ゲーム用語一覧・討議 > コメントログ

  • とりあえず複数候補のある訳はカンマ区切りで全部の訳を書いておくことにしましょう。 -- (alley-cats) 2008-06-01 02:57:53
  • そうですねー。了解です。 -- (なゆた) 2008-06-01 07:50:24
  • xhfuyさんがもの凄い勢いで訳してくれているのでありがたい限りです。
    ルーンタッチドは迷うところですね。まあわかりやすくするには「ルーンの所持者」なんでしょうけど、独自用語に訳したいような気もします。 -- (なゆた) 2009-06-19 00:48:06
  • ルーンタッチドはいい和訳が欲しいですね。けっこう重要な単語なので。 -- (xhfuy) 2009-06-19 20:44:47
最終更新:2009年06月19日 20:44