ON A RAIL

//ON A RAIL

    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright01new.wav"            "<clr:215,255,255>おい! あんたがフリーマンだろう?"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright02.wav"            "<clr:215,255,255>あんたの研究者仲間から一言伝えるように言われたよ。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright03.wav"            "<clr:215,255,255>あー、あんたは衛星運搬ロケットだか何だかの方に向かうために、この古い鉄道システムを通る事になってるらしいな。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright04.wav"            "<clr:215,255,255>正確に何処にあるのかは分からん、あの爺さんは生きて脱出する事で頭が一杯で、俺に伝え忘れたんだ。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright05.wav"            "<clr:215,255,255>とりあえず、肝心なのは"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright06.wav"            "<clr:215,255,255>軍隊は発射を中止した。だからロケットを見つけたら..."
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright07.wav"            "<clr:215,255,255>あぁ、もし、ロケットを見つけたら..."
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright08.wav"            "<clr:215,255,255>制御室まで向かって、あんたが自分で打ち出してやらなきゃならない。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_freemanright09.wav"            "<clr:215,255,255>ラムダ・チームがこの惨事を終わらせる為には、軌道上に衛星が必要になるんだのなんだのと奴は言っていた。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_goodluck01.wav"                "<clr:215,255,255>幸運を祈るぜ、フリーマン!"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_greet_idle01.wav"            "<clr:215,255,255>こっちに来てくれ、そしたら話がある。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_holdupasec.wav"                "<clr:215,255,255>ちょっと待ってくれ!"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_idle_physicstorocketscience01.wav"    "<clr:215,255,255>全く...理論物理学、そして今度はロケット工学だぜ。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_idle_physicstorocketscience02.wav"    "<clr:215,255,255>幸いなのは俺達の一方が女の尻を追っかけてた頃、もう片方は猛烈に勉強してたって事だな。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_idle_physicstorocketscience03.wav"    "<clr:215,255,255>それか、まあ、単にビデオゲームに明け暮れてたかだ。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_idle_smoothsailing01.wav"        "<clr:215,255,255>一旦衛星が軌道に乗ったら..."
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_idle_smoothsailing02.wav"        "<clr:215,255,255>まあ、それで順風満帆って所なんだろう。"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_leave_idle01.wav"            "<clr:215,255,255>行け! 行くんだ!!"
    "vo/c2a2a/SatelliteLaunch/grd01_stragglers01.wav"            "<clr:215,255,255>さあ、行くんだ。俺はここにへばり付いて他に迷い込んできた奴を助ける。"

    "vo/c2a2b/DanceCard/grd02_dancecard.wav"            "<clr:215,255,255>ダンスカードをまっさらにしとけよ、色男。"
    "vo/c2a2b/DanceCard/grd02_lonely01.wav"                "<clr:215,255,255>今ちょうど一人だと心細いなと思い始めていたところだ。"
    "vo/c2a2b/DanceCard/grd02_surpriseparty01.wav"            "<clr:215,255,255>どうも兵隊共はあんたを大歓迎する気でいるらしいしな。"

    "vo/c2a2c/hgrunt01_hewillpay01.wav"                "<clr:128,128,128>あぁ、報いを受けるさ。奴は必ず報いを受ける。"
    "vo/c2a2c/hgrunt01_scienceteam01.wav"                "<clr:128,128,128>研究チームか?"
    "vo/c2a2c/hgrunt01_scienceteam02.wav"                "<clr:128,128,128>本当に奴に責任があると思うか?"
    "vo/c2a2c/hgrunt01_scienceteam03.wav"                "<clr:128,128,128>意図的にやったと?"
    "vo/c2a2c/hgrunt01_whoisthisguy01.wav"                "<clr:128,128,128>んで...そのフリーマンってのは誰なんだ?"
    "vo/c2a2c/hgrunt02_theysayhesgroundzero01.wav"            "<clr:128,128,128>さあな。聞くには奴がグラウンド・ゼロに居たってことらしいが。"
    "vo/c2a2c/hgrunt02_yeahmaybe01.wav"                "<clr:128,128,128>あぁ...多分な。"
    "vo/c2a2c/hgrunt02_yeahmaybe02.wav"                "<clr:128,128,128>俺達にとって確かなのは、奴が俺達の仲間を殺してるって事だ。"
    "vo/c2a2c/hgrunt03_signupforthis01.wav"                "<clr:128,128,128>このクソ仕事にはとても賛同できん。"
    "vo/c2a2c/hgrunt03_signupforthis02.wav"                "<clr:128,128,128>モンスター? 上等だぜ!"
    "vo/c2a2c/hgrunt03_signupforthis03.wav"                "<clr:128,128,128>だが...民間人まで?"
    "vo/c2a2c/hgrunt03_signupforthis04.wav"                "<clr:128,128,128>誰がこのクソみたいな作戦を発令した!?"

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2012年09月30日 18:16
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。