「glow」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
glow - (2010/06/30 (水) 01:26:15) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11209477)
&furigana(glow)
作詞:keeno
作曲:keeno
編曲:keeno
歌:初音ミク
翻譯:cyataku
&bold(){glow}
綿綿降下的冰冷雨滴 將藍色的傷痕溶解開來。
在我不自覺注視著的黃昏天空一角有著微笑的某個人。
不知不覺中成長成為大人 連漂亮的謊言 都可以輕易說出口來
雖然已經了解了形形色色的疼痛 可我心中仍會隱隱作痛。
夕陽那似要催人淚下的昏紅 就要將我之中的你淹沒而去。
我的體內 是滿滿的快要溢出的你的傷痕 已經無法前行。
吶 消失吧 抹去它吧 雖然一直是那樣祈願著
可我為何 還是這般不肯鬆手地緊抱著它呢?
你的聲音變得遙遠 幾乎要被昏紅所吞沒。
黃昏定會 就這樣淹沒掉你自顧自地化作黑夜。
染上淺淺光芒的指尖就要灑落的昏紅。
將我心中的你全部掠奪而去。
自層層斷裂的雲朵間 溢出的淚水。
緊緊地抓住了視野之中逐漸變得朦朧的你。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm11209477)
&furigana(glow)
作詞:keeno
作曲:keeno
編曲:keeno
歌:初音ミク
翻譯:cyataku
&bold(){glow}
綿綿降下的冰冷雨滴 將青澀的傷痕溶解開來。
在我不自覺注視著的黃昏天空一角有著微笑的某個人。
不知不覺中成長成為大人 連漂亮的謊言 都可以輕易說出口來
雖然已經了解了形形色色的疼痛 可我心中仍會隱隱作痛。
夕陽那似要催人淚下的昏紅 就要將我之中的你淹沒而去。
我的體內 是滿滿的快要溢出的你的傷痕 已經無法前行。
吶 消失吧 抹去它吧 雖然一直是那樣祈願著
可我為何 還是這般不肯鬆手地緊抱著它呢?
你的聲音變得遙遠 幾乎要被昏紅所吞沒。
黃昏定會 就這樣淹沒掉你自顧自地化作黑夜。
染上淺淺光芒的指尖就要灑落的昏紅。
將我心中的你全部掠奪而去。
自層層斷裂的雲朵間 溢出的淚水。
緊緊地抓住了視野之中逐漸變得朦朧的你。