「I = fantasy」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

I = fantasy」(2024/01/28 (日) 14:46:43) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

|&youtube(http://www.youtube.com/watch?v=f5SPFks0YRA)|&youtube(https://www.youtube.com/watch?v=luWgq7_ZgnY)| &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15080478) &furigana(I = fantasy) 作詞:Hitman Bang 作曲:Hitman Bang 編曲:Hitman Bang 歌:SV01 SeeU 翻譯:26 我就是夢呀 夢呀 我就是夢呀 是開啟的門扉呀 不管如何就走進來瞧瞧吧 I=fantasy fantasy 快樂地享受我吧 任由你所願唷 我就是 fantasy 什麼都不明白的笨蛋們 Oh no Oh no Oh no 看見人工仿造品就說討厭的那種想法 Oh no Oh no Oh no 快樂地享受我吧 試著超越界限 誰都可以做得到喔 就像你分裂的幻想碎片賜予我 就交給我吧 為了完成願望 我就是夢呀 夢呀 我就是夢呀 是開啟的門扉呀 門扉呀 不管如何就走進來瞧瞧吧 I=fantasy fantasy 快樂地享受我吧 任由你所願唷 我就是 I=fantasy  
|&youtube(http://www.youtube.com/watch?v=f5SPFks0YRA){336,188}|&youtube(https://www.youtube.com/watch?v=luWgq7_ZgnY){336,188}| &nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15080478) &furigana(I = fantasy) 作詞:Hitman Bang 作曲:Hitman Bang 編曲:Hitman Bang 歌:SV01 SeeU 翻譯:26 我就是夢呀 夢呀 我就是夢呀 是開啟的門扉呀 不管如何就走進來瞧瞧吧 I=fantasy fantasy 快樂地享受我吧 任由你所願唷 我就是 fantasy 什麼都不明白的笨蛋們 Oh no Oh no Oh no 看見人工仿造品就說討厭的那種想法 Oh no Oh no Oh no 快樂地享受我吧 試著超越界限 誰都可以做得到喔 就像你分裂的幻想碎片賜予我 就交給我吧 為了完成願望 我就是夢呀 夢呀 我就是夢呀 是開啟的門扉呀 門扉呀 不管如何就走進來瞧瞧吧 I=fantasy fantasy 快樂地享受我吧 任由你所願唷 我就是 I=fantasy  

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: