Original
Music title: 聖ボーダーニーハイ学園へようこそ☆
English music title: Welcome to St. Border Knee High's School☆
Romaji music title: Sento boodaa Niihai Gakuen e Youkoso☆
Music & Lyrics written, Voice edition by かたほとりP (Katahotori-P)
Music arranged by かたほとりP (Katahotori-P)
Singer(s): 鏡音リン (Kagamine Rin), Gumi (Megpoid), Voice : 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid)
English Lyrics (translated by VOCALOIDrequest ):
First School Rule:
Wear the school uniform and knee-high socks
Second School Rule:
Knee-high socks please use the two color stripes
5cm above the knee
To prevent the block skirt
The symbol of peace, the absolute area
Let you understand what cute is
We keep grow up without facing the society
What color are you going to bring out under the bright light
knee-high!knee-high!
Saint border knee-high Campus
In the hill bloom with ladies' park
Teachers teach the girl gently
For one day we become an excellent adult, please guide us (now)!
Welcome Teachers☆
Third School Rule:
Prohibit impure heterosexuality (No~Way☆)
Fourth School Rule:
Must not take off the knee socks in front of male
In order not to disgrace the reputation of students
Never forgets to care and smile
Ladies have well behaved attitude, set lines of defense in mind
In this sentimental age often feel disturbed
Things that parents cannot say, Can I ask you?
knee-high!knee-high!
Saint border knee-high Campus
Looking forward by everyone, the symbol of the street
Teacher please severely reprimanded (me)!
For one day we can become the perfect woman, please give us care!
Welcome ☆ teacher
Rin:
Teachers~I fell over on the way.
Knee socks are broken, broken! > <
Sensei: What ...! Teacher lend you my collection of knee socks Please feel at ease to use it
GUMI: Sir~, All of my knee socks are washed So I wearing tight pants today☆
Sensei: No, no, no!!Absolute areas... Is absolute!
Saint border knee-high Campus
In the hill bloom with ladies' park
Teachers teach the girl gently
For one day we become an excellent adult, please guide us (now)!
Welcome Teachers☆
knee-high!knee-high!
Distressed important time, give them to you
Teachers, I have been very grateful to you!
So from now on please always be with us and watch over us!
Love you very much☆Teacher
[Translation note]
Sensei "Teacher" replaced by "Sir" may be better
Romaji lyrics (transliterated by VOCALOIDrequest ):
kousoku sono ichi :
kou nai de ha se ifuku to nīhai cha ku you seyo
kousoku sono ni :
nīhai ha ni shiki shi mashima no bōdā de
hi zajou 5 cm ijou kīpu shi te
sukāto no suso ni kakure nai you ni
he iwa no shou chou zettai ryou iki
kyūto ni mise masho
zutto seke n shira zu ni sodat te ki ta watashi tachi o
anata ha don nai ro de azayaka ni kagayaka se te kureru no
sei bōdānīhai ga kuen
ano o kano ue ni sakihokoru otome tachi no raku en
sensei yasashiku oshie te
itsuka rippa na otona ni naru tame ni michibii te cho ? dai
youkoso sensei
kousoku sono san :
kiyoku tadashiku fujiuniseikouyuuhakinshi ( dame )
kousoku sono yon :
to no gata no mae de kesshite nīhai ha nuga nai koto
ga kuen sei to no nani haji nu you ni
egao to omoiyari o wasure nai de
hin kou hou sei shukujorashiku kokoro ni bōdā o
zutto fu an dat ta taka n nao toshigoro nan da mon
oya ni mo ie nai koto anata ni tayot te mo ii no ?
sei bōdānīhai ga kuen
dare mo ga minna akogare teru kono machi no shinboru
sensei kibishiku shikat te
itsuka suteki na josei ni naru tame ni mimamot te choo dai
youkoso sensei
rin :
sense ? , dou de koron ja tte ,
nīhai ga , piripiri tte , biribiri tte
sensei :
nan datte
sensei no korekushon o kashi te ageru kara sore o tsukai nasai
gumi :
se ? n se , atashi nīhai zenbu se n taku shi chat te,
kyou ha taitsu ha i te ki chat ta
sensei :
ii i ike mase n zettai ryou iki ha
' zettai ' desu
sei bōdānīhai ga kuen
ano o kano ue ni sakihokoru otome tachi no raku en
sensei yasashiku oshie te
itsuka rippa na otona ni naru tame ni
sei bōdānīhai ga kuen
kokorona yameru tai setsuna ji ka n ( toki ) anata ni a dukeru
sensei itsumo arigatou
korekara mo zutto watashi tachi no soba de mimamot te choo dai
dai suki sensei
[Katahotori-P, KatahotoriP]
最終更新:2012年07月27日 21:24