MOH2010:ステージ1翻訳:ブリーフィング

「MOH2010:ステージ1翻訳:ブリーフィング」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

MOH2010:ステージ1翻訳:ブリーフィング - (2010/10/22 (金) 18:11:33) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

"They shall grow not old, as we that are left grow old: Age shall not weary them, nor the years condemn. At the going down of the sun and in the morning, We will remember them."&br()-Laurence Binyon, "For the Fallen" "残されたわれわれは老いてゆく、だが彼らは老いることはない。 老醜に打ちひしがれることも、歳月の重圧に屈することもない。 そして夕陽が沈むにつれ 朝日が昇るにつれ われわれの心には彼らの思い出が蘇ってこよう。 -ローレンス・ビニヨン 「戦没者を悼む」" You SEALs are fucking crazy. "お前らSEALSは狂ってるぜ!" All clear. On me, Rabbit. "クリアだ。ついてこい、Rabbit。" Lima Charlie Bagram. On approach. "了解だ、Bagram. 接近する" 5 seconds! "5秒前!" Ok. Ready? "OK、準備はいいか?" Go! Go! Go! "ゴー!ゴー!ゴー!" RPG! "RPG!" We've lost hydraulics. Pull up! "油圧がやられた!あげろ!" Abort the landing! LZ is cherry! Abort the landing! "着陸中止!LZは敵だらけだ!上陸中止!" Rabbit. Jump! Jump! "Rabbit. ジャンプしろ!" 6 MONTHS EARLIER "6カ月前" Wait. Play that back, Mother, it came from where? "待て。巻き戻せ、Mother,これはどっから来た?" This "wedding" has been pinging for months... "この"wedding"は何ヶ月も鳴ってます..." ...their visas have expored, no return flights out of the country. And they have stopped... "やつらのビザは期限切れだ。帰還することのない国外での戦いだ。そして奴らがやめた…" ...and no one knows where these guys are now? "...だれが今やつらがどこにいるか知ってるんだ?" We're positive "wedding" is something else. Something soon... "" ...beautiful Tuesday morning here in the Big Apple. We expect... "ここBig Appleでは美しい火曜日の朝をむかえています。予想される..." ...interrupt this broadcast as we go live to lower Manhattan... "...この放送を中断して、Lower Manhattanへの中継を繋げたいと思います..." ...and it appears be an unfortunate accident that occurred at... "...そしてこの不幸な事故によって..." Can you see this? They're saying it's an accident... ...reports of a large explosion near the Pentagon... "これ見てるか?やつらは事故だと言ってるが... ...ペンタゴンの近くで起こった大きな爆発のレポートを..." ...this is coordinated... ...air traffic has been grounded over North America... "これは仕組まれたもんだ... ...北アメリカの空の便は..." It could be any number of groups. But I think there is no doubt this is Al Qaeda... "これは何かグループの数だ。しかし、俺は疑いもなくこれはアルカイダだと思うがな。" We have to get in front of this. Let's get the teams together and meet at the house... "俺達は真正面に行かないといけないな。チームを家に集めよう。" Voodoo, Preacher and Rabbit are on the way. The plane's waiting for us... "Voodoo, Preacher と Rabbit が向かってる。飛行機が待ってるぜ。" Voodoo is around? Dusty and Deuce are gonna be happy. These guys are going to... "Voodoo がいるのか?Dusty と Deuce が喜ぶだろうな。あいつらは..." Preliminary intel is that airstrikes have been successful, but we are going to have to get dirty on this. A core group of... "予備情報によると、空爆はうまくいったようだ。だが俺達は汚れ仕事をしなきゃならない。...の中心グループ..." ...we're seeing increased activity in the eastern mountains... ...hear at Ft. Bragg, soldiers prepare for deployment "...東の山で動きが増えてるようだ... ...Ft.Braggによると兵士たちは展開の準備をしているようです。" ...where intelligence now places terrorist cells in the mountainous tribal regions... "情報がテロリストの集団が山地の種族の集落あたりにいると..." ...Paktia province, Mother. Our local asset places HVTs in this region, mainly in the foothills... "Paktia州だ Mother。俺達のHVTはこの地域にいる" This is what we came here for. Let's go hunting. "それが俺たちがここに来た理由だ。狩りに行こう。"
"They shall grow not old, as we that are left grow old: Age shall not weary them, nor the years condemn. At the going down of the sun and in the morning, We will remember them."&br()-Laurence Binyon, "For the Fallen" 「残された我々は老いてゆく、だが彼らは老いることはない。 老醜に打ちひしがれることも、歳月の重圧に屈することもない。そして夕陽が沈むにつれ 朝日が昇るにつれ我々の心には彼らの思い出が蘇ってこよう。」 -ローレンス・ビニヨン「戦没者を悼む」 Prowler 01 MG Gunner: You SEALs are fucking crazy. ヘリガンナー:お前達SEALsはマジでイカレてるよ。 Mother: All clear. On me, Rabbit. マザー:オールクリアだ。付いてこい、Rabbit。 Prowler 01: Lima Charlie Bagram. On approach. ヘリパイロット:了解、Bagram。接近する。 Prowler 01: 5 seconds! ヘリパイロット:5秒前! Mother: Ok. Ready? マザー:Ok。準備はいいか? Mother: Go! Go! Go! マザー:行け! 行け! 行け! Prowler 01: RPG! ヘリパイロット:RPG! (Prowler 01 MG Gunner: Firing!) ヘリガンナー:撃つぞ! Prowler 01: We've lost hydraulics. Pull up! ヘリパイロット:油圧がやられた。上昇する! Prowler 01: Abort the landing! LZ is cherry! Abort the landing! ヘリパイロト:着陸中止! LZ(着陸地点) は敵だらけだ! 着陸中止! Mother: Rabbit. Jump! Jump! マザー:Rabbit。飛べ! 飛ぶんだ! 6 MONTHS EARLIER -6カ月前- Panther: Wait. Play that back, Mother, it came from where? パンサー:待て。巻き戻せ、Mother、これはどこから発信された? Mother: This "wedding" has been pinging for months... マザー:この "wedding" は何ヶ月も鳴っている… Mother: ...their visas have expored, no return flights out of the country. And they have stopped... マザー:…奴らのビザは期限切れだ。帰還することのない国外での戦いだ。そして奴らがやめた… Panther: ...and no one knows where these guys are now? パンサー:…誰が今どこに奴らがいるのかを知っているんだ? Mother: We're positive "wedding" is something else. Something soon... マザー:俺達は "wedding" が他の何かだと確信している。何か、すぐに… News Presenter #1: ...beautiful Tuesday morning here in the Big Apple. We expect... -ラジオ放送-…ここビッグ・アップルでは美しい火曜日の朝をむかえています。予想される… News Presenter #2: ...interrupt this broadcast as we go live to lower Manhattan... -ラジオ放送-…この放送を中断して、ロウアー・マンハッタンへの中継を繋げたいと思います… News Presenter #3: ...and it appears be an unfortunate accident that occurred at... -ラジオ放送-…そしてこの不幸な事故によって… Panther: Can you see this? They're saying it's an accident... ...reports of a large explosion near the Pentagon... パンサー:これを見ているか? 奴らは事故だと言っているが… …ペンタゴンの近くで起こった大きな爆発のレポートを… Mother: ...this is coordinated... ...air traffic has been grounded over North America... マザー:これは仕組まれたものだ… …北アメリカの航空便は… Panther: It could be any number of groups. But I think there is no doubt this is Al Qaeda... パンサー:これは何かグループの数だ。しかし、俺は間違いなくこれはアルカイダだと思うがな… Mother: We have to get in front of this. Let's get the teams together and meet at the house... マザー:俺達はこの前線に介入する。部隊を集めて家で落ち合おう… Panther: Voodoo, Preacher and Rabbit are on the way. The plane's waiting for us... パンサー:Voodoo、PreacherとRabbitがそっちに向かっている。飛行機を待機させておいた… Mother: Voodoo is around? Dusty and Deuce are gonna be happy. These guys are going to... マザー:Voodooがいるのか? Dustyと Deuceが喜ぶだろうな。あいつらは… Panther: Preliminary intel is that airstrikes have been successful, but we are going to have to get dirty on this. A core group of... パンサー:先行情報によると空爆はうまくいったようだが、俺達は汚れ仕事をしなければならない。…の中心グループ… News Presenter #4: ...we're seeing increased activity in the eastern mountains... ...hear at Ft. Bragg, soldiers prepare for deployment -ラジオ放送-山脈東部での動きが活発化してるようです… …Ft.Bragg によると兵士たちは展開の準備をしているとの事。 Mother: ...where intelligence now places terrorist cells in the mountainous tribal regions... マザー:…情報によるとテロリストの集団が山地の部族集落あたりにいるらしい… Mother: Paktia province, Mother. Our local asset places HVTs in this region, mainly in the foothills... マザー:パクティヤー州だ、Mother。俺達の HVT はこの地域、丘陵地帯に潜伏してるはずだ・・・ Panther: This is what we came here for. Let's go hunting. パンサー:それが俺達がここに来た理由だ。さあ狩りに行こう。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: