VGS
Voice Game System(VGS)とはTribes Ascendで用いられるコミュニケーションツールです。攻撃や防御の指示、相手への挑発などを行います。[V]キーから始まるシンプルなキーの組み合わせを叩き、素早くチームに情報を伝達することができます。
連携や団結が必要なTribesでは非常に重要な要素です。自分がよく使うクラスで必要そうなものを覚えて損はないでしょう。
VGS早見表見方
ショートカット |
コマンド |
内容、補足 |
カテゴリ |
サブカテゴリ |
VGS |
Shazbot |
"くそったれ!"(F**kと似たような意味) |
Global |
|
V(VGS始動キー)に続くキーのカテゴリー別に分けています。
G=Global(全体) ※敵に伝わるのはこのGlobalカテゴリのみです
VGCA |
Awesome |
"スゲェエエエエの最上級" |
Global |
Compliment(賛辞) |
VGCG |
Good game |
"いい試合だったな" |
Global |
Compliment |
VGCN |
Nice move |
"いい動きをしているね" |
Global |
Compliment |
VGCS |
Great shot |
"ナイスショット!" |
Global |
Compliment |
VGCY |
You Rock |
|
Global |
Compliment |
VGRA |
Any Time |
"何時でも!"or"またいつでもどうぞ"といった意味で感謝などへの返答としても使われる |
Global |
Respond(返答) |
VGRD |
Don't know |
I don't know. "知らないよ","わからないな" |
Global |
Respond |
VGRT |
Thanks |
"ありがとう" |
Global |
Respond |
VGRW |
Wait |
"待て!" |
Global |
Respond |
VGTA |
Awww... |
Awww, that's too bad! "あぁ、お気の毒様!" |
Global |
Taunt(挑発) |
VGTB |
Best you can do? |
Is that the best you can do? "それがお前の本気か?" |
Global |
Taunt |
VGTG |
I am the greatest! |
"俺が最強だ!" |
Global |
Taunt |
VGTT |
THAT was graceful! |
"どや!" |
Global |
Taunt |
VGTW |
When will you learn? |
"何度やりゃわかるんだ?" |
Global |
Taunt |
VGY |
Yes |
"はい" |
Global |
|
VGN |
No |
"いいえ" |
Global |
|
VGH |
Hi |
"こんにちは" |
Global |
|
VGB |
Bye |
"さようなら" |
Global |
|
VGO |
Ooops |
"おおっと" |
Global |
|
VGQ |
Quiet |
"黙れ!" |
Global |
|
VGS |
Shazbot |
"くそったれ!"(F**kと似たような意味) |
Global |
|
VGW |
Woohoo |
ウーフー!"やっほう!" |
Global |
|
A=Attack(攻撃) 味方に攻撃指示を出す時に使います
VAA |
Attack |
"攻めろ!" |
Attack |
|
VAB |
Base |
Attack the enemy base! "敵の基地を攻撃しろ!" |
Attack |
|
VAC |
Chase |
Chase the enemy flag carrier! "敵の旗持ちを追え!" |
Attack |
|
VAD |
Disrupt |
Disrupt the enemy defense! "敵の防御を崩せ!" |
Attack |
|
VAF |
Flag |
Get the enemy flag! Attack the enemy flag. 一般的にはcapperが旗を取る前準備として旗台を攻撃して掃除しろという意味 |
Attack |
|
VAG |
Generator |
Destroy the enemy generator! "敵のジェネレーターを破壊しろ!" |
Attack |
|
VAR |
Reinforce |
Reinforce the offense. "攻撃を強めろ!(攻め手が足りない!と捉えてもよし)" |
Attack |
|
VAS |
Sensors |
Destroy the enemy sensors! "敵のセンサーを破壊しろ!" |
Attack |
|
VAT |
Turrets |
Destroy enemy turrets! "敵の砲台を破壊しろ!" |
Attack |
|
VAV |
Vehicle |
Destroy the enemy vehicle! "敵の乗り物を破壊しろ!" |
Attack |
|
VAW |
Wait |
Wait for my signal before attack. Good time to get in position.(配置について俺の指示を待て) |
Attack |
|
D=Defend(防衛) 味方に防衛指示を出す時に使います
VDB |
Base |
Defend our base! "味方の基地を守れ!" |
Defend |
|
VDC |
Flag carrier |
Defend the flag carrier! "旗持ちを守れ!" |
Defend |
|
VDE |
Entrances |
Defend the entrances!"入り口を守れ!" |
Defend |
|
VDF |
Flag |
Defend our flag! "旗を守れ!" |
Defend |
|
VDG |
Generator |
Defend our generator! "ジェネレーターを守れ!"(敵がGenerator近辺に入り込んでいる時に有用) |
Defend |
|
VDM |
Me |
Cover me! "援護しろ!" (自分が旗を持っている時に言うのが一般的) |
Defend |
|
VDR |
Reinforce |
Reinforce our defense!"防御を強化しろ!" |
Defend |
|
VDS |
Sensors |
Defend our sensors! "センサーを守れ!" |
Defend |
|
VDT |
Turrets |
Defend our turrets! "タレットを守れ!" |
Defend |
|
VDV |
Vehicle |
Defend our vehicle! "乗り物を守れ!" |
Defend |
|
R=Repair(修理) 味方に修理指示を出す時に使います
VRG |
Generator |
Repair our generator! "ジェネレーターを修理しろ!" |
Repair |
|
VRS |
Sensors |
Repair our sensors! "センサーを修理しろ!" |
Repair |
|
VRT |
Turrets |
Repair our turrets! "タレットを修理しろ!" |
Repair |
|
VRV |
Vehicle |
Repair the vehicle! "乗り物を修理しろ!" |
Repair |
|
B=Base(自軍ベース状況) 味方に自軍ベース状況を伝える時に使います
VBC |
Clear |
Our base is clear. "自軍の基地に敵はいないぞ" |
Base |
|
VBE |
Enemy in base |
The enemy is in our base. "敵が味方の基地にいるぞ" |
Base |
|
VBR |
Retake |
Retake our base!"(敵に確保された)ベースを取り返せ!" |
Base |
|
VBS |
Secure |
Secure our base!"ベースを確保しろ!" |
Base |
|
C=Command(指示、返答) 味方の指示に対して返答する時に使います
VCA |
Acknowledged |
"把握した" |
Command |
|
VCC |
Completed |
"完了した" |
Command |
|
VCD |
Declined |
"断る" |
Command |
|
VCW |
Assignment? |
What's my assignment?"俺は何をすればいい?" |
Command |
|
E=Enemy(敵軍撃破状況) 敵や敵施設破壊を味方に伝える時に使います
VED |
Disarray |
The enemy is in disarray."敵は混乱してるぞ"(意訳:チャンスだ) |
Enemy |
|
VEG |
Generator destroyed |
The enemy generator is destroyed. "敵のジェネレーターは破壊されている" |
Enemy |
|
VES |
Sensors destroyed |
The enemy sensors are destroyed. "敵のセンサーは破壊されている" |
Enemy |
|
VET |
Turrets destroyed |
The enemy turrets are destroyed. "敵の砲台は破壊されている" |
Enemy |
|
VEV |
Vehicle destroyed |
The enemy vehicle is destroyed. "敵の乗り物は破壊されている" |
Enemy |
|
F=Flag(主に敵旗状況) 敵から奪った旗の扱いを味方に伝える時に使います
VFD |
Defend |
Defend our flag! "旗を守れ!" |
Flag |
|
VFF |
I have the flag |
I have the flag! "俺旗取るよー!" (スピードが乗っている時に他の味方へ旗に触らないようお願いしてる) |
Flag |
|
VFG |
Give me |
Give me the flag! "旗を渡せ!"(旗持ちが瀕死で危なっかしい場合等に旗持ちを交代するよう催促している) |
Flag |
|
VFR |
Retrieve |
Retrieve our flag! "旗を取り戻せ!" |
Flag |
|
VFS |
Secure |
Our flag is secure! "我らの旗は安全だ!" |
Flag |
|
VFT |
Take |
Take the flag from me! "この旗持って!"(瀕死の旗持ちが味方に旗を預けたい時使う) |
Flag |
|
N=Need(要求) 味方に要求を出す時に使います。
VNC |
Covering fire |
Need covering fire. "援護射撃を頼む" |
Need |
|
VND |
Driver |
I need a driver. "だれか運転してくれ" |
Need |
|
VNE |
Escort |
I need an escort. "護衛してくれ" |
Need |
|
VNH |
Hold vehicle |
Hold that vehicle! I'm coming! "その乗り物待ってくれ!今行くから!" |
Need |
|
VNR |
I need a ride |
|
Need |
|
VNS |
Support |
I need support! "援護してくれ" |
Need |
|
VNV |
Vehicle ready |
Vehicle ready. Need a ride? "車を用意したが、乗るか?" |
Need |
|
VNW |
Where to? |
"どちらまで?" |
Need |
|
S=Self(自分の行動報告) 自分の行動を味方に伝える時に使います。
VSAA |
Attack |
I will attack. "攻撃するぞ!" |
Self |
Attack(攻撃) |
VSAB |
Base |
I will attack the enemy base. "敵基地を攻撃する!" |
Self |
Attack |
VSAF |
Flag |
I'll go for the enemy flag. |
Self |
Attack |
VSAG |
Generator |
I'll attack the enemy generator. "敵ジェネレーターを攻撃する!" |
Self |
Attack |
VSAS |
Sensors |
I'll attack the enemy sensors. "敵のセンサーを攻撃する!" |
Self |
Attack |
VSAT |
Turrets |
I'll attack the enemy turrets. "敵の砲台を攻撃する!" |
Self |
Attack |
VSAV |
Vehicle |
I'll attack the enemy vehicle. "敵の乗り物を攻撃する!" |
Self |
Attack |
VSDB |
Base |
I will defend our base. "基地を防衛する!" |
Self |
Defend(防衛) |
VSDD |
Defend |
I will defend. "ここは守りに徹する!" |
Self |
Defend |
VSDF |
Flag |
I will defend our flag. "旗を防衛する!" |
Self |
Defend |
VSDG |
Generator |
I'll defend our generator. "ジェネレーターを防衛する!" |
Self |
Defend |
VSDS |
Sensors |
I'll defend our sensors. "センサーを防衛する!" |
Self |
Defend |
VSDT |
Turrets |
I'll defend our turrets. "砲台を防衛する!" |
Self |
Defend |
VSDV |
Vehicle |
I'll defend our vehicle. "乗り物を防衛する!" |
Self |
Defend |
VSRB |
Base |
I'll repair our base. "基地を防衛する!" |
Self |
Repair(修理) |
VSRG |
Generator |
I'll repair our generator. "ジェネレーターを修理する!" |
Self |
Repair |
VSRS |
Sensors |
I'll repair our sensors. "センサーを修理する!" |
Self |
Repair |
VSRT |
Turrets |
I'll repair our turrets. "砲台を修理する!" |
Self |
Repair |
VSRV |
Vehicle |
I'll repair the vehicle. "乗り物を修理する" |
Self |
Repair |
VSTC |
Cover |
I'll cover you "援護するぞ!". |
Self |
Task(仕事) |
VSTD |
Set up defenses |
I'll set up defenses."防衛体制を敷くよ" |
Self |
Task |
VSTF |
Deploy forcefields |
I'll deploy forcefields."俺がフォースフィールドを張る" |
Self |
Task |
VSTO |
On it |
I'm on it."俺がやる!" |
Self |
Task |
VSTS |
Deploy sensors |
I'm deploying sensors."俺がセンサーを配置する" |
Self |
Task |
VSTT |
Deploy turrets |
I'm deploying turrets."俺がタレットを配置する" |
Self |
Task |
VSTV |
Vehicle |
I'll get a vehicle ready."ビークルの準備をするぜ" |
Self |
Task |
T=Target(攻撃目標設定) 味方に攻撃目標を伝える時に使います。
VTA |
Acquired |
Target acquired."目標補足" |
Target |
|
VTB |
Base |
Target the enemy base! I'm in position."敵ベースを狙え!配置についた!" |
Target |
|
VTD |
Destroyed |
Target destroyed. "目標を撃破!" |
Target |
|
VTF |
Flag |
Target the enemy flag! I'm in position. "敵の旗を狙え!配置についた!" |
Target |
|
VTM |
Fire on my target |
|
Target |
|
VTN |
Need |
I need a target painted!"攻撃目標を指示してくれ!" |
Target |
|
VTS |
Sensors |
Target the sensors! I'm in position. "敵のセンサーを狙え!配置についた!" |
Target |
|
VTT |
Turret |
Target the turret! I'm in position. "敵のタレットを狙え!配置についた!" |
Target |
|
VTV |
Vehicle |
Target the vehicle! I'm in position. "敵の乗り物を狙え!配置についた!" |
Target |
|
VTW |
Wait |
Wait! I'll be in range soon."すぐ行く!待ってろ!" |
Target |
|
W=Warning(注意喚起) 敵や敵ビークルの接近を味方に伝える時に使います。
VWE |
Enemies |
Incoming hostiles!"\敵だー!/" |
Warning |
|
VWV |
Vehicle |
Incoming enemy vehicle!"敵のビークルが来たぞ!" |
Warning |
|
V=VeryQuick(即応) 味方への返事などを素早く伝える時に使います。
VVY |
Yes |
"はい" |
Very Quick |
|
VVN |
No |
"いいえ" |
Very Quick |
|
VVA |
Anytime |
"どういたしまして" |
Very Quick |
|
VVB |
Base secure? |
Is our base secure? "基地は安全か?" |
Very Quick |
|
VVC |
Cease fire |
"撃ち方やめー!" |
Very Quick |
|
VVD |
Don't know |
I don't know. "知らないよ","わからないな" |
Very Quick |
|
VVH |
Help! |
"助けてくれ!" |
Very Quick |
|
VVM |
Move |
"行け!" |
Very Quick |
|
VVS |
Sorry |
"すまない" |
Very Quick |
|
VVT |
Thanks |
"ありがとう" |
Very Quick |
|
VVW |
Wait |
"待て" |
Very Quick |
|
- カテゴリごとのソートと日本人に馴染みの薄い表現を和訳しました。他和訳必要なんないかな (2012-03-13 18:13:26)
- 俺のように英語がわからない人がいるかもしれないからもう少し日本語にしたときの意味を書いてくれると有り難い (2012-05-22 11:19:30)
- わかる範囲で翻訳しました。埋まっていないところ、間違っているところ、より良い訳があるところは修正してください。 (2012-05-25 22:53:43)
- 非常にわかりやすくて助かります。 (2013-03-18 18:18:48)
最終更新:2013年03月18日 18:18