動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
コンボB(フィニッシュ時) | "Too easy!" | チョロいな! |
"Hoo!" | フー! | |
"Humph!" | フン! | |
ストリーク/ハイローラー | "Be gone!" | 失せろ! |
"Crash!" | 潰れろ! | |
"Die!" | 死ね! | |
"Blast!" | 吹っ飛べ! | |
EXストリーク/EXハイローラー(溜め1~2) | "Crazy!" | クレイジー! |
EXストリーク(溜め3) | "One! two! crazy!" | ワン!ツー!クレイジー! |
ダブルダウン(溜め1~2) | "Show down!" | ショーダウン! |
"Hell yeah!" | 最高だぜ! | |
ダブルダウン(溜め3) | "Double Down!" | ダブルダウン! |
EXキャリバー/EXシャッフル(溜め1~2) | "Eat this!" | くらえ! |
"Kill best!" | くたばれ! | |
EXキャリバー/EXシャッフル(溜め3) | "Let's rock!" | 派手に行くぜ! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
DT発動 | "Do it!" | やれ! |
"Sweet!" | 最高だぜ! | |
"Watch out!" | 気を付けな! | |
マキシマムベット(溜め時) | "Cry out bad!" | 泣き叫びな! |
"Not so bad!" | 悪くないな! | |
"Scum bags!" | クズが! | |
ショウダウン | "It's begining!" | いくぜ! |
"Dance dumb!" | 踊れマヌケ! | |
"You're going down!" | 跪け! | |
ショウダウン(フィニッシュ) | "Dusts to dusts..." | 塵は塵に・・・ |
"Ashes to ashes..." | 灰は灰に・・・ |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 | 備考 |
対ザコ | "Catch this!" | 受け取れ! | |
"Go down!" | 落ちろ! | ||
"Sweet!" | 最高だぜ! | ||
"Get lost!" | 失せろ! | ||
対ビアンコアンジェロ | "Fire!" | 発射! | |
対アルトアンジェロ | "Brutal!" | ||
"Break!" | 砕けな! | ||
"Die!" | 死ね! | ||
"Finish!" | とどめだ! | ||
"Hold on!" | 動くな! | ||
"Freeze!" | |||
"Fuck you!" | くたばれ! | ||
"Oh yeah!" | 決まりだ! | ||
対ダンテ | "Is that all you got?" | それで本気か? | 弾き返し |
"Tough guy, huh..." | タフだな、ハッ・・・ | 吹き飛ばし | |
"Not so fast..." | 焦るなよ・・・ | ||
対べリアル | "Is that all you've got!?" | それで本気か!? | 地上 |
"Things're really beginning to heat up!" | 燃えてきたぜ! | ||
"Is that all you've got? Then down to hell you go!" |
それで本気か?なら地獄に落ちろ! | 頭掴み時 | |
対アンジェロクレド | "Wrong, Credo..." | 違うんだ、クレド… | |
対サンクトゥス | "You are demon, Not me!" | 悪魔はお前だ、俺じゃない! | |
"Pray for help savior, you're gonna need it!" |
神に祈りな、お前にはそれだけだ! | ||
"Not interested in your bullshit!" | お前のご託なんざどうでもいい! | ||
対魔皇サンクトゥス | "Checkmate!" | チェックメイト! | トドメのみ |
"Jackpot!" | ジャックポット! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
D-C | "C'mon!(Come on!)" | 来いよ! |
"What's you say?...Huh!" | 何か言ったか?・・・ハッ! | |
"Shall we dance?" | 踊ろうか? 一曲どうだ? | |
B-A | Hoo! C'mon!" (拳法のような構えで) |
フー!来な! |
"Bang!...Ha-ha!" (銃を向けて撃つフリ) |
バン!・・・ハッハーッ! | |
"Scum!...Ha-ha-ha!" (首をカッ切ってサムダウン) |
クズが!・・・ハッハー! | |
"What's up? ...Ha-ha-ha!" (首をカッ切ってサムダウン) |
どうした?・・・ハッハー! | |
"Time to die!" (剣を地面に突き刺して) |
そろそろ死んでもらおうか! | |
S-SSS | "Hey! hey! hey! Come on! babes!...Okay." (両手を広げながら) |
ヘイ!ヘイ!ヘイ!来いよ!マヌケ共!・・・よし |
"Ok!...This may be fun." (拍手しながら) |
ハハッ!・・・楽しめそうだな | |
"C'mon! Babes! Ha-ha-ha! C'mon! hoo!" (エアギタープレイ) |
来いよ!マヌケ共!・・・ハッハー!来い!フー! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 | 備考 |
ソードマスター | "Sword Master!" | ソードマスター! | |
"Sword!" | ソード! | ノーモーション | |
ガンスリンガー | "Gun Slinger!" | ガンスリンガー! | |
"Gun!" | ガン! | ノーモーション | |
ロイヤルガード | "Royal Guard!" | ロイヤルガード! | |
"Guard!" | ガード! | ノーモーション | |
トリックスター | "Trickster" | トリックスター! | |
"Trick!" | トリック! | ノーモーション | |
ダークスレイヤー | "Game set!" | ゲームセット! | |
"Change!" | チェンジ! | ノーモーション |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
ハイタイム | "Blast off!" | 吹っ飛べ! |
ミリオンスタブ | "Break down!" | 砕け散れ! |
ラウンドトリップ | "Freeze!" | 動くな! |
ドライブ | "Drive!" | ドライブ! |
オーバードライブ | "Drive! One! Two!" | ドライブ!ワン!ツー! |
ダンスマカブル | "Die!" | 死ね! |
PF 666:オーメン | "Adios, Amigo!" | アバヨ、友よ! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
D-C | "C'mon!"(2種類) | 来い! |
"Hey! What's up!" | オイ!どうした! | |
B-A | "C'mon!" | 来い! |
"Hey! What's up" | オイ!どうした! | |
"Hurry up baby" | 急ぎなベイビー! | |
S-SSS | "Show down!" | ショーダウン! |
"Ha ha ha...Ha-ha!" | ハッハッハ・・・ハッハー! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
勝利時 | "Get out here." | 失せろ |
"You need more training." | 力不足だな | |
"...Humph." | ・・・フン |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
火柱 | "Fire!" | 炎よ! |
"Die!" | 死ね! | |
"" | ||
チャンスタイム復帰 | "Your not human!" | お前は人間ではない! |
"You're curious!" | 面白い真似をする! | |
"You're death!" | 殺してやる! | |
"" |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
ランダム | "You bastard!" | クソッタレが! |
"Fuck!" | ||
"Horrible you!" | ||
"Time to die!" | ぶっ潰してやる! | |
"Shutoff death!" | ||
"Don't out runaway!" | うろちょろするな! | |
"What see you!" | ||
"" |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
ランダム | "Wonderful!" | 素晴らしい! |
"It's beautiful!" | ||
"That was close." | 危なかった | |
"Come here!" | ここだ! | |
"It's reinforcements, anyway!" | とにかく増援を! | |
"It's reinfoece mine, anyway!" | ||
"Shall will give your mystery!" | ||
"" | ||
チャンスタイム | "Why... why... I'll mistake you? ...why?" | 何故・・・何故・・・私が仕損じると?・・・何故? |
プレーヤー被弾 | "Yes!" | よし! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
プレーヤー被弾 | "Rundown me." | |
"" | ||
発狂モード | "Awaken my power!" | 我が力よ、覚醒せよ! |
"" |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
ランダム | "Now, die demon!" | 死ね悪魔! |
"Defeat!" | 貴様を倒す! | |
"I'll shoot it!" | ||
"Now, fuck defeat!" | 叩きのめす! | |
"I will crush you all!" | ||
"You're prepare to die!" | 貴様は死ぬ定めだ! | |
"Negative darkness!" | 荒んだ闇よ! | |
"All-power of an angel!" | 天使の絶技だ! | |
"Power of an angel!" | 天使の力だ! | |
"Now, to death!" | 死ぬがいい! | |
"Die!" | ||
"Death!" | ||
"To death!" | ||
"Now, to take death!" | 死をくれてやる! | |
"Now, take death!" | ||
"Eat death!" | ||
"Death! blackened angel!" | 死ね!堕ちた天使よ! | |
"Out of my sight!" | 消え失せろ! | |
"Don't you something?" | やる気があるのか? | |
"Is that it?" | その程度か? | |
"My side!" | 私の番だ! | |
"Not yet!" | まだ終わってはいない! | |
"No! I'm not be defeated!" | まだだ!負けてはいない! | |
"I'm not defeat you!" | 負けるものか! | |
"I will not suck defeat!" | ||
"Don't let you go!" | そうはさせん! | |
"No more go around!" | 逃げ回ることは出来ん! | |
"Coward, show me your strength!" | 腰抜けが、お前の力を見せろ! | |
"" | ||
対ネロ | "Nero!" | ネロ! |
"Nero..." | ネロ・・・ | |
"Now, under arrest by me!" | 貴様を拘束する! | |
"Not under arrest by me!" | 拘束を拒むのか! | |
"Not be under arrest, defeat!" | 拘束を拒むならば、倒すまでだ! | |
"Your power is dangerous!" | お前の力は危険だ! | |
"I will not choice!" | 必然なのだ! | |
"I'll my reason to the tricks!(?)" | ||
"" | ||
対ダンテ (BP80F) |
"Dante!" | ダンテ! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
グラディウス | "Time to descent!" | 崩れ落ちよ! |
"You dare oppose me?" | 私に刃向うのか? | |
"Eat this!" | くらえ! | |
"Blast them!" | 吹き飛ばせ! | |
カットラス | "You're doomed! doomed!" | 破滅せよ! |
"I will crush you until you die!" | 死ぬまで砕いてやる! | |
バジリスク | "Behold, the power of an angel!" | 天使の力を見よ! |
"Darts!" | 撃て! | |
"" | ||
体力吸収 | "Your strength will be mine!" | 貴様の力を貰うぞ! |
"Implode my copulation!" | ||
"Time to die!" | 死ぬがいい! | |
"Power will mine, and die, to hell!" | 力を我が物に!死ね!地獄に堕ちろ! | |
"" | ||
チャンスタイム復帰 | "This can't be happening!" | ありえない! |
敗北 (M19,BP100F) |
"I'm... I'm... an... an angel!" | 私は・・・私は・・・て・・・天使だ! |
動作 | セリフ | 訳 / 意訳 |
ヴェスチャー(バリア) | "The savior is coming!" | 主は来ませり! |
サージスト(地面を走る衝撃波) | "You will fail!" | 滅びよ! |
"Repent!" | 悔い改めよ! | |
ジャスティス(火球) | "Burn!" | 燃えよ! |
ディザスター(降り注ぐ雷) | "I'll sentence of futile, death!" | 反逆により死を宣告する! |
ゴッドライト(神) | "Behold, power of the savior!" | 神の力を見よ! |
"Do it, now!" | やれ! | |
スパーダスティンガー(スパーダ) | "Power of the sword!" | 剣の力を見よ! |
"You're prepare for judgment!" | 裁きを受けよ! | |
挑発 | "You fool!" | 愚か者め! |
"You're taken die by the savior!" | 神による死を与えてやろう! | |
"How dare you're fight the savior!" | 神に戦いを挑むのか! | |
"Last given death, the savior!(?)" |