「1000001colors」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

1000001colors」(2010/09/30 (木) 20:17:30) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10512599) &furigana(1000001colors) 作詞:ナタP 作曲:ナタP 編曲:ナタP 歌:巡音ルカ 翻譯:kankan 經過的路 回家路上 好像一直持續著的橋上 過去的話 忘記的話 能到未知之地的話 是誰害的 是為了誰 你 不斷 不斷 喊著 就像丟棄昨天 放棄明天般 又在閉上的眼中 你的碎片碎成百萬色 就像星星般重複閃爍 褪色成百萬色的黑白 現在仍把曾作過的夢 排在調色盤上描繪 這虛無鮮艷世界的一切 陣雨 驟雨 不知不覺開始下雨的橋上 能回去的話 能想起來的話 怎麼撐傘和重要的事物 嘗試仰望天空 嘗試想著他人 不斷 不斷 然後低下頭 彷彿些許殘留的 類似疼痛的某些東西 在手中被捏碎 你的碎片壞做百萬色 就像砂礫般穿過手指 被百萬色的黑白裝飾 你的生存意義 仍在畫布上持續描繪著 這虛無鮮艷世界的一切 你的碎片碎成百萬色 就像星星般重複閃爍 被百萬色的黑白裝飾 你的碎片壞做百萬色 就像星星般靜靜光輝 百萬色的黑白化作色彩 現在也化成曾見過的色彩 排在調色盤上描繪 這不完美而完美的 世界的一切 ---- 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 } 1000001colors 來時路 回程道 要是從延續至天涯海角的橋上 走過 遺忘 能走到未知的遙遠地方 是誰的錯 或是為了誰 不停反覆 反覆 你咆嘯著 彷彿將昨日捨棄 將明日放棄般 再度閉上的眼瞼內側 粉碎成百萬色彩的你的碎片 彷彿星星一般反覆閃爍 在百萬色彩的黑白中褪色的 曾在某天夢到的夢 此刻也正並列在平台上描繪著 這虛幻而鮮明的世界的一切 陣雨 驟雨 要是在不知不覺落在上頭的橋上 回得來 想得起 將傘遞來的人和某些重要的事物 試著仰望天空 試著去思念誰 不停反覆 反覆 然後低下了頭 與彷彿依稀殘留著的 痛苦相似的某種事物 在手中被緊緊握碎 毀壞成百萬色彩的你的碎片 彷彿細沙一般從指縫間滑落 在百萬色彩的黑白中被染色的 你活著的意義 此刻也持續在畫布上描繪著 這虛幻而鮮明的世界的一切 粉碎成百萬色彩的你的碎片 彷彿星星一般反覆閃爍 在百萬色彩的黑白中被染色 毀壞成百萬色彩的你的碎片 彷彿星星一般無聲發亮 百萬色彩的黑白化為色彩 在某天曾見過的色彩中 此刻也正並列在平台上描繪著 這不完全而完全的 世界的一切
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10512599) &furigana(1000001colors) 作詞:ナタP 作曲:ナタP 編曲:ナタP 歌:巡音ルカ 翻譯:kankan 經過的路 回家路上 好像一直持續著的橋上 過去的話 忘記的話 能到未知之地的話 是誰害的 是為了誰 你 不斷 不斷 喊著 就像丟棄昨天 放棄明天般 又在閉上的眼中 你的碎片碎成百萬色 就像星星般重複閃爍 褪色成百萬色的黑白 現在仍把曾作過的夢 排在調色盤上描繪 這虛無鮮艷世界的一切 陣雨 驟雨 不知不覺開始下雨的橋上 能回去的話 能想起來的話 怎麼撐傘和重要的事物 嘗試仰望天空 嘗試想著他人 不斷 不斷 然後低下頭 彷彿些許殘留的 類似疼痛的某些東西 在手中被捏碎 你的碎片壞做百萬色 就像砂礫般穿過手指 被百萬色的黑白裝飾 你的生存意義 仍在畫布上持續描繪著 這虛無鮮艷世界的一切 你的碎片碎成百萬色 就像星星般重複閃爍 被百萬色的黑白裝飾 你的碎片壞做百萬色 就像星星般靜靜光輝 百萬色的黑白化作色彩 化成曾見過的色彩 現在仍排在調色盤上描繪 這不完美而完美的 世界的一切 ---- 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 } 1000001colors 來時路 回程道 要是從延續至天涯海角的橋上 走過 遺忘 能走到未知的遙遠地方 是誰的錯 或是為了誰 不停反覆 反覆 你咆嘯著 彷彿將昨日捨棄 將明日放棄般 再度閉上的眼瞼內側 粉碎成百萬色彩的你的碎片 彷彿星星一般反覆閃爍 在百萬色彩的黑白中褪色的 曾在某天夢到的夢 此刻也正並列在平台上描繪著 這虛幻而鮮明的世界的一切 陣雨 驟雨 要是在不知不覺落在上頭的橋上 回得來 想得起 將傘遞來的人和某些重要的事物 試著仰望天空 試著去思念誰 不停反覆 反覆 然後低下了頭 與彷彿依稀殘留著的 痛苦相似的某種事物 在手中被緊緊握碎 毀壞成百萬色彩的你的碎片 彷彿細沙一般從指縫間滑落 在百萬色彩的黑白中被染色的 你活著的意義 此刻也持續在畫布上描繪著 這虛幻而鮮明的世界的一切 粉碎成百萬色彩的你的碎片 彷彿星星一般反覆閃爍 在百萬色彩的黑白中被染色 毀壞成百萬色彩的你的碎片 彷彿星星一般無聲發亮 百萬色彩的黑白化為色彩 在某天曾見過的色彩中 此刻也正並列在平台上描繪著 這不完全而完全的 世界的一切

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: