「ダンスロボットダンス」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ダンスロボットダンス」(2018/02/22 (木) 07:33:41) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm30177801) &furigana(だんすろぼっとだんす) &bold(){ダンスロボットダンス} 作詞:ナユタン星人 作曲:ナユタン星人 編曲:ナユタン星人 歌:初音ミク 翻譯:冥辰 &bold(){Dance Robot Dance} &bold(){(跳著機器人之舞)} DANCE!(起舞!) 一步接著一步 這樣隨意地 處于計劃範疇內 YOU!(你的!) 呼吸變得混亂? 這樣子也不會受到妨礙吧 機器人的舞蹈 LOCK!(躲藏!) 早已把視線(愛/自我)進行 互相交換 這超越了次元的戰場 ai(因愛/我的) 思考變得混亂 也要挺起胸膛 開始輸入 UP,SIDE,UP,SIDE,DOWN (上,側,上,側,下) UP,SIDE,DOWN,SIDE,UP,AND,DOWN (上,側,下,側,上,和,下) LEFT,SIDE,LEFT,SIDE,RIGHT (左,側,左,側,右) LEFT,RIGHT,UP,DOWN,YOU,AND,ME (左,右,上,下,你,和,我) 心砰砰直跳的 動作啊 與你的共鳴 完全停不下來啊 處在與合理 逆反的計劃 想要知道 想要知道 要更多的 彼此交際 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 再一點點 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 再等下啊! 一,危險的東西絕對禁止 二,要給予一定指示 三,要把自己的身體保護好 四,心慌意亂是不允許的 PUNK!(無用!) 令人在意的動作 像這種,就是在計劃的 範疇之外 EYE!(眼睛!) 視線處于雲裏霧裏 再次將其取回的 這樣想著 UP,SIDE,UP,SIDE,DOWN (上,側,上,側,下) UP,SIDE,DOWN,SIDE,UP,AND,DOWN (上,側,下,側,上,和,下) LEFT,SIDE,LEFT,SIDE,RIGHT (左,側,左,側,右) LEFT,RIGHT,UP,DOWN,YOU,AND,ME (左,右,上,下,你,和,我) 心砰砰直跳的動作啊 是對你傳達不到的啊 像呼吸著的溫度 的意義之類的 卻不知道,也不需要 要更多的彼此接近 想要戀愛的心 可真是故障啊 盡管這樣,共鳴也是 想和你一起啊! 你我兩人的 奇異性 非常抱歉! 真對不起! 要更多的 彼此交際 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 再一點點 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 已經可以! ---- - &bold(){人物角色名爲Voidoll} ---- 翻譯:89 &bold(){DANCE ROBOT DANCE} DANCE! 自如的舞步也在 程序的範疇內哦 YOU! 呼吸有些紊亂? 真是沒有效率啊 ROBOT DANCE LOCK! 交換一個眼神 就已是連次元都超越的戰場了 愛(*1) 思考變得混亂 心跳越來越快 INPUT UP SIDE  UP SIDE DOWN  UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN  LEFT SIDE  LEFT SIDE RIGHT  LEFT RIGHT UP DOWN  YOU AND ME 這砰砰亂跳的心之動作 和你共鳴著停不下來啊! 與合理二字完全相反的程序 想要理解 想要明白 吶再多 陪我一會嘛! DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 還沒好哦 DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 再等會啦! 1.不許做危險的事 2.要聽從指示 3.要懂得保護自己 4.不許讓我心動! PUNK! 不穩定的動作 什麼的, 處於程序的範疇外 哀(*1) 視野裡 一片模糊 能否再次挽回呢 THINKING UP SIDE  UP SIDE DOWN  UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN  LEFT SIDE  LEFT SIDE RIGHT  LEFT RIGHT UP DOWN  YOU AND ME 這砰砰亂跳的心之動作 完全沒法傳達給你啊 呼吸和溫度的意義什麼的 不知道 不需要 吶再多 靠近一點嘛 所謂愛戀其實就是心之故障 即使如此也想要, 共鳴下去! 你跟我的 獨特之處 對不起嘛!對不起嘛! 乾脆永遠 陪著我啦! DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 還沒好哦 DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 可以了哦! ---- 註1:原歌詞里並未給出漢字,在此聯係上下文各自譯為愛與哀
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm30177801) &furigana(だんすろぼっとだんす) &bold(){ダンスロボットダンス} 作詞:ナユタン星人 作曲:ナユタン星人 編曲:ナユタン星人 歌:初音ミク 翻譯:冥辰 &bold(){Dance Robot Dance} &bold(){(跳著機器人之舞)} DANCE!(起舞!) 一步接著一步 這樣隨意地 處于計劃範疇內 YOU!(你的!) 呼吸變得混亂? 這樣子也不會受到妨礙吧 機器人的舞蹈 LOCK!(躲藏!) 早已把視線(愛/自我)進行 互相交換 這超越了次元的戰場 ai(因愛/我的) 思考變得混亂 也要挺起胸膛 開始輸入 UP,SIDE,UP,SIDE,DOWN (上,側,上,側,下) UP,SIDE,DOWN,SIDE,UP,AND,DOWN (上,側,下,側,上,和,下) LEFT,SIDE,LEFT,SIDE,RIGHT (左,側,左,側,右) LEFT,RIGHT,UP,DOWN,YOU,AND,ME (左,右,上,下,你,和,我) 心砰砰直跳的 動作啊 與你的共鳴 完全停不下來啊 處在與合理 逆反的計劃 想要知道 想要知道 要更多的 彼此交際 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 再一點點 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 再等下啊! 一,危險的東西絕對禁止 二,要給予一定指示 三,要把自己的身體保護好 四,心慌意亂是不允許的 PUNK!(無用!) 令人在意的動作 像這種,就是在計劃的 範疇之外 EYE!(眼睛!) 視線處于雲裏霧裏 再次將其取回的 這樣想著 UP,SIDE,UP,SIDE,DOWN (上,側,上,側,下) UP,SIDE,DOWN,SIDE,UP,AND,DOWN (上,側,下,側,上,和,下) LEFT,SIDE,LEFT,SIDE,RIGHT (左,側,左,側,右) LEFT,RIGHT,UP,DOWN,YOU,AND,ME (左,右,上,下,你,和,我) 心砰砰直跳的動作啊 是對你傳達不到的啊 像呼吸著的溫度 的意義之類的 卻不知道,也不需要 要更多的彼此接近 想要戀愛的心 可真是故障啊 盡管這樣,共鳴也是 想和你一起啊! 你我兩人的 奇異性 非常抱歉! 真對不起! 要更多的 彼此交際 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 再一點點 Dance Robot Dance 喂可以嗎? Dance Robot Dance 已經可以! ---- - &bold(){人物角色名爲Voidoll} ---- 翻譯:89 &bold(){DANCE ROBOT DANCE} DANCE! 自如的舞步也在 程序的範疇內哦 YOU! 呼吸有些紊亂? 真是沒有效率啊 ROBOT DANCE LOCK! 交換一個眼神 就已是連次元都超越的戰場了 愛(*1) 思考變得混亂 心跳越來越快 INPUT UP SIDE  UP SIDE DOWN  UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN  LEFT SIDE  LEFT SIDE RIGHT  LEFT RIGHT UP DOWN  YOU AND ME 這砰砰亂跳的心之動作 和你共鳴著停不下來啊! 與合理二字完全相反的程序 想要理解 想要明白 吶再多 陪我一會嘛! DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 還沒好哦 DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 再等會啦! 1.不許做危險的事 2.要聽從指示 3.要懂得保護自己 4.不許讓我心動! PUNK! 不穩定的動作 什麼的, 處於程序的範疇外 哀(*1) 視野裡 一片模糊 能否再次挽回呢 THINKING UP SIDE  UP SIDE DOWN  UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN  LEFT SIDE  LEFT SIDE RIGHT  LEFT RIGHT UP DOWN  YOU AND ME 這砰砰亂跳的心之動作 完全沒法傳達給你啊 呼吸和溫度的意義什麼的 不知道 不需要 吶再多 靠近一點嘛 所謂愛戀其實就是心之故障 即使如此也想要, 共鳴下去! 你跟我的 科技奇點(*2) 對不起嘛!對不起嘛! 乾脆永遠 陪著我啦! DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 還沒好哦 DANCE ROBOT DANCE 好了嗎? DANCE ROBOT DANCE 可以了哦! ---- 注1:原歌詞里並未給出漢字,在此聯係上下文各自譯為愛與哀。 注2:聯繫歌曲內容,譯者認為Singularity在此應指的是科技奇點(Technological Singularity)。這是一個臨界點,當人工智能的智慧遠超人類時,科技發展會在極短的時間內進步至超乎人類理解,舊的社會模式將一去不復返,而人類無法預警其發生。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: