C01_M

Symbiont
en: C01_M01_010_010="[{i Dostya}]: The area is secure, send in the new Commander."
jp: C01_M01_010_010="[{iDostya}]:エリアの安全を確保、新しい指揮官を転送する。"

en: C01_M01_020_010="[{i Dostya}]: Construct a few Power Generators and Mass Extractors."
jp: C01_M01_020_010="[{iDostya}]:PowerGeneratorsとMassExtractorsをいくつか建てろ。"

en: C01_M01_050_010="[{i Dostya}]: You will require energy to run your factories, Commander."
jp: C01_M01_050_010="[{iDostya}]:指揮官、工場を動かすにはエネルギーが必要だ。"

en: C01_M01_055_010="[{i Dostya}]: A good energy supply is essential to victory. Build some Power Generators."
jp: C01_M01_055_010="[{iDostya}]:エネルギー供給は勝利に不可欠だ。PowerGeneratorsをいくつか建てろ。"

en: C01_M01_060_010="[{i Ops}]: I would suggest you check your objectives, Commander. Ops out."
jp: C01_M01_060_010="[{iOps}]:指揮官、私は任務遂行のための助言をするだろう。通信終了。"

en: C01_M01_065_010="[{i Dostya}]: I strongly suggest you build some Mass Extractors, Commander."
jp: C01_M01_065_010="[{iDostya}]:指揮官、MassExtractorsを建てるべきだ。"

en: C01_M01_070_010="[{i Dostya}]: You will not last long without a steady Mass income. Build Extractors immediately."
jp: C01_M01_070_010="[{iDostya}]:安定したMass供給なしで軍は立ち行かない。至急、Extractorsを建てろ。"

en: C01_M01_OBJ_010_111="Build Three Power Generators"
jp: C01_M01_OBJ_010_111="PowerGeneratorsを3つ建てろ"

en: C01_M01_OBJ_010_112="Select your Supreme Commander (CDR), click the Power Generator icon and build three Power Generators."
jp: C01_M01_OBJ_010_112="貴官のSupremeCommander(CDR)を選択し、PowerGeneratorアイコンをクリックしPowerGeneratorsを3つ建てろ。"

en: C01_M01_OBJ_010_121="Build Three Mass Extractors"
jp: C01_M01_OBJ_010_121="MassExtractorsを3つ建てろ。"

en: C01_M01_OBJ_010_122="Select your CDR and click the Mass Extractor icon. You can only build Mass Extractors on Mass Deposits; your CDR has highlighted the correct locations."
jp: C01_M01_OBJ_010_122="貴官のCDRを選択し、MassExtractorアイコンをクリックしろ。MassExtractorsはMass鉱床にしか建てられない;貴官のCDRの位置はハイライト表示されている。"

en: C01_M02_010_010="[{i Dostya}]: Good. Now build an Air Factory."
jp: C01_M02_010_010="[{iDostya}]:よし。航空兵器工場を建てろ。"

en: C01_M02_020_010="[{i Dostya}]: You need to build an Air Factory, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M02_020_010="[{iDostya}]:指揮官、航空兵器工場を建てなくてはならん。Dostya通信終了。"

en: C01_M02_030_010="[{i Dostya}]: If the UEF attacks before you build an Air Factory, you will be destroyed. Dostya out."
jp: C01_M02_030_010="[{iDostya}]:もし航空兵器工場を建てる前にUEFに攻撃されたら、お終いだ。Dostya通信終了。"

en: C01_M02_OBJ_010_211="Build an Air Factory"
jp: C01_M02_OBJ_010_211="航空兵器工場を建てろ"

en: C01_M02_OBJ_010_212="Select your CDR and click the Air Factory icon."
jp: C01_M02_OBJ_010_212="貴官のCDR選択して航空兵器工場アイコンをクリックしろ。"

en: C01_M03_010_010="[{i Dostya}]: Construct some Bombers at your Air Factory."
jp: C01_M03_010_010="[{iDostya}]:航空兵器工場でBomberをいくつか作れ。"

en: C01_M03_020_010="[{i Dostya}]: You need to get some Bombers up, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M03_020_010="[{iDostya}]:指揮官、Bomberをいくつか作るのだ。Dostya通信終了。"

en: C01_M03_025_010="[{i Dostya}]: Do you plan on fighting this war without units, Commander? Build some Bombers. Dostya out. "
jp: C01_M03_025_010="[{iDostya}]:指揮官、兵器なしで戦うつもりか?Bomberを作れ。Dostya通信終了。"

en: C01_M03_OBJ_010_311="Build %s Bombers"
jp: C01_M03_OBJ_010_311="%s機のBomberを作れ"

en: C01_M03_OBJ_010_312="Click on the Air Factory and click on the Bomber icon %s times. You should also build an Engineer; they are capable of constructing a variety of structures."
jp: C01_M03_OBJ_010_312="航空兵器工場をクリックし、Bomberアイコンを %s 回クリックする。また、Engineerも必要だ; 彼らはさまざまな建物を建造できる。"

en: C01_M04_010_010="[{i Dostya}]: I'm reading a UEF Radar Installation to your south. Use your Bombers to destroy the UEF forces guarding the radar."
jp: C01_M04_010_010="[{i Dostya}]: 貴官の南方にUEFのレーダー施設がある。Bomberでレーダーを警備しつつUEF軍を破壊せよ。"

en: C01_M04_020_010="[{i Dostya}]: Well done. Capture the radar with either your Armored Command Unit or an Engineer."
jp: C01_M04_020_010="[{i Dostya}]: よし。貴官のArmored Command UnitかEngineerでレーダーを占拠せよ。"

en: C01_M04_050_010="[{i Dostya}]: Those UEF units are still out there, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M04_050_010="[{i Dostya}]: 指揮官、UEFユニットがまだむこうに残っている。Dostya通信終了。"

en: C01_M04_055_010="[{i Dostya}]: The UEF units are still to your south, Commander. Attack them. Dostya out. "
jp: C01_M04_055_010="[{i Dostya}]: 指揮官、まだ南にUEFユニットが残っている。奴らを叩け。Dostya通信終了。"

en: C01_M04_060_010="[{i Dostya}]: I do not think the UEF radar will capture itself, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M04_060_010="[{i Dostya}]: 指揮官、UEFレーダーを占拠せよ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M04_065_010="[{i Dostya}]: I am still waiting for you to capture that radar, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M04_065_010="[{i Dostya}]: 指揮官、まだレーダーを占拠できないのか。 Dostya通信終了。"

en: C01_M04_OBJ_010_411="Defeat the UEF Patrols"
jp: C01_M04_OBJ_010_411="UEFのパトロール部隊を倒せ"

en: C01_M04_OBJ_010_412="Move your Bombers south and destroy the units guarding the UEF radar. When you see the enemy units, double-click on a Bomber to select all of them and then click on an enemy unit. This will direct all selected units to attack that target."
jp: C01_M04_OBJ_010_412="南のBomberを使ってUEFレーダーを警備しながら、敵ユニットを破壊せよ。敵のユニットが見えたら、Bomberをダブルクリックして、それらを皆、選択し、次に敵のユニットをクリックする。これによって、全ての選択ユニットへ、その目標を攻撃するように指示できる。"

en: C01_M04_OBJ_010_421="Capture the UEF Radar"
jp: C01_M04_OBJ_010_421="UEFのレーダーを占拠せよ"

en: C01_M04_OBJ_010_422="Use your ACU or an Engineer to capture the radar. Select your ACU or an Engineer, click the Capture button and then click on the radar. The selected unit will move to the radar and begin capturing it."
jp: C01_M04_OBJ_010_422="貴官のACUかEngineerを使用して、レーダーを占拠せよ。貴官のACUかEngineerを選択して、Captureボタンをクリックする。その後、レーダーをクリックすれば、選択されたユニットは、レーダーへと移動し、占拠を始めるでしょう。"

en: C01_M05_010_010="[{i Dostya}]: The UEF controls Mass deposits to your north. They are guarding their position with Interceptors, which will easily defeat your Bombers. Counter the Interceptors with fighters. Once the Interceptors are destroyed, attack the area with your Bombers."
jp: C01_M05_010_010="[{i Dostya}]: 貴官の北にUEFのMass採掘施設がある。\n奴らはInterceptorsで、そこを警備している。\nInterceptorsは容易に貴官のBomberを落とすだろう。\n戦闘機でInterceptorsを撃墜せよ。 Interceptorsを排除したら\n直ちにBomberで攻撃しろ。"

en: C01_M05_020_010="[{i Dostya}]: Hmmm...Perhaps Dr. Brackman's faith in you was justified. "
jp: C01_M05_020_010="[{i Dostya}]: ふむ……貴官へのブラックマン博士の信頼は正しいようだ。"

en: C01_M05_040_010="[{i Dostya}]: The UEF units to your north are still there. Is there a problem, Commander? Dostya out."
jp: C01_M05_040_010="[{i Dostya}]: 貴官の北にUEFユニットがまだ残っている。 指揮官、何かトラブルでも? Dostya通信終了。"

en: C01_M05_045_010="[{i Dostya}]: I expect those UEF units to your north to be destroyed shortly, Commander. Dostya out."
jp: C01_M05_045_010="[{i Dostya}]: 指揮官、北のUEFユニットを速やかに排除せよ。Dostya通信終了。"

en: C01_M05_OBJ_010_511="Destroy the UEF Mass Refineries"
jp: C01_M05_OBJ_010_511="UEFの大規模精製所を破壊せよ。"

en: C01_M05_OBJ_010_512="Order your squadron of Bombers to destroy the UEF Mass Refineries. Use your Interceptors to defeat the enemy Interceptors before sending your Bombers in."
jp: C01_M05_OBJ_010_512="UEFのMass精製所を破壊するようにBomber部隊に命令せよ。Bomberを送る前に、貴官のInterceptorsで敵のInterceptorsを排除せよ。"

en: C01_M06_010_010="[{i Jericho}]: Commander? My name is Jericho. I just escaped from a UEF compound to the east. There are other Symbionts being held there. You must help them!"
jp: C01_M06_010_010="[{i Jericho}]: 指揮官? 私の名前はジェリコ。東にあるUEF施設構内から逃げてきた。そこで\nまだ、他のSymbiontsが助けを待っているんだ。頼む、彼らを救ってくれ!"

en: C01_M06_010_020="[{i Dostya}]: You will free our enslaved brethren. Dostya out."
jp: C01_M06_010_020="[{i Dostya}]: 貴官は奴隷化された同胞を解放せよ。Dostya通信終了。"

en: C01_M06_010_030="[{i Jericho}]: Dostya? Elite Commander Dostya?"
jp: C01_M06_010_030="[{i Jericho}]: Dostya?Dostya上級指揮官?"

en: C01_M06_010_040="[{i Dostya}]: Correct."
jp: C01_M06_010_040="[{i Dostya}]: そうだ。"

en: C01_M06_010_050="[{i Jericho}]: I have information that I must pass along to you."
jp: C01_M06_010_050="[{i Jericho}]: あなたに通えなくてはならない情報がある。"

en: C01_M06_010_060="[{i Dostya}]: Here are my coordinates. Can you reach me?"
jp: C01_M06_010_060="[{i Dostya}]: 私の座標はここだ。たどり着けるか?"

en: C01_M06_010_070="[{i Jericho}]: Yes."
jp: C01_M06_010_070="[{i Jericho}]: はい。"

en: C01_M06_010_080="[{i Dostya}]: Commander, scans reveal an outer ring of UEF defenses and patrols to your east. Deal with them while I meet with Jericho. Dostya out."
jp: C01_M06_010_080="[{i Dostya}]: 指揮官、スキャンにより貴官の東にUEFの守備隊と\nパトロール隊の存在が明らかとなった。\n私とジェリコの会見の間、\n彼らに対処せよ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M06_020_010="[{i Dostya}]: All the defenses have been destroyed. Dostya out"
jp: C01_M06_020_010="[{i Dostya}]: 守備隊は全滅した。Dostya通信終了。"

en: C01_M06_030_010="[{i Dostya}]: The patrols have been defeated. Good. Dostya out."
jp: C01_M06_030_010="[{i Dostya}]: よし、パトロール隊は全滅した。Dostya通信終了。"

en: C01_M06_040_010="[{i Dostya}]: It is time for you to directly attack the UEF's position. Our brothers and sisters are being held in two buildings on a plateau to the east. A small UEF base is to their north; several enemy patrols are guarding it. The plateau is protected by Anti-Air Gun Emplacements--assault the position with ground units. You now have the 'Skyhook' Light Air Transport schematic. I recommend you use a transport to quickly move your units to the south. Then push north from that position."
jp: C01_M06_040_010="[{i Dostya}]: 攻め時だ。兄弟たちは東の高原にある2つのビルに抑留されている。その北には小さなUEF基地がある; いくつかの敵パトロール隊がそこを警備している。 高原は対空砲によって守られている--地上部隊でそこを強襲せよ。 貴官が'Skyhook'軽輸送機を作れるようにした。 輸送機を使えば、速やかに南へと移動できるだろう。 そして、奴らを北に押しやるのだ。"

en: C01_M06_060_010="[{i Dostya}]: The UEF outer defenses still need to be destroyed, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M06_060_010="[{i Dostya}]: 指揮官、UEFの外側の守備隊がまだ残っている。 Dostya通信終了。"

en: C01_M06_070_010="[{i Dostya}]: The Symbionts must be rescued! Destroy the defenses and free your brothers and sisters. Dostya out."
jp: C01_M06_070_010="[{i Dostya}]: Symbiontsを救わなくては! 守備隊を倒し、兄弟たちを解放するのだ。Dostya通信終了。"

en: C01_M06_080_010="[{i Dostya}]: The UEF patrols are still active, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M06_080_010="[{i Dostya}]: 指揮官、まだUEFのパトロール隊が残っている。Dostya通信終了。"

en: C01_M06_090_010="[{i Dostya}]: Those patrols must be eliminated, Commander. Dostya Out."
jp: C01_M06_090_010="[{i Dostya}]: 指揮官、パトロール隊を排除しなくては。 Dostya通信終了。"

en: C01_M06_OBJ_010_611="Defeat UEF Outer Defenses"
jp: C01_M06_OBJ_010_611="外側のUEF守備隊を倒せ"

en: C01_M06_OBJ_010_612="The UEF has built three small Fire Bases. Each Fire Base consists of several turrets and miscellaneous buildings. You can now build a Land Factory, so consider assembling a combined arms attack comprised of both Bombers and Bots. Destroy all UEF defenses."
jp: C01_M06_OBJ_010_612="UEFは3つの小規模な砲撃陣地を造った。それぞれの砲撃陣地はいくつかの砲塔と種々雑多な建物から成っている。現在、陸戦兵器工場を建てられるので、BomberとBotsの両方から成る連合部隊攻撃を編成することを考えよ。 すべてのUEF守備隊を破壊せよ。"

en: C01_M06_OBJ_010_621="Defeat the UEF Patrols"
jp: C01_M06_OBJ_010_621="UEFのパトロール隊を倒せ"

en: C01_M06_OBJ_010_622="UEF Interceptors and Bombers are patrolling the area around the Fire Bases. Deploy your own Interceptors or Mobile Anti-Air units and destroy the UEF's planes."
jp: C01_M06_OBJ_010_622="UEF InterceptorsとBomberが砲撃陣地の周辺をパトロールしている。貴官のInterceptorsか対空車両を配備し、UEFの航空機を破壊せよ。"

en: C01_M07_050_010="[{i Dostya}]: All the patrols have been defeated. Destroy the UEF base. Leave nothing standing. Dostya out."
jp: C01_M07_050_010="[{i Dostya}]: すべてのパトロール部隊を破った。UEF基地を破壊せよ。抵抗者を残すな。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_060_010="[{i Dostya}]: The UEF base has been destroyed. Defeat any remaining forces. Show them what we do to those that seek to oppress us. Dostya out."
jp: C01_M07_060_010="[{i Dostya}]: UEF基地は破壊された。残留部隊を殲滅せよ。我々が圧制者に、どう立ち向かうのかを示してやれ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_070_010="[{i Dostya}]: Jericho reports that there is an Aeon Commander in a sector south of your mission area. Stay on your guard, Commander. Dostya out."
jp: C01_M07_070_010="[{i Dostya}]: ジェリコの報告によると、貴官の南のセクターにAeon指揮官がいるそうだ。指揮官、戦闘態勢のまま待機せよ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_080_010="[{i Dostya}]: The Aeon Commander is building a base. Wait...the UEF is attacking the Aeon position. Proceed with your mission objectives. Let them fight each other. Dostya out."
jp: C01_M07_080_010="[{i Dostya}]: Aeon指揮官は基地を造っている。 待て……UEFがAeonを攻撃している。任務を続行。互いに戦わせてやれ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_090_010="[{i Dostya}]: The Aeon and UEF continue to fight. This is to our advantage. Dostya out."
jp: C01_M07_090_010="[{i Dostya}]: AeonとUEFは、戦い続けている。我々に有利な状況だ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_100_010="[{i Dostya}]: I have received a message from the Symbionts: They are safe and evacuating the area. You have handled yourself well so far, Commander. Let us hope it continues. Dostya out."
jp: C01_M07_100_010="[{i Dostya}]: 私はSymbiontsからメッセージを受け取った: 彼らは、安全に避難している。今までのところ、貴官は良くやっている。 それが続くのを望むぞ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_150_010="[{i Dostya}]: The UEF outer defenses still need to be destroyed, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M07_150_010="[{i Dostya}]: 指揮官、UEFの外側の守備隊がまだ残っている。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_155_010="[{i Dostya}]: The Symbionts must be rescued! Destroy the defenses and free your brothers and sisters. Dostya out."
jp: C01_M07_155_010="[{i Dostya}]: Symbiontsを救わなければ! 守備隊を倒し、兄弟たちを解放せよ。Dostya通信終了。"

en: C01_M07_160_010="[{i Dostya}]: The UEF patrols are still active, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M07_160_010="[{i Dostya}]: 指揮官、UEFのパトロール隊がまだ残っている。Dostya通信終了。"

en: C01_M07_165_010="[{i Dostya}]: Those patrols must be eliminated, Commander. Dostya out."
jp: C01_M07_165_010="[{i Dostya}]: 指揮官、パトロール隊を排除せんば。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_170_010="[{i Dostya}]: The units guarding the Symbionts must be defeated, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M07_170_010="[{i Dostya}]: 指揮官、Symbiontsを監視するユニットを破らなければならない。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_180_010="[{i Dostya}]: You will not be able to rescue the Symbionts until those guards are defeated, Commander. Dostya out."
jp: C01_M07_180_010="[{i Dostya}]: 指揮官、番人どもを破らなければSymbiontsを救うことはできない。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_185_010="[{i Dostya}]: I'm still reading the UEF base as active, Commander. Dostya out. "
jp: C01_M07_185_010="[{i Dostya}]: 指揮官、私の予想ではまだUEF基地は生きている。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_190_010="[{i Dostya}]: You must destroy the UEF base before you can rescue the Symbionts, Commander. Dostya out."
jp: C01_M07_190_010="[{i Dostya}]: 指揮官、Symbiontsを救うにはUEF基地を破壊しなければならない。 Dostya通信終了。"

en: C01_M07_OBJ_010_711="Defeat Symbiont Guards"
jp: C01_M07_OBJ_010_711="Symbiontを監視するユニットを倒せ"

en: C01_M07_OBJ_010_712="The Symbionts are being held in two camps and are guarded by both static and patrolling units, as well as two groups of AA towers. Destroy all the towers and defeat both the static and patrolling units."
jp: C01_M07_OBJ_010_712="Symbiontsは固定砲台とパトロール部隊によって、2つのキャンプに抑留されている。 すべての対空砲を破壊し、両方の固定砲台とパトロール部隊を破れ。"

en: C01_M07_OBJ_010_721="Destroy the UEF Base"
jp: C01_M07_OBJ_010_721="UEF基地を破壊せよ"

en: C01_M07_OBJ_010_722="The Symbionts will not be free until the UEF base has been flattened. Attack and destroy the UEF factories, defenses and economic structures. The UEF base is northeast of your location."
jp: C01_M07_OBJ_010_722="UEF基地が沈黙するまで、Symbiontsは自由になれない。 UEF工場、守備隊、および経済建築物を攻撃して、破壊せよ。 UEF基地は貴官の北東にある。"

en: C01_M08_010_010="[{i Dostya}]: The Aeon Commander to your south is struggling to recover from the last UEF offensive. Now is the time to attack her. Because of the size of her force, I am sending you some advanced units. "
jp: C01_M08_010_010="[{i Dostya}]: 貴官の南にいるAeon指揮官は、UEFの最後の攻撃から回復しつつある。彼女を攻撃するころあいだ。あちらの規模を鑑み、貴官にいくつかの上級ユニット設計図を送信する。"

en: C01_M08_010_029="[{i Dostya}]: The Aeon have killed millions of Cybrans. Show her no mercy. Dostya out."
jp: C01_M08_010_029="[{i Dostya}]: Aeonは何百万Cybransを殺した。彼女に慈悲は無用だ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M08_020_010="[{i Min}]: You may have defeated me, but my spirit lives on in The Way! "
jp: C01_M08_020_010="[{i Min}]: お前は私を破ったかもしれないが、私の魂はThe Wayの中でで生き続ける!"

en: C01_M08_020_015="[{i Dostya}]: We have freed them. Good job, Commander."
jp: C01_M08_020_015="[{i Dostya}]: 我々は同胞を解放した。 よくやった、指揮官。"

en: C01_M08_050_010="[{i Dostya}]: If the Aeon Commander is giving you trouble, try a different combination of units. Dostya out. "
jp: C01_M08_050_010="[{i Dostya}]: Aeon指揮官に手こずるようなら、異なったユニットの組み合わせを試してみろ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M08_055_010="[{i Dostya}]: Push harder and the Aeon Commander will crumble. Dostya out."
jp: C01_M08_055_010="[{i Dostya}]: 強く押し込めば、Aeon指揮官を崩せるはずだ。 Dostya通信終了。"

en: C01_M08_OBJ_010_811="Defeat the Aeon Commander"
jp: C01_M08_OBJ_010_811="Aeon指揮官を倒せ"

en: C01_M08_OBJ_010_812="Breach the Aeon Commander's defenses and defeat her. She is located due south from the center of your operational area."
jp: C01_M08_OBJ_010_812="Aeon指揮官とその守備隊を破れ。彼女は任務領域の中心から南に位置している。"

en: C01_T01_010_010="[{i Min}]: You are an abomination."
jp: C01_T01_010_010="[{i Min}]: 憎悪の徒め。"

en: C01_T01_020_010="[{i Min}]: I will cleanse every Symbiont on this planet."
jp: C01_T01_020_010="[{i Min}]: この惑星のSymbiontを一掃してやる。"

en: C01_T01_030_010="[{i Min}]: Your reliance on technology will be your undoing."
jp: C01_T01_030_010="[{i Min}]: 技術への過信が、お前を破滅に導くだろう。"

en: C01_T01_040_010="[{i Min}]: We are humanity's only hope."
jp: C01_T01_040_010="[{i Min}]: 我らこそが人類唯一の希望なのだ。"

en: C01_T01_050_010="[{i Min}]: The Way must be spread to all of humanity!"
jp: C01_T01_050_010="[{i Min}]: The Wayを人類のすべてに広めなければ!"

en: C01_T01_060_010="[{i Min}]: You cannot stand against me!"
jp: C01_T01_060_010="[{i Min}]: お前ごときが私に歯向かえるものか!"

en: C01_T01_070_010="[{i Min}]: Someday I will find Brackman...and the Cybrans will be no more."
jp: C01_T01_070_010="[{i Min}]: 私はいつの日か、ブラックマンを見つけるつもりだ……そうすれば、Cybransに未来はない。"

en: C01_T01_080_010="[{i Min}]: I underestimated you. I won't do so again."
jp: C01_T01_080_010="[{i Min}]: 私はお前を過小評価していた。もう二度と油断しないつもりだ。"

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2009年01月24日 19:05