【種別】サブタイトル/用語
すっぱいブドウを意味する「sour grapes」。 英語では本来の「すっぱいブドウ」の意味のほかに、もう一つ意味がある。 それは、『負け惜しみ』。 イソップ童話で、木の高いところになっているブドウを取ろうとしたキツネが、取ることができず、「どうせあのブドウはすっぱいブドウさ」と負け惜しみを言ったことから、この意味がついた。
タグ:
下から選んでください:
最新の50件
人気の50件
total: - today: - yesterday: - now: -