「Just a game」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Just a game」(2010/06/09 (水) 16:03:01) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10933505) &furigana(Just a game) 作詞:takamatt 作曲:takamatt 編曲:takamatt 歌:GUMI 翻譯:S Just a game 每晚聚集於此 宇田川街的Beauty & Rudy 哀傷的細雨 朦朧了側顏 兩人在舞場最後的約會 Just a game 明明僅此一晚兩人舞動地板 互相凝視的眼瞳已經無法移開視線 Just a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲 至少與你共同旋舞直至天明 回想起那天從助手席眺望的夕陽暮色 與照亮兩人的聚光燈一樣 音響師們用來煽動舞起Whiney Dance的 是從車內身歷聲中流淌而出的迷人曲調 小心保存著的謎題(Stand by me, Darling) 我知道無法將其解開 Just a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢 那樣愚蠢的兩人已經無可救藥 Just a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤 數年數代之後兩人依舊在重複上演 揮舞沙錘的是那調酒師 在心中低語 Love me tender 對遞出Rum Coke的那只手不知為何心跳不已 在清晨來臨之前想與你逃離這裏 就算不撐雨傘全身濕透也沒有關係 腺嘌呤胸腺嘧啶鳥嘌呤胞密定 由遺傳基因作用的引力 事到如今還能如何 Load have mercy 名為命運的斥力 分開吸引吸引分開 即使如此無法抗拒又是為何 舞動被帶舞舞動舞動 飛散的是汗水抑或是眼淚 為何我無法直率地對你說出喜歡 為何你不能直率地對我說出喜歡 結果固執地粉飾真意 無聊 無趣 想哭 我只會一味傷害你 Just a game 明明僅此一夜兩人舞動地板 互相凝視的眼瞳已經無法移開視線 Just a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲 至少與你共同旋舞直至天明 Just a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢 那樣愚蠢的兩人已經無可救藥 Just a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤 數年數代之後兩人依舊在重複上演
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm10933505) &furigana(Just a game) 作詞:takamatt 作曲:takamatt 編曲:takamatt 歌:GUMI 翻譯:S Just a game 每晚聚集於此 宇田川街的Beauty & Rudy 哀傷的細雨 朦朧了側顏 兩人在舞場最後的約會 Just a game 明明僅此一晚兩人舞動地板 互相凝視的眼瞳已經無法移開視線 Just a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲 至少與你共同旋舞直至天明 回想起那天從助手席眺望的夕陽暮色 與照亮兩人的聚光燈一樣 音響師們用來煽動舞起Whiney Dance的 是從車內身歷聲中流淌而出的迷人曲調 小心保存著的謎題(Stand by me, Darling) 我知道無法將其解開 Just a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢 那樣愚蠢的兩人已經無可救藥 Just a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤 數年數代之後兩人依舊在重複上演 揮舞沙錘的是那調酒師 在心中低語 Love me tender 對遞出Rum Coke的那只手不知為何心跳不已 在清晨來臨之前想與你逃離這裏 就算不撐雨傘全身濕透也沒有關係 腺嘌呤胸腺嘧啶鳥嘌呤胞密定 由遺傳基因作用的引力 事到如今還能如何 Load have mercy 名為命運的斥力 分開吸引吸引分開 即使如此無法抗拒又是為何 舞動被帶舞舞動舞動 飛散的是汗水抑或是眼淚 為何我無法直率地對你說出喜歡 為何你不能直率地對我說出喜歡 結果固執地粉飾真意 無聊 無趣 想哭 我只會一味傷害你 Just a game 明明僅此一夜兩人舞動地板 互相凝視的眼瞳已經無法移開視線 Just a game 愛情也好戀情也罷不過是一場遊戲 至少與你共同旋舞直至天明 Just a game 盡可能地將對方的事當做玩具對待呢 那樣愚蠢的兩人已經無可救藥 Just a game 亞當與夏娃過去所犯下的錯誤 數年數代之後兩人依舊在重複上演

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: