E02_M

UEF
en: E02_D01_010_010="[{i EarthCom}]: Lieutenant! Come in, Lieutenant! We've lost your signal...Lieutenant, report..."
jp: E02_D01_010_010="未訳"

en: E02_M01_010_010="[{i Stenson}]: This is Director Stenson of Science Station Lima Foxtrot. Our Power Core has been breached and we are unable to repair it. If it isn't contained soon, the entire Facility will explode."
jp: E02_M01_010_010="未訳"

en: E02_M01_010_020="[{i EarthCom}]: Colonel Arnold, General Clarke's orders are to get to Station Lima Foxtrot and fix that Power Core ASAP. EarthCom out."
jp: E02_M01_010_020="未訳"

en: E02_M01_020_010="[{i EarthCom}]: Colonel Arnold has confirmed that you have constructed an Air Factory. We're uploading the schematic for the C-6 'Courier' Light Air Transport."
jp: E02_M01_020_010="未訳"

en: E02_M01_030_010="[{i Arnold}]: Use your transport to move either your Armored Command Unit or an Engineer to Lima. Scans are showing a lot of Aeon activity between you and the facility, so it's going to be hot. Clear out the enemy before you try and reach Lima. "
jp: E02_M01_030_010="未訳"

en: E02_M01_030_020="[{i Arnold}]: You're on your own, rookie."
jp: E02_M01_030_020="未訳"

en: E02_M01_040_010="[{i Arnold}]: Wait, what the...those eggheads dropped me on the wrong side of the continent! I'm no help, EarthCom, it'll be hours before I can get there. Tell Clarke the rookie will have to do it on his own!"
jp: E02_M01_040_010="未訳"

en: E02_M01_040_020="[{i EarthCom}]: Lieutenant, General Clarke has placed you in charge of the OP. Establish a base with some basic defenses and then build an Air Factory. Colonel Arnold will advise as necessary."
jp: E02_M01_040_020="未訳"

en: E02_M01_050_010="[{i Min}]: Attention Station Lima Foxtrot. This is Templar Min of the Aeon Illuminate. We have no intention of harming you. Surrender now and avoid unnecessary bloodshed."
jp: E02_M01_050_010="未訳"

en: E02_M01_050_020="[{i Arnold}]: Don't listen to her!"
jp: E02_M01_050_020="未訳"

en: E02_M01_060_010="[{i Stenson}]: The Core temperature has doubled. We can't last much longer!"
jp: E02_M01_060_010="未訳"

en: E02_M01_070_010="[{i Stenson}]: The Core is increasingly unstable. You've got to do something! There isn't much time left!"
jp: E02_M01_070_010="未訳"

en: E02_M01_080_010="[{i Stenson}]: ...the thermal shield is failing! The Core will explode any minute!"
jp: E02_M01_080_010="未訳"

en: E02_M01_080_020="[{i Arnold}]: What are you doing? Get over there and help them! We're going to lose that whole Facility!"
jp: E02_M01_080_020="未訳"

en: E02_M01_090_010="[{i Stenson}]: Thank goodness you've made it! Repair the Core, quickly!"
jp: E02_M01_090_010="未訳"

en: E02_M01_140_010="[{i Arnold}]: Looks like you got all the patrols. You actually impressed me with that one, rookie."
jp: E02_M01_140_010="未訳"

en: E02_M01_150_010="[{i EarthCom}]: Station Lima Foxtrot come in. I repeat, Station Lima Foxtrot come in. It's no good. I think we lost them. Abort mission and recall. EarthCom out."
jp: E02_M01_150_010="未訳"

en: E02_M01_160_010="[{i EarthCom}]: The Core has been repaired and the Station is secure. Good job, Lieutenant. EarthCom out."
jp: E02_M01_160_010="未訳"

en: E02_M01_200_010="[{i EarthCom}]: Sir, you haven't built a transport yet. Is there a problem? EarthCom out. "
jp: E02_M01_200_010="未訳"

en: E02_M01_210_010="[{i EarthCom}]: Sir, General Clarke is wondering why the Power Core hasn't been repaired yet. EarthCom out."
jp: E02_M01_210_010="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_111="Build an Air Factory"
jp: E02_M01_OBJ_010_111="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_112="The C-6 'Courier' Transport is now available at the Air Factory. A transport will be necessary to move your ACU or an Engineer to Station Lima Foxtrot."
jp: E02_M01_OBJ_010_112="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_121="Build a Transport"
jp: E02_M01_OBJ_010_121="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_122="The Tech 1 transport has limited carrying capacity, but it will be sufficient to carry either your ACU or an Engineer to Station Lima Foxtrot."
jp: E02_M01_OBJ_010_122="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_131="Transport Your ACU or an Engineer to the Station"
jp: E02_M01_OBJ_010_131="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_132="Clear a path through the Aeon patrols before you send out your transport, otherwise it might get shot down."
jp: E02_M01_OBJ_010_132="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_141="Repair the Research Facility at Station Lima Foxtrot"
jp: E02_M01_OBJ_010_141="未訳"

en: E02_M01_OBJ_010_142="The Power Core must be repaired by an ACU or an Engineer! If it explodes, it will destroy the Station and end the Operation."
jp: E02_M01_OBJ_010_142="未訳"

en: E02_M01_OBJ_020_111="Defeat All Aeon Patrols"
jp: E02_M01_OBJ_020_111="未訳"

en: E02_M01_OBJ_020_112="In order to ensure safe passage for your transport, destroy any Aeon units patrolling the area."
jp: E02_M01_OBJ_020_112="未訳"

en: E02_M01_OBJ_030_111="Death From Above"
jp: E02_M01_OBJ_030_111="未訳"

en: E02_M01_OBJ_030_112="One of your Gunships has increased in rank to Veteran."
jp: E02_M01_OBJ_030_112="未訳"

en: E02_M01_OBJ_030_121="Generator"
jp: E02_M01_OBJ_030_121="未訳"

en: E02_M01_OBJ_030_122="You've generated over %s units of Energy."
jp: E02_M01_OBJ_030_122="未訳"

en: E02_M02_010_010="[{i EarthCom}]: Sir, scans detect a large group of Aeon ground forces. They appear to be readying another attack. General Clarke has authorized you to receive the 'Air Cleaner' Tech 2 Anti-Air Turret and the 'Triad' Tech 2 Point Defense Turret. Upgrade any of your factories and construct a Tech 2 Engineer to build these new units. EarthCom out."
jp: E02_M02_010_010="未訳"

en: E02_M02_020_010="[{i EarthCom}]: Sir, the Aeon will soon launch an attack. EarthCom out."
jp: E02_M02_020_010="未訳"

en: E02_M02_030_010="[{i Stenson}]: They're coming! They're going to slaughter us all!"
jp: E02_M02_030_010="未訳"

en: E02_M02_030_020="[{i Min}]: You were given the opportunity to save yourselves. You will now suffer the wrath of the Illuminate."
jp: E02_M02_030_020="未訳"

en: E02_M02_035_010="[{i EarthCom}]: Sir, more units are approaching. EarthCom out."
jp: E02_M02_035_010="未訳"

en: E02_M02_037_010="[{i EarthCom}]: Another force is moving in, sir. This is the biggest one yet. EarthCom out."
jp: E02_M02_037_010="未訳"

en: E02_M02_040_010="[{i Min}]: Why do you resist? Lay down your arms and accept your fate."
jp: E02_M02_040_010="未訳"

en: E02_M02_040_020="[{i Arnold}]: Nice job defending the Station, rookie."
jp: E02_M02_040_020="未訳"

en: E02_M02_OBJ_010_211="Defeat Aeon Assault"
jp: E02_M02_OBJ_010_211="未訳"

en: E02_M02_OBJ_010_212="Multiple waves of Aeon units are heading towards Station Lima Foxtrot. Protect the Station at all costs."
jp: E02_M02_OBJ_010_212="未訳"

en: E02_M03_010_010="[{i EarthCom}]: Sir, we have detected three Aeon Short-Range Radar Installations in the area. Destroy them if you are able. EarthCom out."
jp: E02_M03_010_010="未訳"

en: E02_M03_020_010="[{i EarthCom}]: All three Aeon Short-Range Radar Installations have been destroyed. EarthCom out."
jp: E02_M03_020_010="未訳"

en: E02_M03_025_010="[{i EarthCom}]: Sir, General Clarke has decided to evacuate Luthien Colony. You are to escort a convoy of civilian trucks to Station Lima--"
jp: E02_M03_025_010="未訳"

en: E02_M03_025_020="[{i Arnold}]: After all this, we're abandoning the planet to those monsters?"
jp: E02_M03_025_020="未訳"

en: E02_M03_030_010="[{i Nakamura}]: Lieutenant, this is Constable Nakamura of Luthien. We'll be ready to evacuate once you get some escorts down here. They're going to hit us hard, so you'll need some tanks and Mobile Anti-Air units. Make sure they're escorted by Gunships. Luthien out."
jp: E02_M03_030_010="未訳"

en: E02_M03_040_010="[{i Nakamura}]: We're still waiting on those escorts, Lieutenant. Luthien out."
jp: E02_M03_040_010="未訳"

en: E02_M03_050_010="[{i Nakamura}]: Lieutenant, the trucks have exited the Colony. They are now under your control. Luthien out."
jp: E02_M03_050_010="未訳"

en: E02_M03_060_010="[{i Nakamura}]: One of the trucks is blocked, Commander. We need you to clear the way. Luthien out."
jp: E02_M03_060_010="未訳"

en: E02_M03_070_010="[{i Nakamura}]: The Aeon found the trucks! They're attacking!"
jp: E02_M03_070_010="未訳"

en: E02_M03_080_010="[{i Nakamura}]: The Aeon have destroyed a truck...all those poor people..."
jp: E02_M03_080_010="未訳"

en: E02_M03_090_010="[{i Nakamura}]: We've lost more trucks, Lieutenant! We need more protection! Luthien out."
jp: E02_M03_090_010="未訳"

en: E02_M03_100_010="[{i Nakamura}]: We've lost too many trucks! We can't afford to lose anymore!"
jp: E02_M03_100_010="未訳"

en: E02_M03_110_010="[{i EarthCom}]: A truck has reached Station Lima Foxtrot, sir. EarthCom out."
jp: E02_M03_110_010="未訳"

en: E02_M03_120_010="[{i EarthCom}]: Sir, another truck has reached the Station safely. EarthCom out."
jp: E02_M03_120_010="未訳"

en: E02_M03_130_010="[{i EarthCom}]: Lieutenant, another truck has made it to the Station. EarthCom out."
jp: E02_M03_130_010="未訳"

en: E02_M03_140_010="[{i EarthCom}]: Luthien Colony has been successfully evacuated and medical teams are tending to the survivors. Mission completed. EarthCom out."
jp: E02_M03_140_010="未訳"

en: E02_M03_150_010="[{i EarthCom}]: Sir, the Luthien Council wishes to thank you for your excellent work during the evacuation effort. EarthCom out."
jp: E02_M03_150_010="未訳"

en: E02_M03_170_010="[{i EarthCom}]: Sir, there were too many civilian casualties. Abort the mission and return to Earth. Colonel Arnold will oversee the rest of the operation."
jp: E02_M03_170_010="未訳"

en: E02_M03_175_010="[{i Nakamura}]: Another group of trucks is ready to be escorted, Lieutenant. Luthien out."
jp: E02_M03_175_010="未訳"

en: E02_M03_180_010="[{i EarthCom}]: Luthien Colony has successfully evacuated and medical teams are seeing to the survivors. Mission completed. EarthCom out."
jp: E02_M03_180_010="未訳"

en: E02_M03_200_010="[{i EarthCom}]: Sir, Luthien Colony is still waiting for your units to arrive. EarthCom out. "
jp: E02_M03_200_010="未訳"

en: E02_M03_205_010="[{i Nakamura}]: Lieutenant, the convoy is ready to go. We're just waiting for your units to arrive. Luthien out."
jp: E02_M03_205_010="未訳"

en: E02_M03_210_010="[{i EarthCom}]: Sir, Station Lima Foxtrot is still waiting for the convoy from Luthien Colony to arrive. EarthCom out. "
jp: E02_M03_210_010="未訳"

en: E02_M03_215_010="[{i Nakamura}]: You need to get those trucks to the Station soon, Lieutenant. The longer they're out there, the more likely the Aeon are to find them."
jp: E02_M03_215_010="未訳"

en: E02_M03_OBJ_010_311="Get Units to Luthien Colony"
jp: E02_M03_OBJ_010_311="未訳"

en: E02_M03_OBJ_010_312="The civilians will need escorts if they are to safely reach Station Lima Foxtrot. Move at least %s tanks, %s AA units, and %s Gunships to the Luthien Colony to begin the evacuation."
jp: E02_M03_OBJ_010_312="未訳"

en: E02_M03_OBJ_010_313="(%s/%s)"
jp: E02_M03_OBJ_010_313="未訳"

en: E02_M03_OBJ_010_321="Evacuate Luthien Colony"
jp: E02_M03_OBJ_010_321="未訳"

en: E02_M03_OBJ_010_322="Luthien Colony will not be able to hold off the Aeon for long. Move the civilians to the Station Lima Foxtrot for protection."
jp: E02_M03_OBJ_010_322="未訳"

en: E02_M03_OBJ_020_311="Destroy all Aeon Light Radar Installations"
jp: E02_M03_OBJ_020_311="未訳"

en: E02_M03_OBJ_020_312="By destroying the Aeon's radar installations, you will prevent them from accessing their Intelligence Network."
jp: E02_M03_OBJ_020_312="未訳"

en: E02_M03_OBJ_020_313="(%s/%s)"
jp: E02_M03_OBJ_020_313="未訳"

en: E02_M03_OBJ_020_314="Radar installation destroyed."
jp: E02_M03_OBJ_020_314="未訳"

en: E02_M03_OBJ_030_311="All Civilian Trucks Survived"
jp: E02_M03_OBJ_030_311="未訳"

en: E02_M03_OBJ_030_312="General Clarke sends her personal congratulations and thanks you for saving the civilians."
jp: E02_M03_OBJ_030_312="未訳"

en: E02_M04_010_010="[{i EarthCom}]: Sir, in addition to defending Station Lima Foxtrot, you are to exterminate the Aeon Commander. Colonel Arnold will continue to advise. EarthCom out."
jp: E02_M04_010_010="未訳"

en: E02_M04_040_010="[{i Min}]: It appears that I've underestimated you, Commander. Now you will experience the fury of the Aeon."
jp: E02_M04_040_010="未訳"

en: E02_M04_050_010="[{i Arnold}]: Satellite feeds of the Aeon base reveal a flaw: The eastern part of Min's base is defended with shields. Use ground units to take out her Power Generators and then hit her head-on once the shields are down."
jp: E02_M04_050_010="未訳"

en: E02_M04_070_010="[{i Arnold}]: Thorough, ain't ya?"
jp: E02_M04_070_010="未訳"

en: E02_M04_080_010="[{i EarthCom}]: Sir, we have detected three Aeon Short-Range Radar Installations in the area. Destroy them if you are able. EarthCom out."
jp: E02_M04_080_010="未訳"

en: E02_M04_090_010="[{i EarthCom}]: All three Aeon Short-Range Radar Installations have been destroyed. EarthCom out."
jp: E02_M04_090_010="未訳"

en: E02_M04_130_010="[{i Min}]: You may have defeated me, but my spirit lives on in The Way! "
jp: E02_M04_130_010="未訳"

en: E02_M04_150_010="[{i Arnold}]: Great job, Lieutenant. The first round is on me!"
jp: E02_M04_150_010="未訳"

en: E02_M04_210_010="[{i Arnold}]: Keep at it, you'll bring that Aeon down soon enough. Arnold out. "
jp: E02_M04_210_010="未訳"

en: E02_M04_215_010="[{i Arnold}]: If you're having trouble with that Aeon, try a different unit combination. That might expose a flaw in her defenses. Arnold out."
jp: E02_M04_215_010="未訳"

en: E02_M04_OBJ_010_411="Defend Station Lima Foxtrot"
jp: E02_M04_OBJ_010_411="未訳"

en: E02_M04_OBJ_010_412="The Science Facility and its research are extremely valuable. Defend the Facility."
jp: E02_M04_OBJ_010_412="未訳"

en: E02_M04_OBJ_010_421="Defeat the Aeon Commander"
jp: E02_M04_OBJ_010_421="未訳"

en: E02_M04_OBJ_010_422="Defeat the Aeon Commander to ensure the safety of Station Lima Foxtrot."
jp: E02_M04_OBJ_010_422="未訳"

en: E02_M04_OBJ_020_411="Destroy the Aeon Factories"
jp: E02_M04_OBJ_020_411="未訳"

en: E02_M04_OBJ_020_412="Bring Aeon production to a halt by destroying their factories."
jp: E02_M04_OBJ_020_412="未訳"

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2009年01月24日 19:26