さよならアルペジオ

作詞:ねじ式
作曲:ねじ式
編曲:ねじ式

中文翻譯:Alice

音樂總是悄悄將我的小小世界變得如此廣大。 -投稿者評論

再見的琶音

你戴著耳機聽著的歌曲曲名
曾是我一心想要知道的東西
但好幾次嘗試向你搭話
喉嚨卻總是乾得發不出聲音

翻了你的推特才發現
都是些不太有名的樂團
覺得自己的舉動有些變態 卻還是忍不住
想要觸碰你眼裡的世界

循環的琶音 舞動的旋律
每當哼起 就覺得和你更加靠近
kick&snare結合出的旋律
催促著要我 叫住你

假裝一切都是偶然 和你搭了話
裝出有些驚訝的表情抬起頭
「你的第二張專輯很不錯呢」
雖然你這麼說 聲音卻有些惱怒

歸途上那句「一起回家吧?」
嚇得就要把可樂噴出來
將兩人的播放清單交換看一起聽
黃昏霞紅悄悄沾染上時間

循環的琶音 舞動的旋律
兩個人的世界 你瞧 靠近重疊了呢
將孤單黑白 染上絢麗色彩
祈禱時間能停在 那些光彩奪目的日子

就算時間流逝 就算長大成人
只要聽到那段樂句 就會想起你
在放學後的教室 互相分享的旋律
造就了今天的我唷
如果有一天見面了 兩個人能唱得出來嗎?
即便是五音不全的合音

循環的琶音 舞動的旋律
每當哼起 就覺得和你更加靠近
kick&snare結合出的旋律
催促著我們 走上各自的道路

再見的琶音 舞動的旋律
讓曾是膽小鬼的我 也稍稍改變了
將孤單黑白 染上絢麗色彩
平凡不過的奇蹟滿溢在 那些光彩奪目的日子

我不會忘記 那些光彩奪目的日子

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2015年05月02日 12:11