作詞:はるまきごはん
作曲:はるまきごはん
編曲:はるまきごはん
歌:初音ミク

翻譯:gousaku

黎明降臨前 路燈低低哭泣
連冰冷的空氣 也是蒼藍一片

仿佛近在眼前 卻又遙不可及的光明
讓人像是凝視著 即將熄滅的蠟燭

對不起 我以為已是盡頭
沒能與你一同等來黎明
只見電波塔忽明又忽暗

將兩人間動搖的距離也全都
一次歸零
幾乎要化作純白的氣息

宛若銀河宛若銀河
那是宛若銀河般的街道
是只屬於我倆的黎明 我倆的黎明啊

就像場面話總是曖昧不清
真心也不可能被完全掩蓋

接近之後 卻又遠去的光明
淺淡的橙黃 變得黯淡

之所以想要知道 落淚的理由
閉口不言的理由
那是因為

為我展露笑顏的
彷如魔法的話語
被銀河所隱藏

宛若銀河宛若銀河
那是宛若銀河般的你
我尋覓著 想在黎明前將你找到

那是水平線 重合在 邊界上的 輪廓
那是水平線 重合在 邊界上的 輪廓

因為總會將 打火機的溫度遺忘
才要將彗星吸納包容
這是個平常無奇的故事

宛若銀河宛若銀河
那是宛若銀河般的夏天
我們在宇宙的盡頭牽起手來 牽起手來
+ タグ編集
  • タグ:
  • はるまきごはん
  • 初音ミクか
最終更新:2016年01月07日 20:31