- 爛成這樣,都開幾天了還沒翻譯,之前不是有人在叫開了就翻嗎? - 2010-07-11 09:43:15
- OK,相關資訊給我我就翻譯,在不然你行你來翻也可以,wili的精神來到台灣就被一堆伸手廚搞爛了 - 2010-07-11 17:18:46
- 暑假到了 - 2010-07-14 14:58:53
- 先弄懂wiki是什麼性質再來吠也不遲?wwww - 2010-07-17 03:27:05
- 看到掱廚就完全不想翻譯了 自己去學日文吧wwww - 2010-07-19 17:15:59
- 人家好心幫你整理資訊 你不感謝就算了 還罵人家 妳又不是付錢給他翻譯的 罵啥呀先生? - 2010-07-13 22:38:42
- 這就是台灣人的心態...茶來伸手,飯來張口,只知道別人的缺點,並不檢討自己的缺點,只知道出一張嘴什麼都不會,台灣的未來只有可悲 - 2010-07-14 17:20:54
- 毒守護符 睡眠守護符 痲痺守護符 戰鬥回歸球 這四個我剛好有就順手修了,不過格式好像有動到請幫忙修正一下。 - 2010-07-16 04:05:58
- 加了一些商隊任務獵人珠顏色和道具的增加法…此外,說「爛成這樣」的「大師」就不要看我翻的內容了吧,麻煩去看日文的wiki,除非你是比爛成這樣的網頁還要爛的東西,那要看我就沒意見,雖然開了就翻是我說的,不過要翻的東西太多了,看心情翻… ---紫御瓏 - 2010-07-22 17:34:54
- 請問必殺砥石 是加多少必殺阿@@? - 2010-07-25 19:34:05
- 上面有寫啊…※4 砥石效果+60秒之內提升10%必殺率 - 2010-07-27 12:15:34
- 戰鬥回歸球在大還原節中得到過 - 2010-08-07 03:50:00
- ※4 狩獵笛的強走確定可以讓毒藥黃無效,我試過 - 2010-08-08 21:23:44
- 必殺抵石= 餓狼2 - 2010-08-21 22:49:33
- 鷹眼飲料的"手不會抖"是什麼意思?無反動嗎? - 2010-10-27 00:03:15
- 類似長槍管功能 - 2010-10-29 13:20:03
- 必殺砥石=砥石效果+60秒之內提升10%必殺率=餓狼2(50%1.35倍)? - 2010-11-12 08:09:16
- 開拓要的素材那個表格我沒有打算翻,有需要的看有沒有人要翻了---紫御瓏 - 2010-11-27 07:27:38
- 有翻譯是最好 辛苦了 - 2010-12-07 05:30:28
- 可以的話 給我對照表 我來改 ><!! - 2010-12-07 05:31:02
- 要翻的話官網有一些素材的名子,此外沙漠的缺角石系列先幫翻(圓形,菱形,星形缺角石) - 2010-12-09 23:20:37
- 可以的話 給我對照表 我來改 ><!! - 2010-12-07 05:31:02
- 有翻譯是最好 辛苦了 - 2010-12-07 05:30:28
- 翻譯 辛苦了! - 2010-11-28 07:04:58
- >>同種類的設施都設在同一區域比較好 - 2010-12-07 03:07:09
- 其中一個是LV2但是另一個還是維持在LV1啊 - 2010-12-07 03:07:55
- 你一個LV3一個LV1,LV1可以挖到LV3的材料,我是這樣理解的,我翻出的說明沒寫很完整,讓有些人搞錯的樣子0.0 - 2010-12-07 14:50:51
- 希望有人可以留開拓素材的中文,不會改網頁直接留在這也行,薄い板材=xxxx這樣,材料我還沒挖到不知道怎麼改---紫御瓏 - 2010-12-20 15:56:10
- オニサボテンの花=鬼仙人掌花 まな板石="占見"板石 あま蟲=雨蟲 蟲の拔け殼=蟲的脫殼 ヌカバッタ=米糠蚱蜢 - 2010-12-20 18:26:53
- . - 2010-12-20 18:29:46
- 曲がった角材=彎曲的木材 クロゴマキノコ=黑芝麻香菇 シロゴマキノコ=白芝麻香菇 くぎバッタ=釘子蚱蜢 よごれた布切れ=骯髒布片 - 2010-12-20 18:35:18
- 丸く削られた石=削成圓形的石頭 薄い板材 =薄木板材 欠けたナイフ=殘缺小刀 - 2010-12-20 18:37:35
- 古びた柄杓=老舊的勺子 太い組紐=粗組紐 細長い棒 =細長棒子 ミツナシ草=無蜜草 木の葉蟲=樹葉蟲 - 2010-12-20 18:38:59
- (抱歉第一次流言有點亂請幫我刪掉下面的ˊˋ)我是沙漠玩家 目前礦蟲人工還沒3等 所以先貼一些我知道的---赤備六文錢 - 2010-12-20 18:39:48
- 古びた柄杓=老舊的勺子 太い組紐=粗組紐 細長い棒 =細長棒子 ミツナシ草=無蜜草 木の葉蟲=樹葉蟲 - 2010-12-20 18:38:59
- 丸く削られた石=削成圓形的石頭 薄い板材 =薄木板材 欠けたナイフ=殘缺小刀 - 2010-12-20 18:37:35
- 曲がった角材=彎曲的木材 クロゴマキノコ=黑芝麻香菇 シロゴマキノコ=白芝麻香菇 くぎバッタ=釘子蚱蜢 よごれた布切れ=骯髒布片 - 2010-12-20 18:35:18
- . - 2010-12-20 18:29:46
- 古びた柄杓=老舊的勺子 太い組紐=粗組紐 細長い棒 =細長棒子 ミツナシ草=無蜜草 木の葉蟲=樹葉蟲 - 2010-12-20 18:29:17
- 我是沙漠玩家 目前礦蟲人工還沒3等 所以先貼一些我知道的---赤備六文錢 - 2010-12-20 18:38:24
- 爆藥 台版翻成 炸藥 - 2010-12-27 17:06:46
- 還是希望有人可以留開拓素材的中文,有些我一直挖不到,冏---紫御瓏 - 2010-12-29 11:27:12
- サラサラ草 台版翻成 沙沙草 - 2010-12-30 05:17:50
- 可以幫忙在 可採取到的素材 加上取得的%數嗎?感謝 - 2010-12-30 05:59:00
- 枝モドキ 台版翻成 枯枝蟲 - 2010-12-30 21:04:15
- クワブト蟲 台版翻成 鍬蚋蟲 - 2011-01-02 04:09:59
- ダポテンの花 台版翻成 仙人棒花 - 2011-01-03 03:04:39
- バキラモンド 台版翻成 水中鑽 - 2011-01-03 03:05:18
- 木天蓼の首飾り 台版翻成 木天蓼的首飾 - 2011-01-03 03:06:05
- 剩下的密林2個材料希望有挖到的人提供,感謝0.0 - 2011-01-15 18:52:46
- 密林-泡泡蒲公英葉 - 2011-01-16 01:56:16
- 暴君的地盤 - 2011-02-28 19:48:11
- 商隊重砲Ⅲ 能打的彈好像是錯的 - 2011-04-11 12:51:35
- 台版9.0開拓道具可以放進神奇醃漬壺.我把日文資料貼了上去(有翻了一點).希望懂得人能幫忙過去翻譯一下 - 2011-04-25 05:02:12
- 對了.丸欠け石翻圓形缺角石沒錯吧@@? - 2011-04-25 05:02:44
- 已經盡可能地幫忙更新開拓素材等等...我雪山火山的素材是看武器店上的..翻譯不會有錯 - 2011-05-27 18:29:52
- 只是武器店能提供的素材名有限..還是要大家幫忙補完!! - 2011-05-27 18:31:12
- 泡泡蒲公英葉 - 2011-12-02 20:51:26
- 商隊輝石 - 2011-12-26 12:49:56
- 我先把大討伐版本更新成F1版.如果要看舊版資料可以去www.mhf-wiki.net/index.php?%C2%E7%C6%A4%C8%B2(不知道為啥這麼久了都還沒更新~.~) - 2012-03-13 02:02:18
- 台卡的大回饋節是對應哪一個? - 2015-01-12 14:58:12
- 看顏色判斷。 - 2015-01-13 00:14:40
- 少打兩字,氣球! - 2015-01-13 00:15:37
- 大回饋節=大還原節 修改完畢 - 阿廷 - 2015-01-13 00:19:34
- 看顏色判斷。 - 2015-01-13 00:14:40
- 雪山開拓,束口草已翻譯成布包草、巨牙百合翻譯為波波百合 - 名無しさん 2015-01-14 17:46:01
- 剉冰草疑似翻譯為細雪草 (還沒查證) - 名無しさん 2015-01-14 17:48:39
- 以確認 剉冰草翻譯為細雪草 - 名無しさん 2015-01-14 20:18:35
- 青黴石是雪山採掘LV3的,在雪山和火山的開拓升級比對那裡,寫成火山LV3採掘。 - 名無しさん 2015-02-05 20:22:03
- 朱寶石翻譯成赤寶石 - 名無しさん 2015-08-03 03:47:04
- 對迎賓邸2樓的技術長﹙阿席耶魯﹚支付20萬CP是10w - 名無しさん 2016-04-23 20:08:13
急上昇Wikiランキング
急上昇中のWikiランキングです。今注目を集めている話題をチェックしてみよう!
atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!
最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!
最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!