「弾丸ロッケンガール」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
弾丸ロッケンガール - (2013/11/27 (水) 23:24:24) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22340063)
&furigana(だんがんろっけんがーる)
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
歌:初音ミク
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
&bold(){疾速rock'n girl}
SUNDAY 今天亦是晴空萬里呢
海岸線的彼岸花
奔越水平線吧
一擊貫穿吧!疾速rock'n girl
MONDAY 能量→充滿
不論何處 亦能去得到的吧?
因突然降下的狂風驟雨
獨自一人渾身濕透 TUESDAY
WEDNESDAY 稍作休息
但有薪假期已經沒有剩了
連裝砲損壞了
真叫人不快呢 THURSDAY
「那是在據理力爭吧?」你那樣笑道
「不過是自問自答吧」 無懼的笑容
叫人彷似連呼吸亦停下來 Ah... 好掛念你啊!
FRIDAY 喝了一點酒
喝得醉昏昏的 Encore
太早也是問題呢♪
今夜是秘密的 SATURDAY NIGHT!
「那是在據理力爭吧?」你那樣笑道
「不過是自問自答吧」 無懼的笑容
叫人彷似連呼吸亦停下來 Ah... 好掛念你啊!
SUNDAY 今天亦是晴空萬里呢
海岸線的彼岸花
奔越水平線吧
今夜是灣岸rock'n night
秘密的rock'n night
傳說中的rock'n girl
一擊貫穿吧!疾速rock'n girl
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm22340063)
&furigana(だんがんろっけんがーる)
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
歌:初音ミク
翻譯:kyroslee
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
&bold(){疾速rock'n girl}
SUNDAY 今天亦是晴空萬里呢
海岸線的彼岸花
奔越水平線吧
一擊貫穿吧!疾速rock'n girl
MONDAY 能量→充滿
不論何處 亦能去得到的吧?
因突然降下的狂風驟雨
獨自一人渾身濕透 TUESDAY
WEDNESDAY 稍作休息
但有薪假期已經沒有剩了
連裝砲損壞了
真叫人不快呢 THURSDAY
「那是在據理力爭吧?」你那樣笑道
「不過是自問自答吧」 那無懼的笑容
叫人彷似連呼吸亦停下來 Ah... 好掛念你啊!
FRIDAY 喝了一點酒
喝得醉昏昏的 Encore
太早也是問題呢♪
今夜是秘密的 SATURDAY NIGHT!
「那是在據理力爭吧?」你那樣笑道
「不過是自問自答吧」 那無懼的笑容
叫人彷似連呼吸亦停下來 Ah... 好掛念你啊!
SUNDAY 今天亦是晴空萬里呢
海岸線的彼岸花
奔越水平線吧
今夜是灣岸rock'n night
秘密的rock'n night
傳說中的rock'n girl
一擊貫穿吧!疾速rock'n girl
----
>動畫說明文:
>>黒うさP「接下來就來作首給人『島風的印象曲』那種感覺的曲子呢-」
>>ミクさん「誒,啊,是的(自從變成V3以來第一次的工作呢)」
>>黒うさP「島風~~~~~~~~~~~,來吧試試看?」
>>ミクさん「島...島風...」
>>黒うさP「聲音太小啊~~~~~!」
>>ミクさん「島風~!」
>>黒うさP「怎樣!?(笑容)」
>>ミクさん「誒,啊,是的(這個人不行了)」
>>黒うさP「平胸真好呢」
>>ミクさん「那麼說...是戰友啊!(咔鏘)」