Original
Music Title: 空中アクアリウム Sky Aquarium / Aquarium in The Air (Kuuchuu Akuariumu)
Music & Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP)
Music arranged by 40㍍P (40meterP)
Singer: 初音ミク (Hatsune Miku)
English lyrics (translated by Mαrvel):
A school of fish that swims along the sky
The whales' fins that began swirling around
Being born in this place
Just like the time before, I'll return to the sky
Why, for what reason
Am I here? I can't even raise an umbrella
If I don't wake up from this dream, it'll lead me to where you are
Mistaking the thing I found in my journey
For the meaning of happiness
It was dissolved in the pouring
rain
The one I held was just, one big lie
Until where, until where
Will I go swimming? I don't even have a map
I don't care if it's a dream; while I'm at it, should I look for you?
Being washed up on a barren world
My body dries up and withers away
Pick me up, and release me to the sky, with your great power
I can't go anywhere; I might die before I could
A school of fish that swims along the sky
The whales' fins that began swirling around
Being born in this place
Within the palm of your hands, I will be re...born
Why, for what reason
Am I here? I can't even raise an umbrella
If I don't wake up from this dream, it'll lead me to where you are
Singable English Lyrics (by ナノ(Nano)):
Just like the fish that swim around inside the vast, blue sky
and like the whale that flaps its fin as it tries to fly
I was born into this place, I never wondered why
but all my dreams were far beyond my reach
and I would cry
So tell me why, please tell me why
I'm standing here beneath the
bitter, pounding rain
If all of this is just a dream
I'll close my eyes and find my way to you
Searching for a way to find the happiness inside
I found a path that'd lead me to the answer in my mind
And washed away by tears that fall just like the rain outside
was the only lie I kept inside, the one I failed to hide
Where do I go? Where do I go?
I swim inside a maze, no light to shine the way
Even if this is just a dream
I'll close my eyes and find my way to you again
Inside a lonely barren world
the the waves will wash my thoughts ashore
I feel my broken body fall
without a single sound
And I'm begging you to send me now to the sky
with your strength I know I'll find the way
this loneliness is killing me
take my hand right now before I fade away
Just like the fish that swim around inside the vast, blue sky
and like the whale that flaps its fin as it tries to fly
I was born into this place, I never wondered why
and all my dreams are at my fingertips
and I will cry
So tell me why, please tell me why
I'm standing here beneath the bitter, pounding rain
If all of this is just a dream
I'll close my eyes and find my way to you
Romaji lyrics (transliterated by Mαrvel):
sora o oyoideiku sakana no mure
senkai hajimeta kujira no hire
boku wa kono basho ni umareochite
ano koro no you ni sora ni kaeru
doushite doushite
koko ni iru no? kasa mo sasazu
yume nara samezu ni kono mama, kimi no moto e
shiawase no imi o hakichigaete
tabi ni deta boku ga mitsuketa mono
doshaburi no ame ni kakikesareta
boku ga tsuita tada hitotsu no uso
dokomade dokomade
oyoideiku no? chizu mo motazu
yume demo kamawazu kono mama, sagashi ni yukou ka
kawaita sekai ni uchiagerareta
boku no karada wa hikarabi kuchihateteiku
sukuiagete sora e to hanashite yo kimi no idai na chikara de
doko nimo ikezu ni shinde shimau sono mae ni
sora o oyoideiku sakana no mure
senkai hajimeta kujira no hire
boku wa kono basho ni umareochite
kimi no te no naka de umarekawa...ru
doushite doushite
koko ni iru no? kasa mo sasazu
yume nara samezu ni kono mama, kimi no moto e
[40m-P, 40mP, 40meter-P, K, 40meterP]
最終更新:2012年07月12日 16:42