「白日」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
白日 - (2015/07/04 (土) 21:31:07) の最新版との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26632874)
&furigana(白日)
&bold(){白日}
作詞:ちんまりP
作曲:ちんまりP
編曲:ちんまりP
歌:初音ミク
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
&bold(){白日}
那真是、清晰到近乎不自然
我豎耳、傾聽那平靜的海浪聲
才三天就寫膩的日記,上頭寫的是
駛向終焉的夏日單程票
「今年好像會是個非常、非常炎熱的夏天呢」
微笑的女孩身旁,沙上的字早已不見
浴衣、夏日祭典,或是夜空中零星抹上的煙火
我曾定睛凝視著
無論、後悔或是你都鮮明如昔
逐漸成為波濤間沉溺的時光碎片
讓拼了命寫好的信,得以獲得解放的是
代替了道別 那早該丟棄的回憶
敬啟者,那個夏天的我還笑得出來嗎?
好幾次邊喚著你的名,邊在海邊邁開腳步
以夜空為目標,如果能將柔和的橘色染遍
你瞧,就像夢一樣呢
我在終點站 注視著你
既笨拙 又膽小
直到發車鈴響起的前一分鐘 我們仍是如此
「今年好像會是個非常、非常炎熱的夏天呢」
微笑的女孩這麼說了 「而那些,都已成真。」
無論是沙灘上的足跡,或是零星著色的思念
我定睛凝視著 繼續等待著你
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26632874)
&furigana(白日)
&bold(){白日}
作詞:ちんまりP
作曲:ちんまりP
編曲:ちんまりP
歌:初音ミク
中文翻譯:Alice/箱庭博物館
&bold(){白日}
那真是、清晰到近乎不自然
我豎耳、傾聽那平靜的海浪聲
才三天就寫膩的日記,上頭寫的是
駛向終焉的夏日單程票
「今年好像會是個非常、非常炎熱的夏天呢」
微笑的女孩身旁,沙上的字早已不見
浴衣、夏日祭典,或是夜空中零星抹上的煙火
我曾定睛凝視著
無論、後悔或是你都鮮明如昔
逐漸成為波濤間沉溺的時光碎片
讓拼了命寫好的信,得以獲得解放的是
代替了道別 那早該丟棄的回憶
敬啟者,那個夏天的我還笑得出來嗎?
好幾次邊喚著你的名,邊在海邊邁開腳步
以夜空為目標,如果能將柔和的橘色染遍
你瞧,就像夢一樣呢
我在終點站 注視著你
既笨拙 又膽小
直到發車鈴響起的前一分鐘 我們仍是如此
「今年好像會是個非常、非常炎熱的夏天呢」
微笑的女孩這麼說了 「而那些,都已成真。」
無論是沙灘上的足跡,或是零星著色的思念
我定睛凝視著 繼續等待著你