「CRAWL」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

CRAWL」(2013/05/17 (金) 09:35:57) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7668258) &furigana(CRAWL) 作詞:古川P 作曲:古川P 編曲:古川P 歌:初音ミク 翻譯:26 若是就於我們的錯 這樣也已經可以了吧 願望實現了 便是失去了所有 面影如一粒子 令心隱隱騷攘 秘密流露而出。即便轉為黯然。 清風通透輕撫而來之時、 夕陽落下。 那便是、遙遠過往。割捨的思念將枯竭 乘風謳歌、如要飄散你的長髮 再別。 永別。 下次、再見。 就、這樣吧。 總有一天、哪。 謝謝你。 已經、不得不走了。 看見答案了嗎?還沒到時候嗎? 嗯-也是呢。 夕暮已拾獲了嗎? 倚著無可倚賴的後背 寫上書信吧 察覺到顫抖的字線嗎? 晴空已盡之日。淚水作栽培。 該怎麼回去呢。步足仍尚存。 那便是、一切開始 遺落的思念化為種子 似雨灑落、像要濡濕你的睫毛。 ---- - 曲中一部份引用「[[サイハテ>http://www.nicovideo.jp/watch/sm2053548]]」旋律 - 對應於『送別者之歌』的「サイハテ」,是為『來自被送別者之歌』 - 切確的時間點於『被送別之後』 - 劇情參照古川P自身Blog歌詞解釋「[[CRAWL概論>http://ameblo.jp/fullkawa-p/entry-10305110388.html]]」 2012.02.22 修正「願いは叶って」「面影一粒」「水をあげた」  
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm7668258) &furigana(CRAWL) 作詞:古川P 作曲:古川P 編曲:古川P 歌:初音ミク 翻譯:26 若是就於我們的錯 這樣也已經可以了吧 願望實現了 卻失去了所有 面影如一粒子 令心隱隱騷攘 秘密流露而出。即便邁入黯然。 清風穿道輕撫而來之時、 夕日落下。 那便是、遙遠過往。割捨的思念將枯竭 乘風謳歌、如要飄散你的長髮 再別。 永別。 下次、再見。 就、這樣吧。 總有一天、哪。 謝謝你。 已經、不得不走了。 看見答案了嗎?還沒到時候嗎? 嗯-也是呢。 已拾回夕陽了嗎? 倚著無可倚賴的後背 寫上書信吧 察覺到顫抖的字線嗎? 晴空已盡之日。淚水作栽培。 該怎麼回去呢。步足仍尚存。 那便是、一切開始 遺落的思念化為種子 似雨灑落、像要濡濕你的睫毛。 ---- - 曲中一部份引用「[[サイハテ>http://www.nicovideo.jp/watch/sm2053548]]」旋律 - 對應於『送別者之歌』的「サイハテ」,是為『來自被送別者之歌』 - 切確的時間點於『被送別之後』 - 劇情參照古川P自身Blog歌詞解釋「[[CRAWL概論>http://ameblo.jp/fullkawa-p/entry-10305110388.html]]」 2012.02.22 修正「願いは叶って」「面影一粒」「水をあげた」 2013.05.17 略修「通りを抜ける風」「夕方は拾った?」  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: