RuneQuest SRD > 3-装備 > 5-一般的な物品


5-General Items

.5-一般的な物品


General Items
.一般的な物品
Item
.物品
ENC
.ENC
Cost
.価格
Backpack
.バックパック
1
.1
5SP
.5SP
Bedroll
.携帯用寝具
1
.1
1SP
.1SP
Block & tackle
.滑車装置
1
.1
15SP
.15SP
Bottle, glass
.ボトル(ガラス製)
-
.-
2SP
.2SP
Candle, 1 hour
.ろうそく、1時間
-
.-
1 CP
.1CP
Chain, 2 metres
.鎖、2メートル
2
.2
40SP
.40SP
Climbing kit
.登攀キット
1
.1
25SP
.25SP
Codex
.写本
1
.1
60SP
.60SP
Craft tools
.製作道具
2
.2
75SP
.75SP
Crowbar
.バール
1
.1
25SP
.25SP
First aid kit
.応急手当キット
-
.-
25SP
.25SP
Fish hook
.釣り針
-
.-
2 LB
2ポンド
Fishing kit
.釣りキット
1
.1
15SP
.15SP
Flint & tinder
.火打ち石&ほくち
-
.-
5CP
.5CP
Grappling hook
.引っ掛け錨
-
.-
5SP
.5SP
Hammer
.ハンマー
-
.-
1SP
.1SP
Healer's kit
.癒し手のキット
1
.1
150SP
.150SP
Ladder, 3m
.はしご、3m
4
.4
2SP
.2SP
Lantern
.ランタン
1
.1
10SP
.10SP
Lock picks
.解錠具
-
.-
75SP
.75SP
Mining pick
.ツルハシ
1
.1
35SP
.35SP
Musical instrument
.楽器
2
.2
70SP
.70SP
Oil, flask
.油(一瓶)
1
.1
1SP
.1SP
Papyrus, sheet
.パピルス(一枚)
-
.-
5CP
.5CP
Pole, 3m
.さお、3m
1
.1
1SP
.1SP
Quiver
.矢筒
-
.-
2SP
.2SP
Rope, 10m
.ロープ、10m
2
.2
10SP
.10SP
Sack, large
.袋(大)
1
.1
5CP
.5CP
Sack, small
.袋(小)
-
.-
2CP
.2CP
Scythe
.大鎌
2
.2
30SP
.30SP
Slingbag
.スリングバック
1
.1
5CP
.5CP
Spade
.鋤
1
.1
25SP
.25SP
Torch / flaming brand
.トーチ / 燃えさし
-
.-
4CP
.4CP
Waterskin
.水袋
1
.1
5CP
.5CP
Writing kit
.筆記具
1
.1
45SP
.45SP

Backpack: It can hold 20 ENC of equipment.
.バックパック:20ENC分の装備を入れることができます。

Block & Tackle: Adds +10% to Mechanisms tests to make or disarm large traps and makes Engineering tests possible in some circumstances.
.滑車装置:大規模な罠を作るためもしくは解除するための機械論判定に+10%を加えるとともに、ある種の状況で工学判定ができるようになります。
It requires at least 10m of rope to function.
.使用するには少なくとも10mのロープが必要です。

Candle, 1 Hour: A candle illuminates a one metre radius.
.ろうそく、1時間:ろうそくが半径1メートルを照らします。
Any wind stronger than a slight breeze will extinguish a candle.
.微風より強いどんな風でもろうそくを消します。

Climbing Kit: A climbing kit provides a bonus of 20% to any Athletics skill tests made to climb.
.登攀キット:登攀キットは登攀のための運動技能判定に20%のボーナスを提供します。

Crowbar: Adds +10% to brute force Athletics tests.
.バール: 力ずくでの運動判定に+10%を加えます。
If used as a weapon, it is considered a club (wielded with a –10% penalty).
.もし武器として使用されるなら、棍棒であるとみなされます(-10%のペナルティ付き)。

First Aid Kit: A first aid kit is good for five uses (whether the skill test succeeds or fails).
.応急手当キット:応急手当キットの使用回数は5回です(技能判定が成功するか、失敗するかにかかわらず)。

Fish Hook: This item allows a character to use his Survival skill to catch a fish without suffering a penalty on the test.
.釣り針:キャラクターが魚を捕るために生存技能を使用する際、判定にペナルティがなくなります。

Fishing Kit: The fishing kit grants a character a +20% bonus to his Survival test to catch fish.
.釣りキット: 釣りキットは魚を捕るための生存判定に+20%のボーナスを与えます。

Flint & Tinder: A character with flint and tinder can build a fire in one minute under normal conditions without having to roll his Survival skill.
.火打ち石& ほくち:火打ち石とほくちを持っているキャラクターは、通常の状態であれば生存判定なしに1分で火を付けることができます。

Grappling Hook: It will support the weight of 50 ENC or 50 SIZ, or any combination thereof.
.引っ掛け錨:50ENCあるいは50SIZ、もしくはそれらのどんな組み合わせでも支えることができます。

Hammer: If used as a weapon, it is treated as a club (wielded with a –10% penalty).
.ハンマー:もし武器として使用されるなら、棍棒であると扱われます(-10%のペナルティ付き)。
Hammers may be used on inanimate objects without being destroyed.
.ハンマーは動かない物体に使用しても壊れることはありません。

Lantern: A lantern provides clear illumination out to a three metre radius.
.ランタン:ランタンは3メートル半径に渡って明るい光を供給します。
It will burn for two hours on a flask of oil.
.1瓶の油で2時間燃えます。

Mining Pick: If used as a weapon, it is considered a club (wielded with a –10% penalty).
.ツルハシ:もし武器として使用されるなら、棍棒であるとみなされます(-10%のペナルティ付き)。
Mining picks may be used on inanimate objects without being destroyed.
.ツルハシは動かない物体に使用しても壊れることはありません。

Oil, Flask: A flask of oil is enough to fuel a lantern for two hours, or, if broken on the ground and ignited, enough to sustain a small fire for one minute.
.油(一瓶):一瓶の油でランタンを2時間灯すことができます。また、地面に叩き壊して点火したなら、1分間小さな火を維持することができます。

Quiver: Quivers can hold up to 30 arrows or crossbow bolts.
.矢筒:矢筒は30本の矢もしくはクロスボウ・ボルトを入れることができます。

Rope, 10 Metres: A standard rope can support the weight of 50 ENC or 50 SIZ, or any combination thereof.
.ロープ、10メートル:標準的なロープは50ENCあるいは50SIZ、もしくはそれらのどんな組み合わせでも支えることができます。

Sack, Large: Able to hold 10 ENC of equipment.
.袋(大):10ENCの装備を入れることができます。

Sack, Small: A small sack can hold 5 ENC of equipment.
.袋(小):小袋は5ENCの装備を入れることができます。

Scythe: If used as a weapon, it is considered a bill (wielded with a –10% penalty).
.大鎌:もし武器として使用されるなら、ビル(訳注:引っかけ釘付きの長刀)であるとみなされます(-10%のペナルティ付き)。

Slingbag: It can carry 15 ENC of equipment.
.スリングバック:15ENCの装備を運ぶことができます。

Spade: If used as a weapon, it is considered a club (wielded with a –10% penalty).
.鋤:もし武器として使用されるなら、棍棒であるとみなされます(-10%のペナルティ付き)。

Torch, 1 Hour: It will burn for one hour.
.たいまつ、1時間:1時間燃えます。
A torch illuminates a three metre radius.
.たいまつは3メートル半径を照らします。
If used as a weapon, it is considered a club (wielded with a –10% penalty), except that it does not inflict normal damage – instead, it inflicts 1D4 fire damage and a fumble or critical hit will also extinguish the brand.
.もし武器として使用されるなら、棍棒であるとみなされます(-10%のペナルティ付き)。ただし、通常のダメージは与えません - 代わりに、1D4の火ダメージを与え、ファンブルもクリティカル・ヒットもともにたいまつの火を消します。

Waterskin: A waterskin can hold enough water to sustain an adventurer for two days.
.水袋:水袋には冒険者が2日間生命を維持するだけの水を入れることができます。


  • この並びでCodexが写本や聖典とは思えないのですが一応訳しておきました。 -- (xhfuy) 2009-07-09 20:39:35
  • おお、ちょっと見ないうちに進んでいる! お疲れ様です~
    なんかRSSに突っ込んであるのに更新に表示されないんですよね。
    コメントだけRSSに流れてくる・・・ -- (なゆた) 2009-07-10 12:15:00
  • もしや新着ページしかRSSに流れないのでは?
    コメントページが生成されたのでRSSに流れたとかではないでしょうか? -- (xhfuy) 2009-07-10 22:31:52
名前:
コメント:

すべてのコメントを見る

最終更新:2009年08月21日 21:23