「光と影の楽園」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

光と影の楽園 - (2009/12/17 (木) 22:00:56) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9047689)
&furigana(ひかりとかげのらくえん)
作詞:ひとしずくP 
作曲:ひとしずくP 
編曲:ひとしずくP 
歌:鏡音リン・レン
台詞:初音ミク 

翻譯:(被小矮人一棍敲昏的)yanao

Synchronicity~第二章 光與影的樂園~

在虛象樂園的盡頭中
無比深入的 大地底端
孤獨一人 將祈禱之歌
頌出紡出的命運--

從已無路可行的過去中
連接起不斷巡轉的聲音
在不斷重複的 歷史淵河中
將身軀奉獻給命運

不知一切地 只將歌曲
紡織而出 存活至今
晴天的歌曲 雨天的歌曲
還有溫柔的鎮魂曲
在朝著樂園前進 延伸而下的道路前方
被直直伸出的
那雙溫暖的手 也觸及不了的

&bold(){(「一直歌唱到永遠吧……」)}

在毀滅世界的 歪曲底端
奏出 祈禱之歌 ---命運---

在被遺忘 而眠於過去的 溫柔歌聲中
就連絕望 都能化作微笑
逐漸沉入 淚海底下

尋找著在絕望的樂園盡頭
消失了的聲音
無路之路如此遙遠
無比徬徨的命運--

在想著被封閉的歷史陰影中
被奪去的日子同時
在心底 響起的聲音
正在苦痛中掙扎

投向持續至永恆樂園的
願望無法抵達的
就這樣扭曲 而隨著聲音
消失巡轉

此刻想用這雙手 確認住
妳那溫暖的聲音
就連受傷 也不會厭煩地……

&bold(){(「我要戰鬥……」「我要歌唱……」」)}

奪去狂暴之聲 當中的靈魂
直到此世的盡頭 編綴著使其沉眠吧
若是這道光 就算溶解了 不會抵達的話
那就只有將虛偽的樂園
用這雙手摧毀了

&bold(){(「唱吧……」)}

我會 祈禱的 (我會 戰鬥的)
為了守護 (為了摧毀)
笑容洋溢而 (妳哭泣著)
陽光落下的世界…… (獨自一人的……)
朝明天聯繫而去的 (埋葬過去的)
光明希望之歌 (陰影絕望之歌)
讓給與了生命 (奪去生命的)
使其呼吸的聲音 乘著嶄新的風 (終結的聲音 在不停的雨中流洩)
直到生命結束…… (直到生命結束……)

&bold(){(「再次循環了……」)}

一切的聲音 皆是與光相逢 往影中相繫
繼而化為不斷重複的歷史……
巡轉世界的 鼓動之聲
化為宣告末日的 鐘聲 響起
對一切生命終結 冒出生機的幼芽前方的
光與影的樂園 許下願望……

----

翻譯:(沒想到會和別人撞曲的)rufus0616

Synchronicity~輪迴世界的鎮魂曲~第二章 光與影的樂園

在虛幻的樂園盡頭
那無比 深邃的大地底端
只能一味 孤獨吟詠
祈禱之歌的命運-

自無路可行的過去
聯繫這不斷輪迴的歌聲
在周而復始的 歷史深淵中
向命運奉獻此身

我一無所知 只是不斷編織
歌謠 生活至今

歌詠天晴之歌 歌詠雨之歌
歌詠溫柔的鎮魂曲

那通往樂園 的道路前方
甚至連伸來的
那雙溫暖的手 都無法觸及

&bold(){「請你永遠唱下去…」}

於崩毀世界的 扭曲地底
讓祈禱之歌 響起的  --宿命--

在那被遺忘 沉眠在過去的
溫柔的聲音中
甚至連絕望 也將化作微笑
逐漸沉沒在 淚海深處

四處尋覓那遺失在
絕望的樂園盡頭的聲音
踏上未成形的道路邁向遠方
一味彷徨前行的命運-

在回想遭到被掩蓋的歷史陰影
奪走的往日種種時
在內心深處 迴響的聲音
卻在痛苦中扭曲

那寄往永恆不朽的樂園的
心願無法傳至
只是扭曲地 伴隨聲音
反復消逝離去

如今我想 親手確認
你那帶有暖意的聲音
即使遍體鱗傷 也在所不惜

&bold(){「我要戰鬥…」 (「我要歌唱…」)}

奪走狂暴之聲 的魂魄
直到此世的末日為止 持續詠唱使之安眠吧
即使溶解在 這道光芒中
也無法傳達的話
便只能藉這雙手為虛假的樂園
帶來終結
 
&bold(){「唱吧…」}

我要 祈禱 (我要 戰鬥)
為了守護 (為了破壞)
展露笑容吧 (你不停哭泣)
為了流光傾洩的世界… (僅僅孤身一人…)

通往明日的 (埋葬過去的)
光明希望之歌 (闇影絕望之歌)
賜予生命 (奪走生命)
讓呼吸的聲音 乘著新生之風飄行 (使終結的聲音 在無盡的雨中流逝)
直到生命殆盡… (直到生命殆盡…)

&bold(){「歷史又要輪迴了…」}

一切聲音都 與光相遇
與影連繫
化作循環不息的歷史…

輪迴世界的 脈動聲響
將化作宣告終結的
鐘聲 響徹大地

向萬物盡數滅絕
新芽伸展的未來
那光與影的樂園
將心願…

----
1.參考yanao桑的翻譯,修改了「行き場を無くした過去から」、「絶望の楽園の果てに無くした声を捜し求め」二處(弄混に和で了= =|||),並修飾「この世の果てまで」這句,在此特別感謝他。^^
2.「歷史又要輪迴了…」這句修改,是參考自英文版翻譯。