「記憶ノ欠片」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

記憶ノ欠片 - (2008/09/10 (水) 16:02:31) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(sm4575734) &furigana(きおくのかけら) 作詞:hinayukki(仕事してP) 作曲:hinayukki(仕事してP) 編曲:hinayukki(仕事してP) 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 【記憶的碎片】※ 飛逝流去的時光裡 我該握什麼於掌中 堆積重疊的記憶碎片啊 請 不要消失… 在遼闊廣大的世界中 與你相逢 一起活在短暫時刻裡 那些遙遠日子的回憶 連向自己伸出的手也揮去 曾經逃避落淚哭泣呢 那些如今已是可笑的故事 是已然過去的記憶 遷移變幻的季節裡 我該唱什麼於喉中 思念著 在棺柩中沉眠的你 哭泣吧 無論 多少時光流逝 無法忘記 也不願忘記… 堆築起的記憶之路啊 請 不要褪色 重覆輪迴到來的日子 僅僅是空虛流過身邊而已 擁懷遙遠回憶於心口 只要擁有這些就足夠 即使伸手欲捉 也從指縫間 穿過滑落 灑溢零流 在這片記憶之海裡 究竟 有多少的你存在呢 記憶被誘導著前行 前往忘卻的彼方去 再怎麼挽留也不曾停步 決不回頭 飛逝流去的時光裡 我該握什麼於掌中 堆積重疊的記憶碎片啊 請 不要消失… ----- 仕事してP:   「個人觀點中,所謂的「記憶」給我單色的印象。    只有黑與白的世界。已經走過的世界。不會回來的世界。    就像感熱紙一樣。就算複印下來,也總有一天會褪色消失。」
&nicovideo(sm4575734) &furigana(きおくのかけら) 作詞:hinayukki(仕事してP) 作曲:hinayukki(仕事してP) 編曲:hinayukki(仕事してP) 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 【記憶的碎片】※ 飛逝流去的時光裡 我該握什麼於掌中 堆積重疊的記憶碎片啊 請 不要消失… 在遼闊廣大的世界中 與你相逢 一起活在短暫時刻裡 那些遙遠日子的回憶 連向自己伸出的手也揮去 曾經逃避落淚哭泣呢 那些如今已是可笑的故事 是已然過去的記憶 遷移變幻的季節裡 我該唱什麼於喉中 思念著 在棺柩中沉眠的你 哭泣吧 無論 多少時光流逝 無法忘記 也不願忘記… 堆築起的記憶之路啊 請 不要褪色 重覆輪迴到來的日子 僅僅是空虛流過身邊而已 擁懷遙遠回憶於心口 只要擁有這些就足夠 即使伸手欲捉 也從指縫間 穿過滑落 灑溢零流 在這片記憶之海裡 究竟 有多少的你存在呢 記憶被誘導著前行 前往忘卻的彼方去 再怎麼挽留也不曾停步 決不回頭 飛逝流去的時光裡 我該握什麼於掌中 堆積重疊的記憶碎片啊 請 不要消失… ----- 仕事してP:   「個人觀點中,所謂的「記憶」給我單色的印象。    只有黑與白的世界。已經走過的世界。不會回來的世界。    就像感熱紙一樣。就算複印下來,也總有一天會褪色消失。」

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: