「直販」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

直販 - (2008/09/07 (日) 17:15:03) のソース

<p><font size="4"><strong>・米</strong></font><a href="http://www.koolance.com/default.php"><font size="4"><strong>Koolance</strong></font></a><font size="4"><strong>よりWeb直販を利用することが出来ます。</strong></font></p>
<p> 日本国内で購入するより、送料を入れても安価に購入できる場合が多く、また日本国内では入手できない</p>
<p> 保守パーツやパーツ、デカール等も多く取り揃えられているので大変便利です。</p>
<p>  Web直販や問い合わせは英語となります。英語に馴染みのない方は<a href="http://www.excite.co.jp/world/">Web翻訳</a>を利用しても良いでしょう。</p>
<p> 商品の注文にはユーザー登録が必要となります。登録記述は以下の一例通りです。</p>
<p>     <strong><font size="3">*Name and Email</font></strong></p>
<p>             ・first name→名前(Monah)</p>
<p>             ・Last name→苗字(Omae)</p>
<p>         <font size="3"><strong>*Company Name</strong></font></p>
<p>      個人であれば入力する必要はないでしょう。 </p>
<p>     <font size="3"><strong>*Primary Address</strong></font></p>
<p>             ・Street Address→丁目、番地(1丁目1-1-1)</p>
<p>             ・(Apt,Bldg,Ste)→建物名(***ビル、***マンション)必須ではありません。</p>
<p>             ・City→市町村名(市=City,町=Town,村=Village,区=Wardまたは-ku)</p>
<p>             ・State/Province→都道府県名(Tokyo,Osakaなど)</p>
<p>             ・Postal/Zip Code→郵便番号7桁(111-1111など)</p>
<p>             ・Country→国名(プルダウンでJapanを選択、Jordanとスペルが似ているので注意)  </p>
<p>     <strong><font size="3">*Contact Information</font></strong></p>
<p>             ・Telephone Number→固定電話番号</p>
<p>             ・Fax Number→ファックス番号(必須ではありません)</p>
<p>     <font size="3">*Password</font></p>
<p>             ・Password→6文字以上の英数文字)</p>
<p>             ・Password Confimation→上記のパスワードに誤りがないかもう一度入力)</p>
<hr /><p> </p>
<p><font size="4"><strong>・商品選択について</strong></font></p>
<p> 商品の値段は日本円(JPYen)での表示も可能です。ただし、請求はUS$となります。Web直販では日本円</p>
<p> レートは110円となっているようです。円高の頃を見計らえばさらに安価に購入できるでしょう。</p>
<p> 日本円表示方法は下記のとおりです。</p>
<p><img alt="日本円表示" src="http://www13.atwiki.jp/wcpc?cmd=upload&amp;act=open&amp;pageid=37&amp;file=jpyen.png" /></p>
<p>  商品価格の下の「Add」というカートの絵柄が書かれているボタンを押せば選択完了です。個数などを指定しましょう。</p>
<p>  Web左側の商品英訳は以下の通りです。</p>
<p>          <font size="3"><strong>・New Produts!(新商品情報)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>     
・Accessories(キットや水枕の保守パーツやデカールなど)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>      ・Cooling Blocks(水枕)</strong></font></p>
<p>         -CPU(CPU水枕)</p>
<p>         -CPU Adapters(上記のリテンション)</p>
<p>         -Hard Drive(HDD水枕)</p>
<p>         -Memory(メモリー水枕)</p>
<p>         -Motherboard(VRM,Mofset,チップセット、マザーボード裏水枕)</p>
<p>         -Video Card(GPU水枕)</p>
<p>      <font size="3"><strong>・Coooing Systems(キット物)</strong></font></p>
<p>         -Gaming Consoles(PS3,Xbox用キット)</p>
<p>         -Drop-In kits(主にベイ内蔵キット)</p>
<p>         -External(Exosブランドのキット)</p>
<p>         -Integrated(水冷特化PCケース)</p>
<p>         -Rackmount(ラックマウント型水冷特化PCケース)</p>
<p>      <font size="3"><strong>・Fans(空冷ファン)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>    ・Flow Meters(冷却水流量計)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>    ・Heat exchangers(熱交換器)</strong></font></p>
<p>         -Radiators(ラジエーター)</p>
<p>         -Shrouds&amp;Risers(ラジエータカバーなど)</p>
<p>      <font size="3"><strong>・Liquid
Coolant(冷却水,添加剤,UV染料など)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>    ・Power Supplies(水冷電源とそのマウント)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>    ・Pumps&amp;Tanks(ポンプ,リザーバ,ポンプマウントなど)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>    ・Replacement Parts(交換保守パーツなど)</strong></font></p>
<p><font size="3"><strong>    ・Software
Interface(水冷システム制御ハード・ソフト)</strong></font></p>
<p>      <font size="3"><strong>・Special</strong></font></p>
<p>          -Clearance(特価品)</p>
<p>          -Refurbished(修理再生品)</p>
<p>      <font size="3"><strong>・Tubing/Fittings/nozzles</strong></font></p>
<p>          -Clamps(ホースバーブ用クリップ)</p>
<p>          -Adapters(口径変換,カップリングなど)</p>
<p>          -Drain Valves(冷却水排出バルブ)</p>
<p>          -Fittings(フィッティング)</p>
<p>          -Nozzles(フェルールレス,ホースバーブなど)</p>
<p>          -Quick Disconnects(シャットオフバルブなど)</p>
<p>          -Splitters(チューブ分配器)</p>
<p>          -Tubing(チューブ)</p>
<p>          -Tubing Wrap(チューブ折れ防止スプリング)</p>
<p> </p>
<p>なお、Koolanceでは口径表示が内径(ID)となっています。また、ペアなど2個セットもあるので注文個数にも注意が必要です。    </p>
<hr /><p> </p>