すっぱいブドウ

【種別】サブタイトル/用語

すっぱいブドウを意味する「sour grapes」。 英語では本来の「すっぱいブドウ」の意味のほかに、もう一つ意味がある。 それは、『負け惜しみ』。 イソップ童話で、木の高いところになっているブドウを取ろうとしたキツネが、取ることができず、「どうせあのブドウはすっぱいブドウさ」と負け惜しみを言ったことから、この意味がついた。

コメント

  • あっ何かそうゆう意味でとらえるとあの回のタイトルにあっているかも・・・ --
名前:
コメント:

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2007年12月17日 19:53
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。