悪ノ娘 Daughter of Evil \ Girl of Evil (Aku no Musume)

【Tags: A Rin tD tG Akuno-P

Original



Music Title: 悪ノ娘 
English music title: Daughter of Evil \ Girl of Evil
Romaji music title: Aku no Musume

Music & Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P)
Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P)
Singer: 鏡音リン (Kagamine Rin)


  • The song is paired with Rin's "Servant of Evil" and included in 悪ノ娘(Aku no Musume) Series.


Fanmade Promotional Videos



Fanmade Covers and Arrangements





English Lyrics (translated by soundares):


Long long time ago in some place was
The kingdom of treacherous inhumanity,
And there reign in apex was
The princess of age 14.

Gorgeous luxurious furniture.
The servant who had quite similar face.
Name of beloved horse was Josephine.
Everything was all hers.

If the money lacks,
Squeeze out from the foolish raff.
As for the people who oppose to me.
Clean up.

"Now, knee down!!"

Evil flower,
Blooms dainty.
With vivid coloration,
As for pitiful weeds around
Oh became nutrient and (now) decaying off.

The tyrant princess's love was a
Man of blue in other side of the sea.
However, as for him the neighboring country's
Woman of green was the love in first sight.

Princess mad with envy,
One day calls up minister and
Said it in a quiet voice,

"Ruin the country of green."

Numerous houses burned down.
Numerous lives were going out.
Grief of the suffering people
Does not reach the princess.

"Oh, time for the snack."

Evil flower,
Blooms dainty
In maniacal coloration.
Although it is a very beautiful flower
Oh there's too much thorn it can't be touched.

In order to defeat the evil princess,
People finally stands up.
Led crowd no more then a bevy of birds was a
Lady swordsman of red armor.

The anger that had piled and piled
(Now) Wrapped up the whole country.
Worn from long war,
The soldiers were not an enemy at all.

Finally the court was surrounded and
Servants too run away.
Lovely dainty princess,
Finally, was caught.

"(How disrespectful a man)!"

Evil flower,
Blooms dainty
In doleful coloration.
Paradise (made) for her,
Oh, collapsing brittle but fleetingly.

Long long time ago in some place was
The kingdom of treacherous inhumanity,
And there reign in apex was
The princess of age 14.

Time of execution was three o'clock in the afternoon,
The time when the bell of the church sounds.
The person who was called the princess...
What thought does she have alone in prison.

Finally, the time arrives.
The bell which announces the end rings.
Not giving any eyes to the populace,
She said this.

"Oh, time for the snack."

Evil flower,
Scatters dainty
In vivid coloration.
The people of latter-day talk (of her) as such,
Oh she was truly the daughter of evil.


English Lyrics (translated by Cezaria & Kylara):


Now, kneel before me!

Long, long ago, in a faraway place
Was the kingdom of atrocity and injustice.
The one ruling from its very top was
A princess of fourteen years.

Luxurious, glamorous decor
A servant with a very similar face
A beloved horse named Josephine
Everything, everything was hers.

If the money should become scarce,
Squeeze it from the ignorant rabble.
Those who oppose me,
Silence them.

"Now, kneel before me!"

The flower of evil blooms sweetly
With such vivid colors.
The miserable weeds around it
Oh~ They wither from becoming its food.

The tyrannical princess fell in love
With the man of Blue across the sea
Alas, he fell in love at first sight
With the woman of Green in the kingdom nearby.

Driven mad by jealousy, the princess
Summoned her ministers one day.
In a quiet voice, she said,
"Destroy the Kingdom of Green."

Countless homes were burned to the ground
Countless lives were erased.
The lamentations from the suffering people
Never reached the princess.

"Oh, it's time for tea!"

The flower of evil blooms sweetly
With its maddening colors.
Although it is a very beautiful flower
Oh~ It has too many thorns to be touched.

In order to overthrow the evil princess
Finally, the people have rebelled.
There, leading the raging mob
Was a swordswoman in red armor.

Gradually accumulated anger
Encompassed the entire kingdom.
Tired from having fought long battles,
The soldiers were no enemies at all.

Finally, the palace was surrounded
Her loyal servants have already escaped.
The lovable, sweet princess,
Was finally caught.

"Why, you insolent thing!"

The flower of evil blooms sweetly
With such tragic colors.
The paradise created for her
Oh~ So fragile, so fleeting, it collapses.

Long, long ago, in a faraway place
Was the kingdom of atrocity and injustice.
The one who used to rule from its very top was
A princess of fourteen years.

The time of execution is three hours after noon,
At the time when the church bell tolls.
The person once called the "princess" was
Thinking of something alone in her cell.

Finally, the time has arrived
The bell signalling the end is tolling
Without sparing a look to the crowd,
She said this:

"Oh, it's time for tea."

The flower of evil falls sweetly
With such vivid colors.
Ever after, the people said this
Oh~ She is truly the girl of evil.



Romaji lyrics (transliterated by Terme):


Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrin suru wa
Yowai juuyon no oujo-sama

Kenran goukana choudohin
Kao no yoku nita meshitsukai
Aiba no namae wa josefiinu
Subete ga subete kanojo no mono

Okane ga tari naku natta nara
Gumin domo kara shibori tore
Watashi ni sakarau mono tachi wa
Shukusei shite shimae

"Saa, hizamazuki nasai! "

Aku no hana karen ni saku
Azayakana irodori de
Mawari no awarena zassou wa
Aa youbun to nari kuchite iku

Boukun oujo ga koi suru wa
Umi no mukou no aoi hito
Dakedo mo kare wa ringoku no
Midori no onna ni hitomebore

Shitto ni kurutta oujo-sama
Aru hi daijin wo yobi dashite
Shizukana koe de ii mashita
"Midori no kuni wo horoboshi nasai"

Ikuta no ie ga yaki hara ware
Ikuta no inochi ga kiete iku
Kurushimu hitobito no nageki wa
Oujo ni wa todoka nai

"Ara, oyatsu no jikan da wa"

Aku no hana karen ni saku
Kuruoshii irodori de
Totemo utsukushii hana nano ni
Aa toge ga oo sugite saware nai


Aku no oujo wo taosu beku
Tsui ni hitobito wa tachi agaru
Ugou no karera wo hiki iru wa
Akaki yoroi no onna kenshi

Tsumori ni tsumotta sono ikari
Kuni zentai wo tsutsumi konda
Naganen no ikusa de tsukare ta
Heishi tachi nado teki de wa nai

Tsui ni oukyuu wa kakoma re te
Kashin tachi mo nige dashi ta
Kawaiku karenna oujo-sama
Tsui ni torae rare ta

"Kono burei mono!"

Aku no hana karen ni saku
Kanashigena irodori de
Kanojo no tame no rakuen wa
Aa moroku mo hakanaku kuzure te ku


Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrin shite ta
Yowai juu-yon no oujo-sama

Shokei no jikan wa gogo san-ji
Kyoukai no kane ga naru jikan
Oujo to yobare ta sono hito wa
Hitori rouya de nani wo omou

Tsui ni sono toki wa yatte kite
Owari wo tsugeru kane ga naru
Minshuu nado ni wa me mo kure zu
Kanojo wa kou itta

"Ara, oyatsu no jikan da wa"

Aku no hana karen ni chiru
Azayakana irodori de
Nochi no hitobito wa kou kataru
Aa kanojo wa masa ni aku no musume





Fanmade Filks






[mothy, Akuno-P, AkunoP]
最終更新:2012年07月23日 22:48
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。