ブリーフィング
| (バーフォード) (Burford) |
緊急出撃だ。 手短にブリーフィングをする。 謎の武装勢力は、既に東京上空へ侵攻している。 自衛隊が防戦中だが、想定外の都市上空戦で、旗色が悪い。 我々は第7艦隊の指揮下に入り、防衛戦に参加する。 東京の空から奴らを追い出すんだ。 だが、信じがたい情報も届いている…… 敵は空母よりも巨大な航空機を保持しており、 自衛隊の苦戦も、その航空機によるものという事だ。 我々は東京湾より北上し、敵航空機を都市部から引き剥がす。 また、多数いる敵戦闘機にも注意しろ。 ライジェル隊、アンタレス隊、充分に注意をしてくれ。 以上だ、出撃! This is an emergency sortie. I'll keep the briefing short. The unknown armed force is already in Tokyo airspace. SDF have engaged them but the situation looks bad. We are to participate in the defense of Tokyo under the command of the Seventh Fleet. You might find the next piece of intel a little hard to believe. Hostiles have deployed a large aircraft with heavy firepower. It's the sole reason for the SDF's troubles. We must fly north from Tokyo Bay and draw the main force away from the city. Watch out for bandits. Rigel Squadron, Antares Squadron, be alert out there. That is all. Now get going! |
出撃時
| (バーフォード) (Burford) |
アンタレス隊、出撃! Antares squadron, launch! |
ロード中
ムービー
| (空中給油機) |
給油完了。行ってこい! Refueling complete. Off you go! |
| (バーフォード) (Burford) |
敵本隊は既に東京上空にいる。各機、敵機を確認次第、戦闘態勢に入れ The enemy's already above Tokyo. All units, confirm targets and fire at will! |
MISSION 02 PHASE 1
| レポーター Repeoter |
≪この映像は作り物ではありません!現実です!今、起こっていることです!≫ ≪私たちの東京に……、謎の武装組織が侵攻してきています!≫ ≪政府は有事関連法の適用を宣言!国家緊急権により自衛隊が出動しています!≫ ≪We are live at the scene! I repeat. This is live from the scene!≫ ≪Tokyo is under attack by unknown military forces!≫ ≪Officials have declared a state of emergency! Self-Defense Forces have been deployed!≫ |
| (バラウール発射) | |
| 自衛隊員 SDF Personnnel |
≪な、なんだあれは……!≫ ≪What is that?!≫ |
| 自衛隊員 SDF Personnnel |
≪東京が、そんな……≫ ≪Tokyo is under attack!≫ |
| バーフォード Burford |
≪ライジェル隊、アンタレス隊、見えてきたか?≫ ≪信じたくはないが、敵は“航空要塞”だ。それも特大の奴だ≫ ≪すでに東京に被害が出ている。何としても次の攻撃までに奴を堕とせ≫ ≪敵航空要塞は高出力の主兵装と、全身に多数の対空兵装を持っている≫ ≪Rigel Squadron, Antares Squadron, do you have visual?≫ ≪Hostiles have some sort of airborne base. One of considerable size.≫ ≪Casualties are spreading in Tokyo. We need to disable that base before the next onslaught.≫ ≪It has a high output cannon, and anti-air weaponry all across its surface.≫ |
| スレイマニ Sulejmani |
≪構わない。的がデカイだけ、当てやすい≫ |
| オルマ Oruma |
≪その通り!≫ |
| キリアコフ Kiriakov |
≪僕が一番にやってやる≫ |
| スレイマニ Sulejmani |
≪ライジェル隊、アンタレス隊、散開≫ |
| 自衛隊員 SDF Personnnel |
≪マーティネズ・セキュリティー社だな。協力感謝する≫ ≪東京からあのデカブツを排除するぞ≫ |
| アリーナ Arena |
≪敵の主砲は、発射ごとにかなりの電力を必要とするらしい≫ ≪その間、後ろの排熱口が無防備になる。そこが攻撃のチャンスだ≫ ≪敵主砲の発射タイミングを、HUD右上の“MPG”に送った≫ ≪ゲージが減ってゼロになるまでに、敵航空要塞を攻撃してくれ≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪敵の主砲は、次の攻撃までにかなりの時間が必要なようです≫ ≪その間は、後部の排熱口が無防備になる。そこを狙って発射を阻止して≫ ≪敵主砲の発射タイミングは、HUD右上の“MPG”に表示されます≫ ≪ゲージが減ってゼロになるまでに、敵航空要塞を攻撃して≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪敵主砲は、次弾発射までにかなり時間を要する、との事です≫ ≪その間、後部排熱口が無防備になります。そこを攻撃し敵第2射を阻止してください≫ ≪敵主砲の発射タイミングを、HUD右上の“MPG”にデータ転送しました≫ ≪ゲージが左端のゼロになるまでに、敵航空要塞を攻撃してください≫ ≪The main cannon appears to require a substational amount of energy to fire.≫ ≪The rear heat vent is vulnerable while it recharges. That's our chance to strike.≫ ≪The MPG at the top right of your HUD displays the time before the main cannon's next attack.≫ ≪Disable their cannon before the gauge hits zero.≫ |
| バーフォード Burford |
≪いいか、主砲の2射目だけは阻止せよ!≫ ≪Listen up! We need to stop that thing from firing again! I don't care what it takes!≫ |
| 自衛隊員 SDF Personnnel (音声のみ) |
≪レインボーブリッジ、封鎖完了!≫ ≪Rainbow Bridge has been sealed off!≫ |
| 自衛隊員 SDF Personnnel (音声のみ) |
≪増援はこれから!?それでは遅すぎると言ってるんだ!≫ ≪Where is the reinforcement?! We need them now!≫ |
スピリダスの武装を破壊
| バーフォード Burford |
≪その調子だ、アンタレス≫ |
| キリアコフ Kiriakov (音声のみ) |
≪ふん、ライジェル隊に割り込める程じゃないね≫ |
スピリダスへ過剰に接近
| バーフォード Burford |
≪敵要塞との接触に注意しろ。戦闘機じゃ、一溜まりもないぞ≫ |
| スレイマニ Sulejmani |
≪近づき過ぎだ、アンタレス。ついでに堕とされたいか≫ |
スピリダスへ接近後、一定時間経過
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander |
≪我らが“スピリダス”の力を示す。主砲第2射の発射準備、急げ!≫ ≪Show them the power of the Spiridus. Ready the main cannon!≫ |
| ヴァラヒア兵 Valahia Soldier |
≪了解、次弾装填! 電磁投射砲、蓄電を開始≫ ≪Yse, sir! It's loaded and recharging.≫ |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander (音声のみ) |
≪平和ボケから覚まさせてやろう≫ ≪Time to show you the real world!≫ |
| バーフォード Burford |
≪敵航空要塞、主砲充填開始。後部排熱口を攻撃せよ≫ |
バラウール蓄電開始
| バーフォード Burford |
≪敵後方の排熱口を攻撃せよ≫ |
| (蓄電率20%) | |
| アリーナ Arena |
≪敵主砲、発射可能状態まで、残り80%≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪敵主砲、発射可能状態まで、残り80%≫ |
| (蓄電率50%) | |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander |
≪蓄電率50%。照準を東京都市部に合わせろ≫ |
| (蓄電率70%) | |
| ヴァラヒア兵 Valahia Soldier |
≪バラウール管制システム問題なし。間もなく発射準備が完了します≫ |
| (蓄電率75%) | |
| バーフォード Burford |
≪後方の排熱部を攻撃するんだ!≫ |
| (蓄電率80%) | |
| アリーナ Arena |
≪敵主砲、発射可能状態まで、残り20%≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪敵主砲、発射可能状態まで、残り20%≫ |
| (蓄電率90%) | |
| アリーナ Arena |
≪残り10%だ!アンタレス!≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪残り10%!アンタレス!≫ |
| (発射) |
蓄電を阻止
| アリーナ Arena |
≪排熱部へのダメージ確認!電磁波レベル低下してゆきます≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪排熱部へのダメージを確認しました。敵の電磁波レベル低下してゆきます≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪排熱部へのダメージを確認しました。敵の電磁波レベルが低下してゆきます≫ ≪Damage to heat vent confirmed! EMR readings are decreasing.≫ |
| ヴァラヒア兵 Valahia Soldier |
≪スピリダス後方排熱部に被弾!主砲の発射ができません!≫ ≪The heat vent has been hit! We can't fire the main cannon!≫ |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander |
≪えぇい、被害状況を知らせ!≫ ≪How bad is the damage?!≫ |
| (...) | |
| ヴァラヒア兵 Valahia Soldier |
≪主砲管制システム、問題ありません。再蓄電を開始します≫ ≪The main cannon control system is still operational. Commence recharge.≫ |
| (...) | |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander |
≪主砲の発射を急げ≫ ≪Hurry the main cannon!≫ |
バラウール蓄電開始
蓄電を阻止
| ヴァラヒア兵 Valahia Soldier |
≪排熱部に被弾!うわぁぁっ!≫ ≪Venting system has been hit!≫ |
| アリーナ Arena |
≪敵、電磁波レベルの低下を確認!良い調子だ。アンタレス≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪敵の電磁波レベルが低下してゆきます。アンタレス、いい調子よ。お願い≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪敵の電磁波レベル低下を確認。アンタレス、攻撃の続行を≫ ≪Confirmed decrease in EMR levels. Antares, continue with attack.≫ |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander |
≪発射準備急げ!弾幕で敵機を近づけるな≫ ≪Hurry preparations to fire! Dou't let enemy fighters get close!≫ |
| レポーター Repeoter (音声のみ) |
≪自衛隊と、係留する第7艦隊の戦闘機が追撃しているようです!≫ |
| ヴァラヒア兵 Valahia Soldier (音声のみ) |
≪敵機、本機から離れません≫ |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander |
≪バラウール再蓄電!急げ!≫ ≪Recharge the Balaur! Hurry!≫ |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander (音声のみ) |
≪うるさい敵機を叩き落とせ!≫ ≪排熱部には近寄らせるな!≫ |
バラウール蓄電開始
蓄電を阻止
| ヴァラヒア兵 Valahia Soldier |
≪管制システムにエラー発生!バラウール発射不能です!≫ ≪Error within the main control system! The Balaur is now completely off-line!≫ |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander |
≪くっ、PMCごときに……!≫ ≪What?! We can't let these PMC fools stop us!≫ |
| アリーナ Arena |
≪敵主砲の沈黙を確認!敵2射目の阻止に成功したぞ≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪敵主砲の沈黙を確認!敵の攻撃阻止に成功!≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪敵主砲機能の沈黙を確認。敵の東京攻撃を阻止しました≫ ≪Hostile's main cannon has been disabled! We've succeeded in preventing a second attack!≫ |
MISSION 02 PHASE 2
| アリーナ Arena |
≪敵要塞が都市上空から離れた!≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪敵要塞が上昇。都市部から離脱≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪敵要塞、都市部からの離脱を確認≫ ≪Main hostile is retreating away from the city.≫ |
| バーフォード Burford |
≪素晴らしい働きだ。ライジェル隊、アンタレス隊≫ ≪よし、目標を敵航空部隊に変更する。東京上空から奴らを追い払え≫ ≪Excellent flying, Rigel Squadron, Antares Squadron.≫ ≪All right, it's time to go clean up the remaining bandits in Tokyo.≫ |
| ヴァラヒア指揮官 Valahia Commander (音声のみ) |
≪スピリダスは沿岸上空に待避している。航空機部隊、お前たちで敵を黙らせろ!≫ ≪Now Spiridus retrated to the coast. Fighter squadron, engage and destroy all enemy aerials!≫ |
敵機を撃墜
| レポーター Repeoter (音声のみ) |
≪うわぁっ!凄い!戦闘機が敵を撃ちました!≫ |
敵機の移動に応じて
| 自衛隊員 SDF Personnnel |
≪敵機は新タワー周辺にいる≫ |
| 自衛隊員 SDF Personnnel |
≪敵機は東京タワー周辺にいる≫ |
| 自衛隊員 SDF Personnnel |
≪敵機は新宿エリアにいる≫ |
スピリダスを攻撃
| バーフォード Burford |
≪今は敵航空部隊を狙え≫ |
| オルマ Oruma |
≪アンタレス、そうカッカするな。今はザコをお掃除する時間だぜ≫ |
敵機の半数を撃墜
| バーフォード Burford |
≪敵機の半数を撃破した。この調子で頼む≫ ≪Half the bandits have been taken down. Keep it up.≫ |
敵機残り1機
| バーフォード Burford |
≪敵航空部隊の制圧は目前だ≫ ≪We're close to securing the area.≫ |
敵機を全機撃墜
| バーフォード Burford |
≪敵航空部隊の全滅を確認≫ ≪All bandits down. Area secure.≫ |
| アリーナ Arena |
≪敵要塞に動き。当空域を離れます≫ |
| ハートリー Hartley |
≪≫ |
| アンデション Andersson |
≪敵航空要塞が、当空域から離脱!≫ |
| 羽沢 Hazawa |
≪敵航空要塞が、当空域から離脱します≫ ≪Airborne enemy base is retreating.≫ |
ムービー
| (自衛隊員) (SDF Personnnel) |
撤退して行くぞ! They're retreating! |
| (自衛隊員) (SDF Personnnel) |
勝った!勝ったんだ We did it! We won! |
| (バーフォード) (Burford) |
ライジェル隊、アンタレス隊、よくやってくれた Rigel Squadron, Antares Squadron, good work. |
デブリーフィング
| (バーフォード) (Burford) |
東京港湾地区に大きな被害が出てしまったが、 敵勢力の戦闘機を排除し、航空要塞も撤退に追い込んだ。 急な実戦にも関わらず、よく任務を果たしてくれた。 ライジェル隊、アンタレス隊には感謝している。 だが、敵の航空要塞は強力なステルス能力を持っているようだ。 奴の姿は伊豆諸島沖で見失ってしまったらしい。 彼らの目的は不明だが、再び東京へ侵攻してくることも 充分に考えられる。 両隊ともコンディションイエローで待機せよ。 Tokyo harbor took a major hit, but we eliminated enemy aircraft and drove away their main force. You did well, regardless of the tough situation. My thanks, Rigel Squadron, Antares Squadron. However, the large aircraft seems to carry stealth capabilities. We lost visual off the Izu Islands. We don't know what they want, but there is every possibility that they will attack Tokyo again. Both squadrons are to remain on standby at condition yellow. |
ムービー
| (アナウンサー) (Announcer) |
特に品川、大井埠頭、 及び対岸のお台場地域への被害は大きく、 港湾機能に関して復旧の目処は立っておりません また、東京へテロ行為を行った組織からの声明によると、 彼らは“ヴァラヒア”という組織である ということです。 The areas of Shinagawa, Oifuto and Odaiba, have taken the most damage. Though damage estimates are unknown it will take a while before the port facilities will be functional again. And in a message sent to numerous media outlets, a terrorist organization calling themselves the “Valahia” are claiming responsibility for attack on Tokyo. |
| (アナウンサー) (Announcer) |
“ヴァラヒア”はニコラエ・ドゥミトレスクを 中心に作られた、 旧東欧共産諸国出身者のコミュニティが 母体と考えられています。 しかし、あれほど強大な軍事力を持つには、 何らかの支援がなければ とても維持などできないでしょう That's correct. The Valahia are thought to be comprised of extremists from former Eastern European nations, and headed by a man known as Nicolae Dumitrescu. However, the scope of the attacks suggests they receive additional financial resources from elsewhere. |
戦略ブリーフィング
| (バーフォード) (Burford) |
諸君、東京に現れた謎の武装組織“ヴァラヒア”だが、 再び東京への侵攻を開始しているという情報が入った。 我々マーティネズ・セキュリティー社は、 第7艦隊からの要請を受け、 自衛隊と共にヴァラヒア迎撃作戦へ参加する。 現在、東京は主に北部と南部の2ルートから 攻められているが、我々は東京南方の作戦に参加。 自衛隊と共同で敵を撃退する。 伊豆諸島・新島エリアでの防空戦、 または房総半島での敵上陸作戦阻止だ。 困難な戦いになるだろう。準備を怠るな。 Here is an update. We've just received intel that the armed force “Valahia” is deginning another attack on Tokyo. At the request of the Seventh Fleet, Martinez Security is to join with the SDF in the defense of Japan. Tokyo is currently under attack from the north and south. We join the SDF operation in the south to hold off the Valahia forces. We must fight an air battle over Niijima island, and halt hostile ground forces at Boso Peninsula. This is going to be a difficult operation. Be ready for it. |