Excuse me, but can I ask where you were born?
失礼ですが、どちらでお生まれになったか伺ってもよろしいでしょうか?
Don't ask me such a question.
そんな質問、しないでくれ
Ask and you shall receive.
求めよ、されば与えられん
I have a favor to ask of you.
あなたに頼みたいことがあるのですが
Could you ask him to call me?
私に電話するように彼にお願いしていただけますか?
Can I ask where you bought this bag?
このバック、どこで買ったかお聞きしてもいいですか?
I asked him to fix my car.
僕は彼に自動車を修理するように頼んだ
Are you asking me to dinner?
私を夕食に誘っているの?
I didn't ask for your help.
助けてくれと頼んだ覚えはない
You should yourself who is to blame.
悪いのは誰なのか自分に問うてみるべきだ
Ask yourself!
<<豪略式廃>>無茶を言うな
ask permission [help]
許可[援助]を求める
ask an option on the matter
その問題について意見を求める
ask too much of her
彼女に過大な事を要求する
I asked him for money [money from him].
彼に金をくれと言った
“May I ask you a favor[<<正式>>a favor of you]?”“Certainly, what is it?”
「ひとつお願いしてもよろしいですか」「どうぞ、何でしょう」
She asked to come with me.
彼女は私に同行させてほしいと頼んだ
This translation asks [requires] time [hard work].
この翻訳は時間がかかる[骨が折れる]
He asked (me) $10 for this vase.
彼は(私に)この花瓶の代金として10ドルを要求した
It's asking a lot ot want your kid to keep still.
子供にじっとしているように望んでもそれは無理な話
ask guests to a party
客をパーティーに招く<<◆inviteの方が普通>>
ask her along
彼女を(皆と)出かけようと誘う
ask him in for dinner
<<略式>>彼を夕食に招く
ask her out
彼女をデートに誘う
Ask about the fear of the depletion of the ozone layer before you buy fire extinguishers and air-conditioners.
消火器やエアコンを買う前にオゾン層破壊の心配はないか尋ねなさい
Ask back [against]
問い返す
ask for advice
忠告を求める
Unless you ask for Economy, we will automatically dispath your order by the Standard service.
もしエコノミー便を指定なさらなければ、自動的にスタンダード便でご注文の品を発送します
The workers asked for a pay increase.
労働者は給料を上げるよう要求した
couldn't ask for more.
<<略式>>もうこれで十分です
ask prices for bonds
債券の言い値
You're (just [really, simply]) asking for it when you come home too late.
帰宅が遅すぎるととんだことになるよ
Don't ask me!
<<略式>>さあ知らないね,そのことは聞かないで<<◆答えたくないときや思い出したくない時に用いる>>
I think they sold you a bad article if you ask me.
私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ
May I ask what you said?
えっ、何とおっしゃいました<<◆通例は丁寧な質問に用いる>>
(Well, ) I ask you!
<<略式>>(へぇー)そんなの信じられるかい,こんなばかな話ってあるかい
You may well ask.
<<略式>>[質問に対して]知りたがるのはもっともだね,聞いて当然だね
最終更新:2013年01月03日 17:29