「三点リーダトーク」(2007/08/07 (火) 01:13:53) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
そういえばAIRって三点リーダが……じゃなくて…ってなってるのな
ADVだとかなり適当なのかな
----
前にどっかで同じこと書かれてたけど、
縦書きノベルってのもあるし、その場合は三点リーダ2つなんて打てないしね。
画面上、違和感がなければいいんじゃないかと思う。
というより、それぐらい、全置換でなんとでもなることでしょ。
----
完パケのゲームかつ横書きでそれだから、
あんまり小説の常識は通用しないのかなと思ったんだ
----
三点リーダ2つは小説じゃなくてシナリオの約束事だよね。
しかも、これもともとは演劇脚本の決まりで、
演劇脚本→テレビ脚本→ゲームシナリオ、で受け継がれてきただけ。
----
別に使う必要ないじゃん
----
実際数気にしてるのは物書きくらいだろ。
ユーザとしては気にしたこと無いぞ?
----
>演劇脚本→テレビ脚本→ゲームシナリオ、で受け継がれてきただけ。
なるほど 演劇から来てるとは初耳
しかも小説じゃなくてゲームシナリオのほうに受け継がれてるのか
----
http://wpedia.search.goo.ne.jp/search/593376/%A5%EA%A1%BC%A5%C0%A1%BC_/detail.html?mode=3
----
>演劇脚本→テレビ脚本→ゲームシナリオ、で受け継がれてきただけ。
堂々と嘘をつくなよ
----
>堂々と嘘をつくなよ
いやごめんw嘘のつもりで書いたんじゃない。
文部省の設定なんてのがあったんだな。
小説より演劇脚本から先に決まりが来てるってのはほんとだよ。
欧文...は論文等では滅多に見られない。
先に演劇翻訳で多用されたことから、...のかわりに……が定着したって聞いたけど。
----
ちなみに、小説世界では
……は外来訳文だから、使うな、みたいな流れもあったらしい。
いまでも多用すると三文っぽくて怒る人もいるよな。
ま、どうでもいい話。
----
三点リーダーとダッシュが5行に一回以上出てくるシナリオは読む気が起きない
かなりうざいことに気付いて欲しい
----
カイジの作者にあやまれ!
----
そういう典型的なのってどんなんだ?
読むのもウザいみたいな
----
名前覚えてる奴だとひぐらしを越える~の>>1の文が俺的にウザい典型だった
「…」「―」のムダな連発。其れ、此処、云う、などムダに漢字変換をする。
読みにくいったりゃありゃしない
----
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: