「自由の翼/コメントログ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

自由の翼/コメントログ - (2014/03/04 (火) 00:42:46) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

- すごく分かりやすいです!! -- (匿名) &size(80%){2013-08-12 12:00:59} - こういうの待ってた -- (名無しさん) &size(80%){2013-08-13 22:22:31} - 「背中には《自由の翼》(Flügel des Freiheit)」や &br()「斬り裂くのは《愚行の螺旋》(Ringe der Torheit)」の &br()直後にコーラスが入ってるようにも聞こえるんですが、 &br()気のせいでしょうか?  &br() -- (名無しさん) &size(80%){2013-09-14 15:50:35} - undはウントの方が陛下の発音に近い気がする -- (名無しさん) &size(80%){2013-09-15 11:24:47} - 一番最後のコーラスを掲載する予定はありませんか? あそこがちゃんと聞き取れないのです。 -- (名無しさん) &size(80%){2013-09-21 22:53:31} - すごい -- (名無し) &size(80%){2013-09-26 22:37:46} - 9/21の名無しさんへ &br()最期のコーラスは一番最初の &br()フロィ/イェッツト ヒーァイスト アーイン ズィーク &br() ディーズィスト デァ エァスト グローリア &br()オーマフロィン ファイアーン/ヴィア ディーゼン/ズィーク フュアデン/ネーヒステン &br() &br()まで歌って、そこから &br()デァファイスト/グラオザーム ヴィア ブリンゲン &br()デァファイスト/フライハイト &br() &br()と続いています。 -- (名無し@通りすがり) &size(80%){2013-10-04 20:59:57} - 9/14の名無しさん &br()デァファイスト/グラオザーム &br()デァファイスト/リーズィヒ  &br()とかが交互に3箇所程度、コーラスとして入っているようです。 -- (名無し@通りすがり) &size(80%){2013-10-04 21:03:36} - 今更な感じですが、どうしてFreundを「同志」と「盟友」に訳しているのでしょう?公式ですか? &br() -- (名無しさん) &size(80%){2013-12-05 16:08:38} - ↓公式ではありません。 &br()「同志/盟友」は元々仲間/友達といった意味であるFreundをコーラスの凱歌的な雰囲気に合わせて少し意訳したものです。 &br()訳が二通りあることに特に意味はありません。 -- (名無しさん) &size(80%){2013-12-24 00:04:28} - 名詞なのに頭文字が小文字になっている部分を大文字に直しました。 &br() -- (名無し) &size(80%){2013-12-30 07:09:42} - 歌詞カードでは小文字なんですよね。 -- (名無しさん) &size(80%){2014-01-02 00:30:20} - 素晴らしいですね!助かりました! -- (rikononn") &size(80%){2014-01-21 20:59:27} - わぁ!助かりました!歌詞カードの鬼システムに負けた私としては、 &br()すごく嬉しいです! -- (シルフィー) &size(80%){2014-02-02 12:43:42} - 助かりました!ありがとうございます! -- (ハドック) &size(80%){2014-02-02 15:30:07} - 分かりやすく説明ありがとうございました -- (諌山創) &size(80%){2014-02-15 07:45:17} - とても分かりやすいです 心から感謝します -- (名無しさん) &size(80%){2014-02-18 01:22:20}
- すごく分かりやすいです!! -- (匿名) &size(80%){2013-08-12 12:00:59} - こういうの待ってた -- (名無しさん) &size(80%){2013-08-13 22:22:31} - 「背中には《自由の翼》(Flügel des Freiheit)」や &br()「斬り裂くのは《愚行の螺旋》(Ringe der Torheit)」の &br()直後にコーラスが入ってるようにも聞こえるんですが、 &br()気のせいでしょうか?  &br() -- (名無しさん) &size(80%){2013-09-14 15:50:35} - undはウントの方が陛下の発音に近い気がする -- (名無しさん) &size(80%){2013-09-15 11:24:47} - 一番最後のコーラスを掲載する予定はありませんか? あそこがちゃんと聞き取れないのです。 -- (名無しさん) &size(80%){2013-09-21 22:53:31} - すごい -- (名無し) &size(80%){2013-09-26 22:37:46} - 9/21の名無しさんへ &br()最期のコーラスは一番最初の &br()フロィ/イェッツト ヒーァイスト アーイン ズィーク &br() ディーズィスト デァ エァスト グローリア &br()オーマフロィン ファイアーン/ヴィア ディーゼン/ズィーク フュアデン/ネーヒステン &br() &br()まで歌って、そこから &br()デァファイスト/グラオザーム ヴィア ブリンゲン &br()デァファイスト/フライハイト &br() &br()と続いています。 -- (名無し@通りすがり) &size(80%){2013-10-04 20:59:57} - 9/14の名無しさん &br()デァファイスト/グラオザーム &br()デァファイスト/リーズィヒ  &br()とかが交互に3箇所程度、コーラスとして入っているようです。 -- (名無し@通りすがり) &size(80%){2013-10-04 21:03:36} - 今更な感じですが、どうしてFreundを「同志」と「盟友」に訳しているのでしょう?公式ですか? &br() -- (名無しさん) &size(80%){2013-12-05 16:08:38} - ↓公式ではありません。 &br()「同志/盟友」は元々仲間/友達といった意味であるFreundをコーラスの凱歌的な雰囲気に合わせて少し意訳したものです。 &br()訳が二通りあることに特に意味はありません。 -- (名無しさん) &size(80%){2013-12-24 00:04:28} - 名詞なのに頭文字が小文字になっている部分を大文字に直しました。 &br() -- (名無し) &size(80%){2013-12-30 07:09:42} - 歌詞カードでは小文字なんですよね。 -- (名無しさん) &size(80%){2014-01-02 00:30:20} - 素晴らしいですね!助かりました! -- (rikononn") &size(80%){2014-01-21 20:59:27} - わぁ!助かりました!歌詞カードの鬼システムに負けた私としては、 &br()すごく嬉しいです! -- (シルフィー) &size(80%){2014-02-02 12:43:42} - 助かりました!ありがとうございます! -- (ハドック) &size(80%){2014-02-02 15:30:07} - 分かりやすく説明ありがとうございました -- (諌山創) &size(80%){2014-02-15 07:45:17} - とても分かりやすいです 心から感謝します -- (名無しさん) &size(80%){2014-02-18 01:22:20} - これでやっと覚えられる!! &br()本当にありがとうございます!!! -- (進撃) &size(80%){2014-03-04 00:42:46}

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
記事メニュー
目安箱バナー