文学少女Insane

作詞:カラスヤサボウ
作曲:カラスヤサボウ
唄:鏡音リン

翻譯:阿點@詐屍

我也是你也是那傢伙也是這傢伙也是哪個傢伙都只是
蠢貨(結論)
所以匿了名來一起玩吧
來吧再見 三角正方地bye! bye!

被告訴了
吾輩並不是什麽都知道的啊(妥當)
就算有著上進心
還是被說了是笨蛋(結局)

將諸多恥辱的人生
漸漸送下地平線的西斜的太陽
徹頭徹尾地變成小丑而滾轉
人類失格再見(笑)

穿過隧道則是慘狀
來吧逃跑吧!
但是在何處呢?
通向理想國的線路

反正就算哭泣就算騷動就算叫喚就算瘋狂
世界也不會改變
所以設置起
檸檬的炸彈吧!
來吧和我一起玩吧!

啊啊我也是你也是那傢伙也是這傢伙也是哪個傢伙都只是
蠢貨!
所以匿了名來一起玩吧
來吧!再見 三角正方地bye! bye! bye!

我思故我惱
懷疑的話就會簡單地毀壞
現在我爲什麽在哭呢?
現在我爲什麽狂暴起來了呢?

藝術的內容之類
不知道會比較好哦
神明已死了哦
來洗腦吧
來——這麼幹吧!

應該活下去還是應該去死
我不知道!
但是用民主的方法
來決定吧!

反正哭著騷動著叫喚著瘋狂了的話
拍起手就大喝彩!
所以唱起劣化了的Copy(應該就是這首曲子)吧!
來吧! 然後這樣一起活下去吧!

啊啊我也是你也是那傢伙也是這傢伙也是哪個傢伙都
沒有不同!
所以用奇裝異服來
施加威壓吧!
來吧殺掉許多東西
一起發笑吧——!

重要的東西的話已經毀壞消失了哦

一起哭泣吧
但是很礙事吧
快點(催促)
靠邊站靠邊站
就那樣消失不見

頭腦的體操一二三四
就算思考了也不明~白!(笑)
喂比起那來快點拿出往常的藥來
啊哈哈哈哈
好的1・2・3・4

把鉛石的票據交給革命家惺惺作態的愚蠢吧
用鮮血書寫吧
自我否定的懺悔之書

來這麼幹吧!

反正就算哭泣就算騷動就算叫喚就算瘋狂
世界也不會改變
所以小丑和小丑來
互相欺騙偽裝吧!
來吧舉起盛有毒酒的杯子吧!

啊啊 這是多麼愚蠢的痛苦的慘烈的
無意義的事情啊!
所以clammbon笑了啊
啊—,不輸給雨滴(*1)
啊哈哈哈哈……

然後就這樣漸漸遺忘了吧
好的如果滿足了的話
快點消失吧!

異常心情世界舞蹈
Rise up people!! It's the day to say goodbye to the fools!!


注1:
「だからかぷかぷ笑った クラムボンは 」是化用宮沢賢治的短篇童話「やまなし」的句子;「雨ニモマケズニ 」同樣為宮沢賢治的作品名。
+ タグ編集
  • タグ:
  • カラスヤサボウ
  • 鏡音リンは

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年11月06日 00:32