「玉響」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

玉響」(2008/09/22 (月) 17:10:24) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm3866450) &furigana(たまゆら) 作詞:innisfree 作曲:innisfree 編曲:innisfree 歌:鏡音リン 翻譯:raku 把願望全心注入 奉送上 我的禱告 向那遙遠的他方 放手去 我的思念 在這短暫片刻的浮世間 我共你相遇上 像飄泊流離一樣 像迷途彷彿一樣 兩人 走在一起生活 蒼藍色的魂魄 宛若幽靜地擺動 我的心 就像在搔搔癢癢 被餘留下來的 薄薄一片的愛意 那就是 玉響* 生命是輪迴不斷 總有天 你會蘇醒歸去 等待那時的期間 然而卻 我也復回歸去 曾在那空蟬*的夜裡間 你把我緊緊抱著 前兆預告也沒有 懷疑不信都沒有 強力地 強力地 強力地 亦沒有幾許 在這虛幻的世間 無論選哪道路走 我都是獨自一人 單單只是踏步向 向著黃昏走吧 那亦是 玉響 彷如飄浮於空中的朦朧夜月一樣 若這顆心焦急的話 剎那間的憂愁感 把所有都燃燒殆盡 黑闇唷 起緊張 震抖吧 這樣子的宿命 漸漸地接受認同吧 曾經流過的淚水 為了不會忘卻掉 難以丟掉失去那 記憶的行蹤 繪畫成螺旋紋狀 向這宇宙…去吧 蒼藍色的魂魄 宛若幽靜地擺動 我的心 就像在搔搔癢癢 被餘留下來的 我自己自身也都 絕對是 玉響 ---- ※玉響,有「隱隱約約」「幽靜」「余韻繚繞」等等意思,這詞語的本源是玉和玉相碰撞發出聲音的意思。 ※空蟬,有「蟬蛻之殼」的意思,另也有「世間」「現世人」之意。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm3866450) &furigana(たまゆら) 作詞:innisfree 作曲:innisfree 編曲:innisfree 歌:鏡音リン 翻譯:raku 把願望全心注入 奉送上 我的禱告 向那遙遠的他方 放手去 我的思念 在這短暫片刻的浮世間 我共你相遇上 像飄泊流離一樣 像迷途彷彿一樣 兩人 走在一起生活 蒼藍色的魂魄 宛若幽靜地擺動 我的心 就像在搔搔癢癢 被餘留下來的 薄薄一片的愛意 那就是 玉響* 生命是輪迴不斷 總有天 你會蘇醒歸去 等待那時的期間 然而卻 我也復回歸去 曾在那空蟬*的夜裡間 你把我緊緊抱著 前兆預告也沒有 懷疑不信都沒有 強力地 強力地 強力地 亦沒有幾許 在這虛幻的世間 無論選哪道路走 我都是獨自一人 單單只是踏步向 向著黃昏走吧 那亦是 玉響 彷如飄浮於空中的朦朧夜月一樣 若這顆心焦急的話 剎那間的憂愁感 把所有都燃燒殆盡 黑闇唷 起緊張 震抖吧 這樣子的宿命 漸漸地接受認同吧 曾經流過的淚水 為了不會忘卻掉 難以丟掉失去那 記憶的行蹤 繪畫成螺旋紋狀 向這宇宙…去吧 蒼藍色的魂魄 宛若幽靜地擺動 我的心 就像在搔搔癢癢 被餘留下來的 我自己自身也都 絕對是 玉響 ---- ※玉響,有「隱隱約約」「幽靜」「余韻繚繞」等等意思,這詞語的本源是玉和玉相碰撞發出聲音的意思。 ※空蟬,有「蟬蛻之殼」的意思,另也有「世間」「現世人」之意。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: