「a day in your life」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

a day in your life」(2010/02/18 (木) 02:54:44) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm3638829) *註:影片已刪除 請直接連結至影片網頁在上方作者欄的網址下載音樂zip檔 &furigana(a day in your life) 作詞:ピコピコP 作曲:ピコピコP 編曲:ピコピコP 歌:初音ミク 翻訳:so? 「a day in your life」 所描繪的是 無為之夢 慍染著狂氣 荒唐的夜裡 我的理念 突然 消失 將你的理智 吞蝕殆盡 就像是 愛之類的 也即將 看吧 逐漸毀壞 滿溢著的 虛偽聲音 如果 此刻 破殼重生 我會去拯救 「一切」 長出雙翼 振翅高飛 劃分出 噪聲的 暴風雨 去捕捉(熱切的渴求) 只有你的夜晚 就算這其中有著虛假 也早已...飛遠 ---- 倒數第二行的原文掴み有2種意思都符合歌詞需求因此皆標示出來 作者雖已復活目前卻還沒有再上傳意願 而作者欄的下載網址目前已知是會阻擋種花電信的ip 如有需求請至wiki管理討論頁留言請求 本頁面作者可再上傳a day in your life的MP3檔案
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm8789596) 註:原曲已刪除 此為元曲remix版 (02.18.10) &furigana(a day in your life) 作詞:ピコピコP 作曲:ピコピコP 編曲:ピコピコP 歌:初音ミク 翻訳:so? 「a day in your life」 所描繪的是 無為之夢 慍染著狂氣 荒唐的夜裡 我的理念 突然 消失 將你的理智 吞蝕殆盡 就像是 愛之類的 也即將 看吧 逐漸毀壞 滿溢著的 虛偽聲音 如果 此刻 破殼重生 我會去拯救 「一切」 長出雙翼 振翅高飛 劃分出 噪聲的 暴風雨 去捕捉(熱切的渴求) 只有你的夜晚 就算這其中有著虛假 也早已...飛遠 ---- 倒數第二行的原文掴み有2種意思都符合歌詞需求因此皆標示出來

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: