,
yun
lu
ut
an
.
心の中でここにいる私の体を眺めてみた。人形のように立っている自分が見て感じられた。この目は死人の目のように赤い光を映していた。そうか、これが今の私の顔か。不気味だな、私ではないかのようだ。
i janl, latik al ez. skinik a ski, in
papx
.
il
janl
,
lat
-ik
or
al
ez
.
skin
-ik
or
al
ski
,
in
-i
papx
.
テラスを離れ、私は部屋に入った。椅子に座り、カレンダーを見る。
"aa…"
"
aa
…"
「ああ…」
xi
kuo
, an xtam i
ski
. yan an halsank ka
mokt
.
si
tist
,
an
skan
-i
or
il
ski
.
yan
an
snik
-i
or
al
mokt
.
そう呟くと私は椅子から立ち上がってベッドで仰向けに寝転んだ。
"
ges
aa,
sol
na ant et"
"
ges
aa
,
ul
na
e
an
et
"
「ああ、腐ってるねぇ、私の心は」
itx
til mep ler an siina. tal an na vem a
lotil
del tu et met a po ant, kil ant.teo, an en na vem a lotil del po ant kil yu tal a lotil del
popals
ant kil yu, man an in ris
pxan
er
eri
.
bal
av
-e
mepa
un
an
san
-e
.
tal
an
na
-e
vem
al
lotil
del
tu
it
met
al
po
e
an
,
kil
-i
an
.
teo
,
an
na
-i
vem
al
lotil
del
po
e
an
kil
-i
yu
os
tal
al
lotil
del
popals
e
an
kil
-i
yu
,
man
an
in
-ux
pxan
e
eri
.
天井には鏡が付いている。私はこれが好きだ。だが、もしこれが落ちてきて首を切られたらと考えると…怖い。いや、首が切られるのが怖いというより、頚動脈が切れるのが怖いのだ。鮮血が飛び散る様を見るのは嫌だ。
"an lfis
xan
sei
…"
"
an
virt
-i
xan
sei
...."
「私は生きてるのかねぇ…」
an kuok me a nos ka tu ez ler u
tix
an xa.
an
tist
-ik
me
al
nos
ka
tu
ez
kaat
u
xa
kiv
an
.
自分に再度呟いた。私以外は誰も居ないこの部屋で。
an deyuk ins. far har ler an na emes far ver. an na vem man vel tal na kit
nal
tan
. xi far har leev, an homik ins. yan an
insik
eel laat
kaen
mep du
foni
.
an
hem
-ik
ins
.
pax
har
un
an
na
-i
it
-is
ma
pax
pil
.
an
na
-i
vem
man
pis
tal
na
-it
nal
tan
.
si
pax
har
lov
-i
,
an
hom
-ik
ins
.
yan
an
id
-ik
eel
e
la
kaen
mepa
du
foni
.
目を閉じた。私が感じている赤い光は黒い光へと変わっていく。闇のせいで怖くなったが、同時に安心も感じ始めていた赤い光が消えると私は目を開けた。すると、鏡の向こうに一瞬彼女の顔が見えた。
hqr
?
hqr
?
あれ?
tu
eks
yul di eel
lant
xa
lank
ant
kok
? son an inik lank e nos tal, hao, la mi atu. yan ist la, rib
tis
xa.
tu
eks
-e
on
eel
lant
le
xa
-i
pi
an
kok
?
son
an
in
-ik
pi
e
nos
tal
,
hao
,
la
xi
-i
koa
.
yan
ist
la
,
rib
is
xa
-i
.
ということはあの美しい顔が私の隣にいるのではないか?しかし隣を見るが、いるはずもなく、ただ蚊が居ただけだった。
"
soono
"
son rib
elf
an. an
set
lax
miyu tu. tal tu elfik an.
"
soono
"
son
rib
elf
-i
an
.
an
set
-il
ma
tu
.
tal
tu
elf
-ik
an
.
「やあ」と声をかけると蚊は逃げ出した。途端に殺意が沸いた。が、逃げられてしまった。
"
beo
!"
"
beo
!"
「クソッ!」
an skinik me a ski, fils papx.
an
skin
-ik
me
or
al
ski
,
fonid
-i
papx
.
私はもう一度椅子に座ると、カレンダーに目をやった。
"
fis
dec
…"
"
fis
dec
…"
「今日だ…」
tu sel lunak me an. an na nau
ento
an
milm
van
.
sel
tu
ket
-ik
me
an
.
an
na
-i
omt
ente
an
milm
-il
.
またこの日がやってきた。とても嬉しくて踊りたくなるほどだ。
tank
ant til vix. to sik sod ol kil me tu sei. an na hao yai a. ail an ena sik. kaat, ala es an sot soa a nos sei. an tiles tu
knoos
le
dil
an set nos.
tank
e
an
av
-e
vix
.
to
ot
sod
ol
kil
-i
me
tu
sei
.
an
na
-o
hao
yai
a
.
ix
an
ena
-o
.
kato
,
ala
es
an
so
-a
soa
al
nos
sei
.
an
av
-ir
knoos
tu
en
dil
-i
an
set
-i
or
.
拳を見ると、手首に傷があった。また切ったらどうなるんだろうな。痛いだろうね。泣くかもしれないなぁ。そもそも、何でこんなことしたんだろうなぁ。この自問によって私は今まで生き続けてきたのだ。
an de
his
. tal an et
axk
al u. an rakl
sen
dapit
ati tin. son an em vil fana a fi
tisee
.
alfi
, an et
leit
ok envi fin tu et
vild
na.
an
ut
hix
.
tal
an
et
axk
al
u
.
an
rok
-el
dapit
ati
tin
.
son
an
et
-ul
fana
al
fi
tisee
.
alfi
an
et
leit
ok
envi
til
tu
et
vild
na
.
劣等でもないのに何も上手くできない。何でもある程度はできてしまうので、情熱を注ぐということができないのだ。力ある無能力者だな、私は。そしてそれは矛盾的だ…。
tea
an de an, an baog van an. an et fiim. yan an varae nos fiim.
tia
an
ut
an
,
an
baos
-i
an
lonk
.
an
et
fain
.
yan
an
tiil
-e
nos
fain
.
もし私が他人だったら、こんな男、殴っているだろうな。だって私はただの怠け者なのだから。こんな自分は愛せない。
an et axk al u man an et fiim.
taik
an en miyu tu
teln
e nos. ter, lan fiim kea elf teln fiim man lu et fiim, axma? ya, axma, hayu
apen
tinka.
an
et
axk
al
u
man
an
et
fain
.
taik
an
ma
-u
teln
tu
e
nos
.
ten
,
lan
fain
kea
-ux
teln
fain
man
lu
et
fain
,
axma
?
ya
,
axma
,
yan
apen
tinka
.
何にも上手くいかないのは私が怠けているからだ。なのに怠惰を直すことができない。怠け者は怠惰だから怠惰をも直そうとしない。始末におえないものだ。
an en ins miyu baog, deyuk me ins. an deyuk yul tur, homik yul sik.
an
id
-u
ma
bao
,
hem
-ik
me
ins
.
an
hem
-ik
on
tiz
.
hom
-ik
on
toz
.
拳を見るのをやめると、私は再び目を閉じた。現在を閉じ、未来を開いた。
tist"toal
salt
rakmes. om an aktat la
neeme
lant sei. diin, an tiia miyu la im an
lamakt
la"
tist
"
tola
sal
rakm
-in
.
om
an
akt
-a
neeme
lant
la
sei
.
diin
,
an
tial
-e
ma
la
im
an
lamakt
-i
la
"
「もう何年になるかな」と小声で呟いた。「あの美しい姫と会ったのはいつのことだったか。いずれにせよ、私は始めてあったときに彼女のことを愛してしまったのだよ」
an
nat
to im di sel sei. tu at hao
lood
xel an akt la. hel, an terkat enok
lana
kont sabes alsa
dim
.
an
na
-a
to
im
sel
le
sei
.
tu
at
hao
lood
ale
an
akt
-i
la
.
hel
,
an
kod
-a
ek
zan
kont
sab
-ir
sali
dim
.
あの日、私は何を考えていたのだろう。彼女に出会うなどとは予想だにしていなかっただろう。似合わないジャケットを着て、何とはなしに外へ出たのだ。
an xaklat xe xa
tito
velt
fremen ra ant. tea an sekat la, son an de an tur.
an
xakl
-a
xo
xa
-i
tito
pis
atnen
ra
e
an
.
tia
an
sek
-a
la
,
son
an
ut
an
tiz
.
そして家の近くの暗がりに人が居るのに気が付いた。もし彼女を無視していたら私は今の私でなかっただろう。
an ziinat tito, nat
nik
man
fian
lant tinka xa atu. la kok an at yuli, tal la et lant o fav o
tor
ses.
an
ziin
-a
tito
,
na
-a
nak
man
fian
lant
tinka
xa
-i
koa
.
la
vin
an
at
miv
,
tal
la
et
lant
o
fav
o
tor
.
暗がりを覗き込んだ私は驚いてしまった。というのも、とてつもなく美しい小さな少女がそこにいたからだ。彼女も私と同じで子供だったが、美しく華麗で魅力的だった。
※本来、
晩期制アルカ
には、経験上の過去描写を表す文末純詞用法のses(
taz
)は存在しない。この場合、現在も「美しく華麗で魅力的」な状態が続いていれば
et
であり、そうでないか不明ならば
at
を使うのだろう。
neeme ― an
anx
lut la
lex
soa ― xaklat an, asexat al an.
lans
as
nod
la asex vil rax lant na.
neeme
―
an
anx
-e
kaf
la
lex
soa
―
xakl
-a
an
,
nix
-a
or
al
an
.
lans
as
van
la
nix
-ul
rax
lant
na
.
姫――と私は呼んでいるのだが――は私を見ると美しく微笑みかけてきた。天使の微笑みは美しいが天使でさえこのようには微笑めないだろう。
an anxat
sat
la lex
yunk
tal an nat neeme et
xilf
a la. an anxat la lex tu kont na pels. yan la fremat nos al an rax
ent
.
an
anx
-ap
la
lex
yunk
tal
an
na
-a
neeme
et
dam
al
la
.
an
anx
-a
la
lex
tu
kont
na
-i
pels
.
yan
la
atn
-a
or
al
an
rax
ent
.
「嬢ちゃん」と呼ぼうとしたが、彼女があまりにも美しいので姫と呼ぶことにした。戸惑いながら彼女をそう呼ぶと、彼女はゆっくりと私に近づいてきた。
la til
nia
fil
ses. la sabes
sala
fuul, nims duur, lus
enge
oken
mels, dial gek fir kaen osn ses. aal, miil kai kaen lus et imyu ses. miil til ta fot yan
tuse
fot vatl almixk laat ses.
la
av
-ar
nia
fon
.
la
sab
-ar
sala
dif
,
nims
palhir
,
lus
enge
oken
mels
,
dial
del
gek
pal
kaen
osn
.
aal
,
miil
tas
kaen
lus
at
nio
.
miil
av
-ar
ta
fot
yun
fot
tuse
lev
-i
enist
e
la
.
彼女は髪を長く伸ばしていた。桃色のシャツに薄青い色のセーター、フリルの付いたベージュのスカート、頭につけた白玉のアクセサリー、とりわけスカートの大きなリボンが変わっていた。リボンには2本の紐が垂れており、彼女の膕まで届いていた。
neeme lunat
frem
an. yan an
ovat
vil nos.
neeme
ket
-at
atn
an
.
yan
an
ovn
-ula
or
.
姫が私に近づいてきたが、私は身動きを取れなかった。
neeme:tist"ai,
non
sakik tyu
neeme
:
tist
"
ai
,
an
sak
-ik
ti
"
「やっと見つけた、あなたを」
姫は始めに小声でそういった。
※
晩期制アルカ
の段階では、ユンク語の発達は文末純詞や感嘆詞に限られ、代詞や一部動詞にまで適応されることはない。
an lokit vil eks e rens laat. koot, an tilat naver man lu fian et ail
vatai
. tal la laxat u al an.
xink
, an dalat van la man an feelates la. tio neeme xat lank an.
anse
en serat est e
xok
tis tal nat nil. ya, nat nil man tio anse xat xok.
an
lok
-ula
eks
e
sevet
e
la
.
kek
,
an
av
-a
nil
man
fian
la
et
ix
vadai
.
tal
la
lax
-a
u
al
an
.
xink
an
dal
-ap
la
man
an
feil
-ar
la
.
tio
neeme
xa
-a
pi
an
.
anso
se
-au
est
e
xok
is
tal
na
-a
nol
.
ya
,
na
-a
nol
man
tio
anso
xa
-a
xok
.
全くわけがわからなかった。面倒なことになるのではと、不安な気持ちがよぎった。が、結局、姫は私に何も望まなかった。姫に一目惚れしてしまった私は彼女を助けてあげようと思ったが、姫は何も望まず、ただ私の隣に佇んでいただけだった。互いに名前さえ知らなかったが、私達は幸せだった。ただ一緒に居るだけで。
xi
konoote
, la xtamat. im tu, an nat la leev fal an. tal an nat anse akt sen me xok
im xe
.
si
konoote
,
la
skan
-a
or
.
im
tu
,
an
na
-a
la
lov
-af
an
.
tal
an
na
-a
anso
akt
-el
me
xok
im
xe
.
12時を過ぎると彼女は立ち上がった。私は別れを悟ると共に、再会をも悟った。
an homik ins.
an
hom
-ik
ins
.
私は目を開けた。
xi lamakt, an akt ke neeme im tu sel
tat
salt. la
vat
lut an
seere
. anse
xook
sod e salt fe al xok. yan an
sain
la et fiana
vol
an akt la.
si
lamakt
,
an
akt
-e
kot
neeme
im
sel
tu
tat
sal
.
la
vat
-e
kaf
an
san
.
anso
xook
-e
sod
e
sal
fe
al
xok
.
yan
an
sain
-e
la
et
xab
yul
an
akt
-i
la
.
彼女にあって以来、私は毎年この日になると姫に会いに行く。彼女はいつも私を待ってくれている。私達は会ってその年の出来事を語り合うのだ。そして彼女に会って自分と彼女の存在を確認するのだ。
an na
nop
du
kal
al akt la im fis. tu et man an na nil o vem a
vort
. an jiges
daks
nos lfis fal az tat akt.
an
na
-i
nip
du
ye
al
akt
-o
la
im
fis
.
tu
et
man
an
na
-i
nol
o
vem
alen
vort
.
an
zik
-in
daks
nos
virt
-if
az
tat
akt
.
今日も彼女に会うと考えると少し緊張する。緊張の半分は幸福で、残りの半分はしかし死の恐怖である。私は毎年彼女に会って、生きるべきか死ぬべきかを決めてきた。
sa la leev an im lamakt, la kut soa.
sa
la
lov
-i
an
im
lamakt
,
la
ku
-a
soa
.
初めて出会ったとき、別れ際に彼女はこういった。
"ol tyu en lfis fal, son non
fit
fan
a tyu yul vort
seer
"
"
ol
ti
virt
-of
,
son
an
fit
-o
al
ti
on
vort
liv
"
「貴方が生きるべきでないなら、次に会った時に私は静寂な死を貴方に与えるでしょう」
an en na
xil
vem a tu rens tal im tur rax tinka. fis, an set yu ail la ins diia. an nak soa rax lam.
an
na
-a
xil
os
vem
al
sevet
tu
tal
im
tiz
rax
tinka
.
fis
,
an
set
-o
yu
ix
ins
hor
la
.
an
na
-ik
soa
rax
lam
.
今日までこの言葉を恐れたことはなかったが、今は恐ろしく怖い。今年こそあの美しい緑の瞳に殺されるかもしれないのだから。私は始めてそう感じた。
hai
, an na vem a vort alfin an setat sat nos? an alesik nos.
hai
,
an
na
-i
vem
al
vort
til
an
set
-ap
or
?
an
ales
-ik
or
.
それにしても自殺を図ったものが死を恐れる?――私は自嘲した。
an akt lax la rax skol, na lax nil. tal ins e neeme asex van al an sei. an lobik eel kon
las
. tur, neeme o vort es koa a
mest
.
an
akt
-il
la
rax
skol
,
na
-il
nol
.
tal
ins
e
neeme
nix
-o
or
al
an
sei
?
an
lob
-ik
eel
kon
las
.
tiz
,
neeme
o
vort
it
-is
kond
al
mest
.
いつものように彼女に、姫に会いたい。そして幸せを感じたい。だが、姫の目は私に微笑みかけてくれるだろうか。私は顔を手で覆った。姫と死とが天秤にかけられていた。
yan
kaitkleima
tistik al an yul vort kok neeme et
volx
, an nod neeme et volx.
yan
kaitkleima
tist
-ik
al
an
on
vort
vin
neeme
et
volx
,
an
van
neeme
et
volx
.
すると私の中のもう一人の私が囁きかけてきた。姫は死と等価なのか。お前は姫を自分以上に愛することはできないのか――と。
teo, tu et teo. an
stas
sat
kitto
, tal lu
klos
onk.
teo
,
tu
et
teo
.
an
stas
-ip
kitto
,
tal
lu
klos
-i
onk
.
否、断じて否。私はもう一人の私を追い払おうとしたが、奴は続ける。
"
alson
es ti
jig
vil nos akt la az"
"
son
es
ti
zik
-ul
nos
akt
-o
la
az
."
ならばなぜ姫に会うかどうかを決めあぐねているのか――と。
kon
xiv
"an jig vil tu en man an na vem a vort tal man neeme
jap
an lex vers o rer!"
kon
xiv
"
an
zik
-ul
tu
man
an
an
na
-i
vem
al
vort
os
tal
man
neeme
jap
-i
an
lex
velx
o
lel
!"
「私は死が怖くて迷っているのではない。姫に生きる必要の無いくだらない人間だと定められるのが恐ろしいのだ!」私は声に出して奴に答えた。
haan, an na vem en a vort tal tu a. an nat pels
man tu
xa. an
lapx
rax fil o ent. yan an myuok las it eel. tu et lanklas. tu lanklas hot oj xil neeme. im ses, an ojat mif nia e neeme. an males tu sod rax
mon
alfin neeme en xaklat tu sod tis.
haan
,
an
na
-i
vem
al
vort
os
tal
tu
a
.
an
na
-a
pels
man
tu
xa
.
an
lapx
-i
rax
fon
o
ent
.
yan
an
mex
-ik
las
il
eel
.
tu
et
pilas
.
pilas
tu
hot
oj
-a
xil
neeme
.
im
taz
,
an
oj
-a
vex
nia
e
neeme
.
an
kol
-in
sod
tu
rax
mon
til
neeme
xakl
-au
sod
tu
is
.
そうか、私は死が怖いのではなく、それが怖かったのだな。そのことで私は悩んでいたのだな。私はゆっくりと長く息をついた。顔から手を離す。左手だ。この左手だけは姫に触れたことがある。以前、左手が姫の髪の毛に触れたことがあるのだ。私はそのことをよく覚えている。尤も、姫はそんなこと知る由もなかったろうが。
an evik lanklas a
kaam
. neeme en xakles an na pels kok la en xakles an oj xil nia laat na.
an
ov
-ik
pilas
al
kaam
.
neeme
xakl
-ur
an
na
-i
pels
kak
la
xakl
-ur
an
oj
-a
xil
nia
e
la
na
.
私は左手を頬にあてた。私が姫の髪に触れたことなど知らないのと同じで、姫は私が悩んでいることも知らないだろう。姫は何ひとつ知らないのだろう。
an tiia la. hayu an na pels. an na vem a set yu o yuki yu neeme
milt
an tiia la. xi xook oken kitto, an xaklik lu leeves an. lu nat ani a dasast sei? az lu bas miyu dasast sei? az
alt
?? diin lu leeves an.
an
tial
-e
la
.
yan
an
na
-i
pels
.
an
na
-i
vem
al
set
-i
yu
o
yuti
-i
yu
neeme
milt
an
tial
-e
la
.
si
xook
oken
kitto
,
an
xakl
-ik
lu
lov
-in
an
.
lu
na
-a
ind
al
bos
sei
?
az
lu
xet
-a
ma
bos
sei
?
az
alt
....?
diin
lu
lov
-in
an
.
だが、私は彼女を愛している。そしてそのことが私を悩ませているのだ。姫を愛せば愛すほど姫に殺されることが怖い、姫に否定されることが怖い。私ともう一人の私との言い合いが終わると、奴はいつのまにか消えていた。奴は忠告に疲れたのか、その必要がなくなったのか、はたまたそれ以外か、いずれにせよ奴はもういない。
xakl, la leevat an man an bas miyu la. an en
xir
miyu la man an jigik nos akt ke neeme az.
xakl
,
la
lov
-a
an
man
an
xet
-i
ma
la
.
an
xat
-u
ma
la
man
an
zik
-ik
nos
akt
-i
kot
neeme
az
.
いや、私が奴を必要としなくなったから奴は消えたのだ。なぜなら、私はもう行くかどうかを決めたからだ。
rax skol, la
luna
non xi
varzon
. im ilsalt, tu sel, xi varzon?. la asex a non im sakik non siina. yan la
xiit
non kon di ins le non siina.
rax
skol
,
la
ket
-e
an
si
varzon
.
im
desal
,
sel
tu
,
si
varzon
.....
la
nix
-e
or
al
an
im
sak
-ik
an
san
.
yan
la
xiit
-e
an
kon
ins
le
un
an
san
-e
.
彼はいつも8時すぎに来る。毎年、この日の8時すぎに…。彼は私を見つけるとすぐに微笑みかけてくれる。そして私の好きなあの瞳でもって私の心を魅了してくれる。
non xaklat tu fia et tintin vers xalt la im lamakt. ail, la
teatl
van tu fia o ern e
yuuma
. non nalot tu vol in ins laat. taik la nat reia in. son non rensat soa.
an
xakl
-a
fia
tu
et
tinka
velx
sle
la
im
lamakt
.
ix
,
la
teatl
-o
fia
tu
o
ern
e
yuuma
.
an
nalo
-a
tu
yul
in
-i
ins
e
la
.
taik
la
na
-a
lik
in
.
son
an
ku
-a
soa
.
私は彼と初めて会ったときに、この世界が彼にとってなんら魅力的でないものだということを知った。彼の目を見て、私は彼がこの世界や他者を破滅させかねないと感じた。そして彼は寂しそうだった。だから私は言ったのだ。
"ol tyu en lfis fal, son non fit fan a tyu yul vort seer"
"
ol
ti
virt
-of
,
son
an
fit
-o
al
ti
on
vort
liv
"
「貴方が生きるべきでないなら、次に会った時に私は静寂な死を貴方に与えるでしょう」――と。
la na elf vem a vort. alson non set sen la. hai la
ser
es non set sen la eyo. non set sen la
alman
la tiia non nod nanna. la akt luna non kont na pels del nanna set yu non. hayu tu apia la tiia non nod nanna. non taf sen
seles
laat vol set man la tiia non. ins laat et ak im tu salt eyo. kaat, la luna van non eyo.
la
na
-ou
vem
al
vort
.
soc
an
set
-el
la
.
hai
la
se
-in
es
an
set
-el
la
eyo
.
an
set
-el
la
man
la
tial
-e
an
van
nos
.
la
akt
-e
ket
an
kont
na
-i
pels
del
nos
set
-i
yu
an
.
yan
tu
api
-e
la
tial
-e
an
van
nos
.
an
taf
-el
seles
e
la
yul
set
man
la
tial
-e
an
.
ins
e
la
et
ak
im
sal
tu
eyo
.
kato
,
la
ket
-o
an
eyo
.
彼は死を恐れないだろう。だから私は彼を殺すことができるのだ。私が彼を殺せる理由というのを彼は知っているのだろうか。彼が自分より私のことを愛してくれるからこそ私は彼を殺せるのだ。私に殺されるかもしれないと思いながらも私に会いに来てくれる。それは彼が自分より私を愛してくれるということ。だからもし彼が愛してくれれば彼をもっと愛し、彼を殺して彼の魂を得るだろう。今年の彼の瞳はどのようなものだろう。そもそも来てくれるだろうか。
faal
emes cuuf. ail, non vajes atu.
dovpar
-is
.
ix
,
an
vaz
-ir
koa
.
日が暮れていく。早く来すぎたのかもしれない。
non hel kit
amalis
oken xok kont vat la.
an
hel
-it
amales
oken
xok
kont
vat
-i
la
.
彼を待ちながら、彼と私の思い出を思い出し始めた。
an myuok lanklas i kaam, deyuk ins.
an
mex
-ik
pilas
il
kaam
,
hem
-ik
ins
.
左手を頬から離すと、私は目を閉じた。
an akt lax neeme.
an
akt
-il
neeme
.
姫に会いたい。
an ris neeme yuki an.
an
lix
-i
neeme
yuti
-o
an
.
姫に否定されたくない。
an na
ref
man an sedos pels, jiges nos ke van az.
an
na
-i
ref
man
an
sed
-in
pels
,
zik
-in
nos
ke
-o
az
.
悩みを断ち切り、行くか否かを決めた私は平静さを感じていた。
an heles amalis oken xok kok an so im ilsalt.
an
hel
-is
amales
oken
xok
kak
an
so
-e
im
desal
.
私は毎年するように、彼女と私との思い出を思い出していた。
― neeme ler an akt sen im tu sel
―
neeme
un
an
akt
-el
im
sel
tu
.
――その日に会うことができる姫
an sed ena kaen
rop
kon las.
an
ev
-ik
ena
kaen
rop
kon
las
.
私は手で、左手で目頭の涙を拭った。
pot
an, asex al an rax lant ― sol sonohinoki ler an tiia.
pot
an
,
nix
-i
or
al
an
rax
lant
―
ul
sonohinoki
un
an
tial
-e
.
私の頭の中で、美しく微笑みかけてくれていた――私の愛するソノヒノキが。
参考資料
セレン=アルバザード "
sonohinoki_mel13.pdf
"
人工言語アルカ
>
axlei390
2002/07/06
※『ソノヒノキ』(エスト原作)メル13年版
前期制アルカ
資料
セレン=アルバザード "
sonohinoki_mel14.pdf
"
人工言語アルカ
>
axlei390
2003/02/13
※『ソノヒノキ』(エスト原作)メル14年版
前期制アルカ
資料
セレン=アルバザード "
sonohinoki_mel19.pdf
"
人工言語アルカ
>
文芸資料
2008/04/01 21:19:02
※『ソノヒノキ』(エスト原作)メル19年版(4月1日版)。過去の版は
文学資料-小説
を参照
セレン=アルバザード "
sonohinoki_mel19_02.pdf
"
人工言語アルカ
>
文芸資料
2008/04/03
※『ソノヒノキ』メル19年版(4月3日改定版)。4月1日版と比較すると、修飾のe(r)の復活、関係代名詞をle(r)に変更、各種動詞形の変更が見られる。詳細は
axlei392
過去の版は
文学資料-小説
を参照
「ソノヒノキ」をウィキ内検索
最終更新:2008年04月07日 15:47