「教えて!! 魔法のLyric」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

教えて!! 魔法のLyric - (2008/09/17 (水) 01:03:35) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm1323757) &furigana(おしえてまほうのりりっく) 作詞:TakeponG(ちょむP) 作曲:TakeponG(ちょむP) 編曲:TakeponG(ちょむP) 唄:初音ミク コーラス:MEIKO 敎我!魔法的Lyric! 有點煩人 那種丟臉的話 怎麼可能說得出口啊 有點焦躁 還有不足之處的我 你覺得很有趣吧 從有點近的未來 來到你身邊 不過不管是何時 就算是現在 你還是淨做一些惡作劇 但對我來說 我就只有你了 再對我溫柔一點不是很好嗎! 請讓我唱唱Lovely Song 敎給我 耀眼的Lyric 讓我對你施展電動的魔法吧 沒錯!讓Heart to Heart之間能夠傳遞 讓我聽心的Rhythm 不過不要忘記那個約定喔 I will be with you forever 有些讓人心跳不已 那個和這個都想試看看 多碰一碰嘛 等等那個轉鈕是 拜託你不要欺負人家 人家會發出奇怪的聲音啦 從濱松附近 來到你身邊 人家才剛誕生而已 說什麼很重的太失禮了 到什麼時候 才能讓我隨心所欲的唱歌? 不要怕來試試看嘛 讓我唱唱Sweet Song 要溫柔點喔 教教我 那令人哭泣的 Lyric 讓我對你施展電動的魔法吧 是啊你的溫暖越過游標傳來 重合在一起 總有一天會合為一體 I will be with you forever 想讓輝煌明亮的旋律 傳達到世界各地去 我就只是為了那個出生的 只要走在一起 便可以做出很棒的歌喔 讓其迴響在每個人的心中吧 來吧 請讓我唱唱Lovely Song 敎給我 耀眼的Lyric 讓我對你施展電動的魔法吧 沒錯!讓Heart to Heart之間能夠傳遞 讓我聽心的Rhythm 不過不要忘記那個約定喔 I will be with you forever
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm1323757) &furigana(おしえてまほうのりりっく) 作詞:TakeponG(ちょむP) 作曲:TakeponG(ちょむP) 編曲:TakeponG(ちょむP) 唄:初音ミク コーラス:MEIKO 敎我!魔法的Lyric! 有點煩人 那種丟臉的話 怎麼可能說得出口啊 有點焦躁 還有不足之處的我 你覺得很有趣吧 從有點近的未來 來到你身邊 不過不管是何時 就算是現在 你還是淨做一些惡作劇 但對我來說 我就只有你了 再對我溫柔一點不是很好嗎! 請讓我唱唱Lovely Song 敎給我 耀眼的Lyric 讓我對你施展電動的魔法吧 沒錯!讓Heart to Heart之間能夠傳遞 讓我聽心的Rhythm 不過不要忘記那個約定喔 I will be with you forever 有些讓人心跳不已 那個和這個都想試看看 多碰一碰嘛 等等那個轉鈕是 拜託你不要欺負人家 人家會發出奇怪的聲音啦 從濱松附近 來到你身邊 人家才剛誕生而已 說什麼很重的太失禮了 到什麼時候 才能讓我隨心所欲的唱歌? 不要怕來試試看嘛 讓我唱唱Sweet Song 要溫柔點喔 教教我 那令人哭泣的 Lyric 讓我對你施展電動的魔法吧 是啊你的溫暖越過游標傳來 重合在一起 總有一天會合為一體 I will be with you forever 想讓輝煌明亮的旋律 傳達到世界各地去 我就只是為了那個出生的 只要走在一起 便可以做出很棒的歌喔 讓其迴響在每個人的心中吧 來吧 請讓我唱唱Lovely Song 敎給我 耀眼的Lyric 讓我對你施展電動的魔法吧 沒錯!讓Heart to Heart之間能夠傳遞 讓我聽心的Rhythm 不過不要忘記那個約定喔 I will be with you forever

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: