GALLOWS BELL

【Tags: G Miku tG buzzG

Original




Music Title: GALLOWS BELL
Music & Lyrics written, Voice edited by buzzG
Music arranged by buzzG
Singer: 初音ミク (Hatsune Miku)









English Lyrics (translated by lygerzero0zero):


In this cold room touched by not a single ray of light
Let us rock the cradle of oblivion

She gave to Him her smile and unconditional love
Even when their farewell came, She spoke thus:

"Don't cry please, I'm sure that I wanted you to do this to me
Don't mourn please, we'll soon see each other again
Hey, now

It's all right, I'm certain
That you're not mad at all.
It's just a little unreal, that's all."

He caused Her life to end with his own hands
For the two of them, a day more important than any other.

Locked behind bars, with deadened eyes, He breathes on
Even after being forgiven thousands of times, He spoke thus:

"My hands are stained with blood
They will never return to normal, but
I won't mourn, I'll see Her soon after all
Hey, but

Far more than remembering and weeping
I'm afraid I won't be able to remember at all
I won't wander, I won't regret
But I'm just a little afraid…"

The end has come, and now He
In exchange for his trembling mind and body
Recalls Her words
Now, right now

"Don't cry please, I'm sure that I wanted you to do this to me
Don't mourn please, we'll soon see each other again
Hey, now

It's all right, I'm certain that you're not mad at all."

The blessed bell rings, His footsteps grow light
He now goes to meet Her

He now goes to meet Her



Singable English Lyrics (by ナノ(Nano)):


Darkness locks me into this room
the air I breathe has never felt so cold
and I'm losing hold of everything I had
so I'll rock myself to sleep

Her beautiful smile was always just for him
every corner of her heart was filled with her love for him
Even when the time would come to say goodbye
this is what she'd say:

"There's nothing to cry for,
I want you to know that
as long as it's you, this pain couldn't hurt me
No reason to regret, I'll always be waiting for you
my love
oh

It'll be alright,
I want you to know that
I'll always believe in the truth of your words
The only thing unreal was my place in your heart

She could feel his words wrap around her neck
her very last breath was swallowed into silence
and everything they had together fell away
This is how their story ends

Surrounded by an iron barricade
gazing at the light with eyes of lead
even after all the time gone by
this is what he'd say:

"I look at these hands that are stained with blood and
they'll never bring back all the things that they took
so I won't turn back, I'll find you again someday
I know
oh

If only the tears would erase all the memories
then maybe I'd learn to fight all these fears
won't hesitate, won't run away
these are things I'm scared to say…

As he is standing in light that is fading
he's feeling the trembling beat of his heart
and he remembers the sound of her very last words
again
again

"There's nothing to cry for,
I want you to know that
as long as it's you, this pain couldn't hurt me
No reason to regret, I'll always be waiting for you
my love
my love

It'll be alright,
I want you to know that
I'll always believe in the truth of your words"

With open arms, he looks to the sky
finally, I've found my way
my way to you
my way to you



Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009):


hikari hitotsu mo todoka nai tsumetaku natta kono heya de
saigo ni natta yuri kago o yurashi mashō

kanojo wa kare ni egao to mushō no ai o sasage mashita
sayōnara no sono toki mo kō ī mashita

"naka nai de watashi wa kitto
anata ni kō sare tai to nozonda no
kuyama nai de sugu ni aeru kara
nē mō

daijōbu anata wa kitto
kurutte nanka nai to omou no
sukoshi dake Unreal tada sore dake"

kare wa kanojo no inochi o jibun no te de owa rase mashita
futari ni totte nani yori mo daiji na hi deshita

tetsugōshi ni kako mare shin deru me de iki o shite
nan zen kai yuru sareta ato mo kō ī mashita

"kono te wa chi de fuyake te
moto niwa mō modora nai keredo
kuyama nai yo sugu ni aeru kara
nē demo

omoi dashi te naku yori zutto
omoi dase nai koto ni obieru
mayoi wa nai kōkai mo nai
sukoshi dake kowai kedo..."

kare wa ima saigo no toki
furueru shinshin to hiki kae ni
omoi dashi masu kanojo no kotoba o
ima ima

"naka nai de watashi wa kitto
anata ni kō sare tai to nozonda no
kuyama nai de sugu ni aeru kara
nē mō

daijōbu anata wa kitto
kurutte nanka nai to omou no"

shukufuku no kane ga nari ashimoto ga karuku nari
ima ai ni iku

ima ai ni iku

タグ:

buzzG Miku G tG
最終更新:2012年06月28日 20:58
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。