「エイプリループ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
エイプリループ」を以下のとおり復元します。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20534249)
&furigana(えいぷりるーぷ)
作詞:ねこぼーろ
作曲:ねこぼーろ
編曲:ねこぼーろ
歌:初音ミク

翻譯:Momos

Eipurirupu(*)

細數著 變得顛倒的
話語與意義的數量
只是在開玩笑 原諒我吧

細數著 變成後悔的
話語與意義的數量
我一點都不傷心哦 只是因為閒暇

現在 探尋著 明天 後天
雖然並沒有什么意義

模仿什麽的 隨心就好
因為你正活著

我已經啟程 向著看不見的地方
心也好 笑容也好 都不需要 不需要

我已經啟程 再見了後悔
為了留下有意義的事物
只是在自言自語哦

細數著 變得顛倒的
舉止與意義的數量
只是玩玩而已 原諒我吧

細數著 變成後悔的
舉止與意義的數量
我一點都不傷心哦 因為是笨蛋

不停重複著地 同樣的事
雖然並沒有什么意義

喜歡又或是討厭 隨心就好
因為你正活著

我已經啟程 向著看不見的地方
痛苦也好 淚水也好 都不需要 不需要

我已經啟程 再見了後悔
為了留下有意義的事物

描繪的夢之類的 昨日的夢之類的
無法實現的夢之類的 想要抹去的過去之類的
討厭的人之類的 憧憬的事物之類的
又或是口上說著想死結果卻活著的我

即使厭惡也沒關係 不要忘記
將那樣的任性一口咽下

我已經啟程 向著看不見的地方
那一天也好 感情也好 都不需要 不需要

我已經啟程 再見了後悔
是否能抵達你的心間呢

只是在自言自語哦


----
*:曲名為ねこぼーろ捏造,所以直譯成羅馬音

復元してよろしいですか?