「ウタカタストロフィ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ウタカタストロフィ」(2013/04/01 (月) 16:59:27) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20043878) &furigana(うたかたすとろふぃ) 作詞:ちゅうとろP 作曲:ちゅうとろP 編曲:かんぴょう巻き 歌:初音ミク 翻譯:風翊寒&HARUKA 歌之悲劇 就算思念照亮 就算思念滿溢 盈滿的月依舊漸缺 就算思念盛開 就算思念枯竭 天空也會停止哭泣 新芽再度萌發 花朵艷麗 君在遠方 春疾風捲起一瓣花 不得淺夢 既已不得圓夢 不就連活著的意義都煙消雲散? 煩惱二刻 長夜已深 災難的捉迷藏 依我的樣子描繪吧 將你好好的拚湊起 別將此當作夢阿夢 擅長防守 備受情苦 藏著裡側的表面 用虛幻之語來奏響吧 夢阿夢阿 美夢之中 五尺六寸的側影 內裡內裡的表面一角 用虛幻之語來歌唱吧 就算思念搖擺 就算思念映照 導火線搖擺著消失 就算思念沉澱 就算思念冷卻 日漸嚴重的病 眩暈著 煩惱三刻 長夜漸靜 吉野櫻漫天飛舞 依我的樣子描繪吧 將你好好的拚湊起 別將此當作夢阿夢 以心傳心 超脫塵世 藏著裡側的表面 用虛幻之語來奏響吧 夢阿夢阿 美夢之中 十二單衣 紛亂綻放 裡側裡側的表側一角 用虛幻之語來歌唱吧 輾轉成眠 夜已破曉 春宵一刻 來世再會 依我的樣子描繪吧 向著你身邊前進吧 歌唱吧 別將此當作夢阿夢 擅長防守 備受情苦 藏著裡側的表面 用虛幻之語來奏響吧 夢阿夢阿 美夢之中 五尺六寸的側影 內裡內裡的表面一角 用虛幻之語來歌唱吧 讓虛幻之語綻放吧
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20043878) &furigana(うたかたすとろふぃ) 作詞:ちゅうとろP 作曲:ちゅうとろP 編曲:かんぴょう巻き 歌:初音ミク 翻譯:風翊寒&HARUKA 歌之悲劇 就算思念照亮 就算思念滿溢 盈滿的月依舊漸缺 就算思念盛開 就算思念枯竭 天空也會停止哭泣 新芽再度萌發 花朵艷麗 君在遠方 春疾風捲起一瓣花 不得淺夢 既已不得圓夢 不就連活著的意義都煙消雲散? 煩惱二刻 長夜已深 災難的捉迷藏 依我的樣子描繪吧 將你好好的拚湊起 別將此當作夢阿夢 擅長防守 備受情苦 藏著裡側的表面 用虛幻之語來奏響吧 夢阿夢阿 美夢之中 五尺六寸的側影 內裡內裡的表面一角 用虛幻之語來歌唱吧 就算思念搖擺 就算思念映照 導火線搖擺著消失 就算思念沉澱 就算思念冷卻 日漸嚴重的病 眩暈著 煩惱三刻 長夜漸靜 吉野櫻漫天飛舞 依我的樣子描繪吧 將你好好的拚湊起 別將此當作夢阿夢 以心傳心 超脫塵世 藏著裡側的表面 用虛幻之語來奏響吧 夢阿夢阿 美夢之中 十二單衣 紛亂綻放 裡側裡側的表側一角 用虛幻之語來歌唱吧 輾轉成眠 夜已破曉 春宵一刻 來世再會 依我的樣子傳遞吧 向著你身邊前進吧 歌唱吧 別將此當作夢阿夢 擅長防守 備受情苦 藏著裡側的表面 用虛幻之語來奏響吧 夢阿夢阿 美夢之中 五尺六寸的側影 內裡內裡的表面一角 用虛幻之語來歌唱吧 讓虛幻之語綻放吧

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: