Original
Music Title: ストロボナイツ Strobo Nights / Strobe Nights (Sutorobo Naitsu)
Lyrics written by yae
Music written, Voice edited by kz
Music arranged by kz
Singer: 初音ミク (Hatsune Miku)
English Lyrics (translated by soundares):
Twinkle, Running through (the sky)
I want you to find me, that's why I'm here
Somebody is Reaching out hand...By that signal
Star quietly rotating (in) blue
Shines
My first winter's here, In park without anybody
To sound of stars hitting (each other) My chest/heart is beats.
Sky looked up from Swing I don't know the name but
I want/hope to get close by By turning into Broom-star(comet)
Twinkle, Light running (through)
Everyone's pointing their finger and was smiling
Is that you calling me?
Make it a power to
link (us) more
(And let it) reach
Cotton cloud is disappearing Wind has carried them away
Upon blackness of night My form casts
Recently by city lights,
People (who's) forgetting about stars
This is the last time so (
Hope you)Watch me
Twinkle, running through (the sky)
I want you to find me, that's why I'm here
Somebody is Reaching out hand...By that signal
Star quietly rotating (in) blue
Shinning
Singable English Lyrics (written by rockleetist):
One more winter night there's a chill in the air.
The park is silent as I sit alone.
I can feel my racing heart as the snow falls to my feet.
Sitting on the swings I look up to the sky.
And though I don't know the names for the stars
I will close my eyes and make a wish.
Can you see me shining?
(Chorus x2)
A shooting star drifting across the sky.
It makes its way across the night as the whole world passes by.
It sees you reach out to it somewhere down below.
To that voiceless star quietly watching over you.
In the shining blue.
Clouds they clear the way for the constellations
who paint reflections of me in their eyes.
The wind blows painting the atmosphere with dancing lights of white.
To all those who are drowned in the bright city light.
To all of those who will miss this beautiful sight.
This is my last moment, your final chance.
This, my love, is the last time.
A shooting star drifting across the sky.
I make my way across the night as the whole world passes me by.
I see you reach out to me somewhere down below.
To that voiceless star quietly watching over you.
In the shining blue.
A twinkling star who can only
remember when
it made a
secret wish and blazed across the sky with them.
I'll leave a trail that shines but only fades with time.
But dry your eyes my friend.
Because this is not the end.
For us.
Romaji lyrics (transliterated by kato5):
kirari to nagare te ru mitsuke te hoshii kara koko ni iru no
dareka ga te o nobasu aizu de sotto mawaru hoshi aoku hikatte
hajimete no fuyu ga kita yo dare mo
inai kouen de
hoshi ga butsukaru oto ni mune ga naru
buranko kara mi age ta sora namae wa wakara nai keredo
chikazuki tai yo houki-boshi ni natte
kirari to hashiru hikari minna ga yubi sashit e waratte i ta
kimi ga watashi o yonderu no? motto tsunagu chikara ni shi te todoi te
wata-gumo ga kie te iku no kaze ga hakonde itta
yoru no yami ni watashi no sugata utsuru
saikin wa machi akari de hoshi o wasure te shimau hito
kore ga mou saigo dakara mi te i te ne
kirari to nagare te ru mitsuke te hoshii kara koko ni iru no
dareka ga te o nobasu aizu de sotto mawaru hoshi aoku hikatte
kirari to hashiru hoshi wa omoi dasu no asonde ita ano sora
hajike te kie te ku hikari no kiseki mata aou ne kono sora de kitto
最終更新:2012年08月28日 05:10