「罪の名前」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

罪の名前 - (2016/06/11 (土) 00:36:24) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm29021785) &furigana(つみのなまえ) 作詞:ryo 作曲:ryo 編曲:ryo 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 命運的女神注目於她。 「多麼可愛的嬰兒啊。 對了!讓我對那孩子施展魔法吧」 凹陷的雙眼 瘦弱的身軀 看到我的人無一不說 「這怪物! 你根本就不算是人類啊」 我才不會感到悲傷 因為呢 要是這樣想的話 眼淚就不禁流下來啊 要是能實現我一個願望 我想作為某人獨一無二的好友而活 這是多麼美妙的事啊 我也想要試着這樣去想 「老鼠為什麼會被人討厭呢?」 他們笑着說 「不就因為很髒嗎」 「那麼請回答我,為了這雙目無法視物的我。 對無理的歧視視若無睹 這與老鼠相比何者更骯髒呢?」 對不斷退後的他們繼續說道 「不要再這樣做了!」 明明我感到十分高興但為什麼呢 眼淚 始終還是流下來了啊 若我能成為心中所想的樣子 我想要在你面前時變成一個普通的女孩子 愈是去想便愈是心痛 為什麼我會是我呢? 你是個溫柔的女孩子 然而卻總是不斷自責 我想要去安慰這樣的你 對吧 讓我將在此綻放的花朵 贈獻給你吧 那是美麗的純白百合 讓我輕輕地放在你身邊吧 命運的女神卻很壞心眼 「要是看見她醜陋的樣子 他又會怎樣呢,真想看看啊」 治好了她的雙眼後又再施展魔法 花朵染成一片黑色 那是不吉祥的黑色百合 「這就是他送給你的禮物了, 拾起來吧」 啊啊 這一定是懲罰呢 因為 這樣的我卻不自量力地戀愛了啊 乾脆就這樣死掉算了吧 你卻對我呼喊說道 「不要哭,我會永遠 至死為止在你身邊的。所以啊 你從今天起就是普通的女孩子了」 ......看到了吧? 就連那宛如惡夢般的魔法 亦好像解開了似的
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm29021785) &furigana(つみのなまえ) 作詞:ryo 作曲:ryo 編曲:ryo 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 命運的女神注目於她。 「多麼可愛的嬰兒啊。 對了!讓我對那孩子施展魔法吧」 凹陷的雙眼 瘦弱的身軀 看到我的人無一不說 「這怪物! 你根本就不算是人類啊」 我才不會感到悲傷 因為呢 要是這樣想的話 眼淚就不禁流下來啊 要是能實現我一個願望 我想作為某人獨一無二的好友而活 這是多麼美妙的事啊 我也想要試着這樣去想 「老鼠為什麼會被人討厭呢?」 他們笑着說 「不就因為很髒嗎」 「那麼請回答我,為了這雙目無法視物的我。 對無理的歧視視若無睹 這與老鼠相比何者更骯髒呢?」 對不斷退後的他們繼續說道 「不要再這樣做了!」 明明我感到十分高興但為什麼呢 眼淚 始終還是流下來了啊 若我能成為心中所想的樣子 我想要在你面前時變成一個普通的女孩子 愈是去想便愈是心痛 為什麼我會是我呢? 你是個溫柔的女孩子 然而卻總是不斷自責 我想要去安慰這樣的你 對吧 讓我將在此綻放的花朵 贈獻給你吧 那是美麗的純白百合 讓我輕輕地放在你身邊吧 命運的女神卻很壞心眼 「要是看見她醜陋的樣子 他又會怎樣呢,真想看看啊」 治好了她的雙眼後又再施展魔法 花朵染成一片黑色 那是不吉祥的黑色百合 「這就是他送給你的禮物了, 拾起來吧」 啊啊 這一定是懲罰呢 因為 這樣的我卻不自量力地戀愛了啊 乾脆就這樣死掉算了吧 你卻對我呼喊說道 「不要哭,我會永遠 至死為止在你身邊的。所以啊 你從今天起就是普通的女孩子了」 ......看到了吧? 就連那宛如惡夢般的魔法 亦好像解開了似的 ===========分隔線============= 翻譯:a050107231/Birpig/バーピッグ 上傳於2016/06/10 23:35 &bold(){罪之名} 命運女神的目光注視著 「多麼惹人憐愛的孩子啊。 對了!!施個魔法來戲弄她一下吧」 空洞的雙目 過於纖瘦的身軀 無論是誰看到了我都會說 「怪物!! 我不承認妳這種怪物也是人」 但我不再感到悲傷 因為 我若這麼想 眼淚就會不自覺地落下 若是能夠實現一個願望的話 希望能有一位僅只專屬於我的摯友 "活著是一件美妙的事" 好想試著去親自體會這句話的意義 「老鼠為何會被討厭呢?」 他們笑著說 「當然是因為很髒阿」 「那麼請回答我,將眼盲的我。 視若無物 那份不講理的歧視, 與老鼠相比何者更骯髒呢?」 我接著向聽言而退步的他們說 「不准再說第二次了!!」 明明該感到開心 為什麼 眼淚卻 正不自覺地流下來 若是可以成為自己希望的人 我僅想在你面前成為一個普通的女孩子 越是這麼想胸口就更加疼痛 我為何會是這樣的我呢? 妳是個溫柔的女孩子 可是卻總責怪自己 想安慰這樣的妳 對了 於此綻放的花 將滿開的花朵贈與妳 那是朵潔白無暇的百合花 輕輕地放置在妳身旁 命運女神卻是如此壞心眼 「他若看見那孩子的醜態 會露出什麼樣的表情呢,真想瞧瞧」 治好了女孩的雙眼並施下魔法 花朵被染上了一片黑 那是朵不吉祥的黑百合 「這是他給妳的禮物, 快去撿起來阿」 阿阿 這肯定是對我的懲罰 因為 我那份不自量力的愛戀 乾脆就這樣死了算了 你卻向我大聲呼喊 「不要哭了,我會永遠地 到死之前都怑妳身旁。所以阿, 從今天起妳就是個普通的女孩子了」 ……看見了嗎? 如噩夢般的魔法就這麼 解開了阿

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: