「ハジマリノヒ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ハジマリノヒ」(2010/05/07 (金) 17:25:05) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10375393) &furigana(はじまりのひ) 作詞:彩音P 作曲:彩音P 編曲:彩音P 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) &bold(){開始的那天} 嶄新的街道的空氣與 未曾見慣的窗外景色 稍稍地『怦』地一聲抓住了 我的內心,眨眼間 又飄遠 比平時 更牢固地繫好鞋帶 試著做個深呼吸… 然後 雖然我們在春風吹拂中 一邊摸索一邊前進著 但在某天一定能 將開始的這天的事情 笑著 笑著 談論起來的 懷念著已經穿慣了的 運動鞋 害羞地看著 鏡中映照的自己 用比起往常,更寬廣的步伐行走著 像是不要輸給,迎面而來的清風般… 稍稍瞇起眼睛,耳畔傳來春風 吹拂而過的細微聲響 然後 雖然我們在未知世界中 一邊摸索一邊前進著 卻說著總有一天 總有一天,僅僅看向前方 一次又一次 一次又一次地 放聲呼喊著 從哪天起呢,像是 那樣的我們也 能夠找到容身之所相視而笑嗎? 然後,將那一天的不安與希望都 試著與某個人經歷過的重疊起來 然後 雖然我們在春風吹拂中 一邊摸索一邊前進著 可是開始那天的事情 終於能在今天 讓我們笑著 笑著 在飄舞散落的櫻花中 停駐下來試著抬頭仰望 從今以後也會,在某處有著同樣的 櫻花 絢爛綻放 而後翩然飄舞嗎?
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10375393) &furigana(はじまりのひ) 作詞:彩音P 作曲:彩音P 編曲:彩音P 歌:初音ミク &bold(){起始之日} 嶄新的街道的氣息與 窗邊映出的尚未熟悉的街景 “怦”地一聲輕輕抓住了 我的內心,轉瞬間 又飄遠 將鞋帶 系得比平日裏更為牢靠 試著做個深呼吸…… 於是 我們就在這春風的吹拂之中 摸索著向前邁進雖然迷惘 但總有一天一定能 將這起始之日的事情 在笑聲中 在笑聲中 彼此暢談 默默懷念著 一直以來穿慣了的運動鞋 又害羞地看著 窗邊映出的自己 邁著比以往,更為寬廣的步伐 因為不想讓自己,輸給迎面的逆風…… 稍稍瞇起眼睛,耳邊傳來了 春風拂過時的細碎聲響 於是 我們就在那未知的世界之中 摸索著向前邁進雖然迷惘 仍堅信著 “總有一天”,堅定地看向前方 一次一次 一次一次地 呼喊著 會不會有一天,看啦 像是這樣的我們 也能找到自己的一席之地相視而笑呢? 然後,試著在彼此的經歷之中尋找 那一日相同的不安與希望 於是 我們就在這春風的吹拂之中 摸索著邁步至此雖然迷惘 但面對起始的那天 今天的我們終於能 笑起來 笑起來 在繽紛漫舞的櫻花樹下 我停下腳步抬頭仰望 此後的日子裏,也會在某處有著同樣的 櫻花 絢爛綻放 而後翩然飄舞嗎?  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: