「♪」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「♪」(2010/05/22 (土) 22:53:31) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10721307)
&furigana(♪)
作詞:相方
作曲:かのこ
編曲:かのこ
歌:初音ミク
翻譯:cyataku
&bold(){♪}
光芒撫過我瞇起的眼睛
水窪中浮現出蔚藍天空
8月的小陣雨 重現陽光的午後
哼著♪(歌曲)跑了出去
一個人的live 奔向你等待的地方
就連高氣壓也讓人開心!
…這歌聲你聽到了嗎?
舞動吧 Sunday's Child
奔跑過夏天的風中
微微、搖曳的虹色心緒
穿透 你與未來
滿載內心的花朵
因愛戀搖擺的髮絲
是不形於色 冷冷清清的 blue
可是,那個瞬間就要來了!
只需,稍等片刻……
自覺中意的紅色連衣裙
能夠博得你的讚賞嗎
我可是猶豫了2個小時喔
在衣櫃面前
奔向和你約好的車站廣場
心中描繪著亂七八糟的♪(旋律)
遲到45分鐘左右嘛
就請放我一馬吧,吶?
舞動吧 Sunday's Child
傾注街道的光芒
閃耀著,飛散開來的水沫
映照出 倆人的世界
沙沙作響的成片樹蔭
你的身影 浮現其間
反復的 與被反復的相逢
能遇到你真是太好了
彷彿觸手可及般 你的背影
卻停下腳步思考起來
因為選不定哪條雪紡裙才遲到,什麼的
怎麼可能說得出口啦 討厭
做個深呼吸
1·2·3就這樣走過去,不是很好嗎!
不安嘛就先扔到一邊
所以我
踩著嗒嗒嗒的腳步聲跑了過去
“吶,久等了?”挽起你的手臂
是這樣啊,真抱歉喔我來晚了
約好好久的1:00PM
試著啊哈哈地笑著掩飾過去
“啊~你果然是在生氣吧?”
真是的,等等 就說我知道啦
今天似乎就要結束的2:00PM
踩著嗒嗒嗒的腳步聲跑了過去
“吶,久等了?”挽起你的手臂
已經夠了嘛,都說我知道了啦
邊說邊走的3:00PM
試著啊哈哈地笑著掩飾過去
“啊~你果然是在生氣吧?”
說起來不覺得有點肚餓了嗎
總之我們先去吃點東西吧
說話嘛
♪(唱歌)囉
和我一起,呢
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10721307)
&furigana(♪)
作詞:相方
作曲:かのこ
編曲:かのこ
歌:初音ミク
&bold(){♪}
光芒撫過我瞇起的眼睛
水洼中浮現出蔚藍天空
8月的小陣雨 重現陽光的午後
哼著♪(歌曲)跑了出去
一個人的live 奔向你等待的地方
連高氣壓也讓人開心!
…這歌聲你聽到了嗎?
舞動吧 Sunday's Child
奔跑過夏天的風中
翩翩、搖曳的虹色心緒
穿透 你與未來
滿載內心的花朵
因愛戀搖擺的發絲
是若無其事 寂寥落寞的 blue
可是,那個瞬間就要來了!
只需,稍等片刻……
自覺中意的紅色連衣裙
能夠博得你的贊賞嗎
我可是猶豫了2個小時喔
在衣櫃前面
奔向和你約好的車站廣場
心中描繪著亂七八糟的♪(旋律)
遲到45分鐘左右嘛
就請放我一馬吧,吶?
舞動吧 Sunday's Child
傾注街道的光芒
閃耀著,飛散開來的水沫
映照出 兩人的世界
沙沙作響的成片樹蔭
你的身影 浮現其間
反覆的 與被反覆的相逢
能遇到你真是太好了
你的背影彷彿已經 近在咫尺
卻停下腳步思考起來
因為選不定哪條雪紡裙才遲到,這種話
怎麼可能說得出口啦 討厭
做個深呼吸
1·2·3就這樣走過去,不是很好嗎!
不安嘛就先扔到一邊
所以我
踩著吧嗒叭嗒的腳步跑了過去
“吶,久等了?”挽起你的手臂
是這樣啊,不好意思喔我來晚了
約好好久的1:00PM
試著啊哈哈地笑著打馬虎眼
“啊~你果然是在生氣吧?”
真是的,等等 就說我知道啦
今天似乎就要結束的2:00PM
踩著吧嗒叭嗒的腳步跑了過去
“吶,久等了?”挽起你的手臂
已經夠了嘛,都說我知道了啦
我們邊走邊說吧3:00PM
試著啊哈哈地笑著打馬虎眼
“啊~你果然是在生氣吧?”
說起來肚子都快餓扁了呢
總之一起先去吃點東西吧
說話嘛
♪(唱歌)吧
和我一起,呢