英文史料を正しく読む!ビルマ従軍慰安婦に関する米軍尋問調書 @wiki内検索 / 「心理作戦班捕虜尋問報告49号」で検索した結果

検索 :
  • 心理作戦班捕虜尋問報告49号
    トップページ 心理作戦班捕虜尋問報告49号 (ビルマ・ミッチナ朝鮮人慰安婦) 2007年5月作成のサイトなので、各所にリンクエラーがあります。 心理作戦班捕虜尋問報告49号Ⅰ 解題 Ⅱ 内容 Ⅰ 解題 この間問題になっていた、ビルマ・ミッチナの従軍慰安婦の尋問調書について整理したいと思います。 ビルマ・ミッチナの従軍慰安婦の尋問調書にはいくつかのバージョンがあるようです。『政府調査「従軍慰安婦」関係資料集成』政府調査文書(アジア女性基金1997年刊)には2つの調書が収録されています。 1つは、文書A. ATIS Research Reports No. 120 Amenities in the Japanese Armed Force, Nov. 15, 1945, 連合軍通訳翻訳部(ATIS)調査報告第120号 日本軍における各種...
  • 【付録A】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 付録A  以下はこの報告に用いられた情報を得るために尋問を受けた20人の朝鮮人「慰安婦」と日本人民間人2人の名前である。朝鮮人名は音読みで表記している。 名 年齢 住 所  1 「S」  21歳  慶尚南道晋州  2 「K」  28歳  慶尚南道三千浦〔以下略〕  3 「P」  26歳  慶尚南道晋州  4 「C」  21歳  慶尚北道大邱  5 「C」  27歳  慶尚南道晋州  6 「K」  25歳  慶尚北道大邱  7 「K」  19歳  慶尚北道大邱  8 「K」  25歳  慶尚南道釜山  9 「K」  21歳  慶尚南道クンボク(ママ)  10 「K」  22歳  慶尚南道大邱  11 「K」  26歳  慶尚南道晋州  12 「P」  27歳  慶尚南道晋州(ママ)  13 「C」  21歳  慶尚南道慶山郡...
  • 15.【要請】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 15.【要請】 REQUESTS; 【要請】   None of the girls appeared to have heard the loudspeaker used at Myitkyina but very did overhear the soldiers mention a "radio broadcast".   They asked that leaflets telling of the capture of the "comfort girls" should not be used for it would endanger the lives of other girls if the Army knew of their capture. They did th...
  • 1.【文書Bの表題】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 1.【文書Bの表題】 Japanese POW Interrogation Report No. 49. レポートNo. 49 日本軍の捕虜尋問 UNITED STATES OFFICE OF WAR INFORMATION Psychological Warfare Team Attached to U.S. Army Forces India-Burma Theater APO 689 米国:米軍情報部心理作戦班 米軍インド・ビルマ方面作戦部隊付 陸軍郵便局 郵便番号689 Place interrogated Ledo Stockade 尋問場所:Ledo Stockade Date Interrogated Aug. 20 - Sept. 10, 1944 尋問期間:1944年 8/20 - 9...
  • 14.【宣伝】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 14.【宣伝】 PROPAGANDA;【宣伝】   The girls know practically nothing of any propaganda leaflets that had been used against the Japanese. They had seen a few leaflets in the hands of the soldiers but most of them were unable to understand them as they were in Japanese and the soldiers refused to discuss them with the girls. One girl remembered the leaflet about Col. Maruyama (app...
  • 4.【配属】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 4.【配属】 【配属】 Approximately 800 of these girls were recruited in this manner and they landed with their Japanese "house master " at Rangoon around August 20th, 1942. They came in groups of from eight to twenty-two. From here they were distributed to various parts of Burma, usually to fair sized towns near Japanese Army camps. ni0615試訳 およそ 800人の女性たちがこんなやり方で募集され、...
  • 5.【人間的特徴】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 5.【人間的特徴】 【PERSONALITY;人間的特徴】 The interrogations show the average Korean "comfort girl" to be about twenty-five years old, uneducated, childish, and selfish. She is not pretty either by Japanese or Caucasian standards. She is inclined to be egotistical and likes to talk about herself. Her attitude in front of strangers is quiet and demure, but she "knows the...
  • メニュー
    ... 産経古森記事批判 心理作戦班捕虜尋問報告49号その内容 メニュー メニュー2 ページ一覧 サイト内検索 検索 ガイド @初心者ガイド @ご利用ガイド @wiki @wikiへようこそ @wiki 便利ツール プラグイン 文字修飾 プラグインの使用例 更新履歴 取得中です。
  • 10.【日本兵への対応】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 10.【日本兵への対応】 REACTIONS TO JAPANESE SOLDIERS; 【日本兵への対応】   In their relations with the Japanese officers and men only two names of any consequence came out of interrogations. They were those of Col. Maruyama, commander of the garrison at Myitkyina and Maj.Gen. Mizukami, who brought in reinforcements. The two were exact opposites. The former was hard, selfish and repulsive ...
  • 7.【料金体系】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 7.【料金体系】 【PRICE SYSTEM(料金体系)】 (stiffmuscle) 原文を見ると、PRIOR SYSTEMではなく、PRICE SYSTEM(料金体系)です。アジア女性基金、『政府調査「従軍慰安婦」関係資料集成』、第5巻、p.135http //www.awf.or.jp/program/pdf/ianfu_5.pdf (mi0615) 修正しておきました。 署名書き込みにしていただけるとわかりやすいかと。 The conditions under which they transacted business were regulated by the Army, and in congested areas regulations were strictly enforced. The Army ...
  • 6.【生活および労働の条件】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 6.【生活および労働の条件】 【LIVING AND WORKING CONDITIONS;生活および労働の条件】 In Myitkyina the girls were usually quartered in a large two story house (usually a school building) with a separate room for each girl. There each girl lived, slept, and transacted business. In Myitkina their food was prepared by and purchased from the "house master" as they received no regular ration from...
  • 13.【退却、そして捕虜に】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 13.【退却、そして捕虜に】 RETREAT AND CAPTURE;【退却、そして捕虜に】   The story of the retreat and final capture of the "comfort girls" is somewhat vague and confused in their own minds. From various reports it appears that the following occurred; on the night of July 31st a party of sixty three people including the "comfort girls" of three houses (Bakushinro was merged w...
  • 3.【徴募】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 3.【徴募】 【RECRUITING;徴募】   Early in May of 1942 Japanese agents arrived in Korea for the purpose of enlisting Korean girls for "comfort service" in newly conquered Japanese territories in Southeast Asia. The nature of this "service" was not specified but it was assumed to be work connected with visiting the wounded in hospitals, rolling bandages, and gen...
  • 2.【序文】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 2.【序文】 【PREFACE:序文 】 This report is based on the information obtained from the interrogation of twenty Korean "comfort girls" and two Japanese civilians captured around the tenth of August, 1944 in the mopping up operations after the fall of Myitkyina in Burma. ni0615試訳 このレポートは、ビルマのミートキーナ陥落後の掃討作戦において1944年8月10日頃に捕獲した、20人の韓国人"慰安婦"、および2人の日本の民間人の尋問から得られ...
  • 8.【スケジュール】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 8.【スケジュール】 【SCHEDULES;スケジュール】 The soldiers often complained about congestion in the houses. In many situations they were not served and had to leave as the army was very strict about overstaying. In order to overcome this problem the Army set aside certain days for certain units. Usually two men from the unit for the day were stationed at the house to identify soldiers. A ...
  • 9.【支払いと生活条件】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 9.【支払いと生活条件】 【PAY AND LIVING CONDITIONS;支払いと生活条件 】   The "house master" received fifty to sixty per cent of the girls gross earnings depending on how much of a debt each girl had incurred when she signed her contract. This meant that in an average month a girl would gross about fifteen hundred yen. She turned over seven hundred and fifty to the "master&quo...
  • 12.【軍事的な状況】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 12.【軍事状況への対応】 REACTION TO THE MILITARY SITUATION; 【軍事状況への対応】   It appears that they know very little about the military situation around Myitkyina even up to end including the time of their retreat and capture. There is however some information worth noting;   "In the initial attack on Myitkyina and the airstrip about two hundred Japanese died in battle, leaving...
  • 11.【兵士の対応】
    心理作戦班捕虜尋問報告49号 内容 11.【兵士の対応】 SOLDIERS’ REACTIONS;【兵士の対応】   The average Japanese soldier is embarrassed about being seen in a "comfort house" according to one of the girls who said, "when the place is packed he is apt to be ashamed if he has to wait in line for his turn". However there were numerous instances of proposals of marriage and in certain cases marriages actua...
  • トップページ
    ...楼主などの尋問報告 心理作戦班捕虜尋問報告49号(内容)ビルマ・ミッチナ朝鮮人慰安婦などの尋問報告 日本軍従軍慰安婦に関する最近の研究成果 JWRC, 17 April, 2007(予定) (試訳)ワシントンポスト2007年7月18日「日本政府、第二次大戦時の性奴隷に関する決議案に反対して、米国下院に通牒を発す」 (試訳)ロイター2007年7月18日「合衆国議員は日本性奴隷に関する7月30日の表決に注目している」 ごあいさつ さいきん、英文歴史史料の取り扱いが怪しくなっています。いちどWEB上で怪しげな翻訳が出回ってしまうと、それを訂正するのは容易なことではありません。そこで私たちは英文史料の翻訳・紹介は英語に堪能な専門家についつい任せてしまいたくなります。 しかしそこにもまた落し穴があります。専門家と称する人が勝手なトリミング、付け加え、ズラシなどを行うと、それがそのま...
  • ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー
    トップページ ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー (日本人楼主や慰安婦の尋問調書) 2007年5月作成のサイトなので、各所にリンクエラーがあります。 目次 ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティーⅠ 解題急報 5/27 Ⅱ 内容 Ⅲ 批判(リンク) Ⅰ 解題 この間問題になっていた、ビルマ・ミッチナの従軍慰安婦の尋問調書について整理したいと思います。 ビルマ・ミッチナの従軍慰安婦の尋問調書にはいくつかのバージョンがあるようです。『政府調査「従軍慰安婦」関係資料集成』政府調査文書(アジア女性基金1997年刊)には2つの調書が収録されています。 1つは、文書A. ATIS Research Reports No. 120 Amenities in the Japanese Armed For...
  • 古森さん「歴史ロンダリング」(その1)
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 【復刻】産経古森義久記者の「歴史ロンダリング」(その1) 2007年5月作成のサイトなので、各所にリンクエラーがあります。 TITLE 古森さん「歴史ロンダリング」。(その1) TAGS 偽報,古森記者,慰安婦,歴史ロンダリング DATE 05/19/2007 00 27 00 やったねコモリン「歴史ロンダリング」   またまたやってしまいました産経ワシントン特派員のY.Kさん。「またまた」と敢えて申し上げるのは、この方、つい最近のAP記事の翻訳贋造につづいてのことだからです。   ここで取り上げるのは次の2つの記事のことです。   (1)5.14付けブログ 「米軍も日本側の慰安婦は民間調達と認めていた。」 (5月12日付記事の再現)   (2)5・18付け記事 「慰安婦「契...
  • 3.【慰安婦の徴募と軍の支援】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 3.【慰安婦の徴募と軍の支援】   “Prisoner of war purchased 22 Korean girls, paying their families from 300 to 1000 yen according to the personality, looks, and age of the girl. These 22 girls were of ages from 19 to 31. They became the sole property of prisoner of war and the Army made no profit from them. Headquarters, Korean Army gave him a letter addressed to all militar...
  • 14.【避妊具と性病】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 14.【避妊具と性病】   “There was a strict order for the use of contraceptives; so that according to prisoner of war, cases of venereal diseases were due only to the carelessness of the solders themselves. During the one and one-half years prisoner of war was running the house in MYITKYINA, there were only six cases of venereal disease, who were sent to the Medical Off...
  • 4.【釜山からラングーンへ】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 4.【釜山からラングーンへ】   “Leaving his sister-in-law to carry on the restaurant, prisoners of war and his wife, with their 22 girls, embarked at FUSAN on 10 July 1942 in a group of 703 girls, all Korean, and some 90 Japanese men and women, all of them of the same base sort as himself. They sailed on a 4000 ton passenger ship in a convoy of seven ships. Free passage tic...
  • 8.【収入と支出】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 8.【収入と支出】   “In prisoner of war’s house, the maximum gross takings of a girl were around 1500 yen per month, the minimum around 300 yen per month, or by rule of the house, the girl had to pay to the brothel owner a minimum of 150 yen per month. Stiffmuscle試訳 捕虜の慰安所では、女性の最高総売上は1ヶ月あたり1500円前後、最低総売上は1ヶ月あたり300円前後であった、もしくは、この慰安所の規定により、女性は最低でも1ヶ月あたり150円を慰安所の経...
  • 2.【応募した業者】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 2.【応募した業者】   "Prisoner of war, his wife and sister-in-law had made some money as restaurant keepers in KEIJO, KOREA, but their trade declining. They looked for an opportunity to make more money and applied to Army Headquarters in KEIJO for permission to take “comfort girls” from KOREA to BURMA. According to prisoner of war, the suggestion originated from ...
  • 6.【ミッチナの慰安所】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 6.【ミッチナの慰安所】   “Prisoner of war’s group was attached to 114 Infantry Regiment. They spent some months at GOUNGOO, MEIKTILA, and at MAYMYO, following their trade, and then arrived at MYITKYINA (about January 1943). There were already two brothels established in MYITKYINA, so altogether there were three brothels with 63 girls in all prisoner of war’s house, kno...
  • 古森さん「歴史ロンダリング」(その2)
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 古森さん「歴史ロンダリング」(その1) 【復刻】産経古森義久記者の「歴史ロンダリング」(その2) 2007年5月作成のサイトなので、各所にリンクエラーがあります。 TITLE 古森さん「歴史ロンダリング」。(その2) TAGS 偽報,古森記者,慰安婦,歴史ロンダリング DATE 05/19/2007 02 49 00 古森さん「歴史ロンダリング」(その1)のつづきです。 (1)5.14付けブログ 「米軍も日本側の慰安婦は民間調達と認めていた。」 (5月12日付記事の再現)  に続く記事は  (2)5・18付け記事 「慰安婦「契約の下で雇用」 米陸軍報告書、大戦時に作成」 です。全文はリンク先でお読みください。問題点を挙げます。 ~~~~~  >当時の朝鮮のソウルで金銭と引き換えに徴募さ...
  • 18.【丸山大佐の評判】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 18.【丸山大佐の評判】   (2) Extract from letter written by prisoner of war, a well-educated man of 23 years, nominally a sergeant wireless operator, who had spent the greater part of five years in service either in the cookhouse or under training “Brothers-in-arms While the fighting was still going on at MYITKYINA, Colonel MARUYAMA was having a good time with the ...
  • 15.【機密保持】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 【機密保持】   “During their visits to the brothels, troops rarely discussed military subjects, preferring to escape from their normal military surroundings. Prisoner of war said he never had a chance to overhear any interesting military “secrets”, and considered this was due to the presence of the military police, and that the men were afraid to talk freely, even i...
  • 11.【慰安所の監視監督】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 11.【慰安所の監視監督】   “The house was controlled by 114 Infantry Regiment, Captain NAGASUE of regimental headquarters being the liaison officer in charge. Usually two men of regimental headquarters were detailed to the house for the purpose of identification of those frequenting the brothel, although men of other regiments were permitted to visit the brothel if they ...
  • 1.【文書Aの表題】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 【文書Aの表題】 ATIS Research Reports No. 120 Amenities in the Japanese Armed Force, Nov. 15, 1945, 連合軍通訳翻訳部(ATIS)調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 1945年11月15日 Ⅱ. Amusement 9. Brothels b. Burma Ⅱ. 娯楽 9. 売春宿 b. ビルマ 表紙の画像 目次の画像 (1) A prisoner of war, a civilian brothel owner captured with his wife and twenty army prostitutes near WAINGMAW on 10 August, 1944 ...
  • 17.【戦闘と避難】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 17.【戦闘と避難】   “On 31 July, about midnight a party of 63 girls from the three brothels in MYITKYINA, and the brothel owners, etc., began their evacuation from MYITKYINA. The girls wore dark green Army clothing on top of their civilian clothes. They crossed the IRRAWADDY in ten small boats. The majority of the remaining troops had already departed from MYITKYINA,...
  • 9.【料金と時間帯】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 9【料金と時間帯】   “The scale of charges and time-table was fixed by instructions from the regiment, the time-table being so contrived that officers, noncommissioned officers and men would not meet each other at the same time. The schedule was strictly adhered to and noncommissioned officers and men were supposed to visit the brothel only once weekly, officers as of...
  • 16.【連合国側宣伝の受け止め】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 16.【連合国側宣伝の受け止め】   “The girls had seen some Allied propaganda leaflets but had not read them, except that one girl remembered one about the hopeless situation in MYITKYINA, which at the time she did not believe. They had not heard any Forward Broadcasts, but remembered the men openly discussing a ‘radio broadcast’. Stiffmuscle試訳 女性たちは連合国側のプロパガンダ・ビラを幾枚か...
  • 7.【“雇用”の実態】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 7.【“雇用”の実態】   “Every “comfort girl” was employed on the following contract conditions. She received fifty percent of her own gross taking and was provided with free passage, free food and free medical treatment. The passage and medical treatment were provided by the Army authorities, the food was purchased by the brothel owner with the assistance of the Army s...
  • ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー/コメントログ
    ni0615さん吉見義明『従軍慰安婦資料集』をお持ちなのですか? -- (stiffmuscle) 2007-05-27 19 05 42 誰か持ってる人はいませんかねえ? -- (ni0615) 2007-05-27 19 13 14 税込価格 :6,825 で絶版です。 -- (ni0615) 2007-05-27 19 25 21 ところで「アメニティー」の方のコンテンツ(目次)はご存知ですか? -- (ni0615) 2007-05-27 19 49 25 p.190 です。 -- (stiffmuscle) 2007-05-27 21 26 25 ありがとうございました。p190の画像添付しリンクしておきました。 -- (ni0615) 2007-05-28 06 27 52 吉見義明『従軍慰安婦資料集』の方ですが、ここまで分かった...
  • 10.【丸山大佐の命令で変更】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 10.【丸山大佐の命令で変更】   “But on orders of Colonel MARUYAMA, the charge were later reduced as follows, the time-table remaining as before Soldiers 1.50 yen Noncommissioned officers 2 yen Officers 5 yen Officers midnight morning 10 yen Stiffmuscle試訳 しかし、後に、丸山大佐の命令で、時間帯は以前のまま、料金は以下のように減額された。   兵卒    10 00~15 00  料金   1円50銭   下士官   15 00~17 00  ...
  • 12.【酒類】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 12.【酒類】   “In the brothels, liquors (local variety) were sold freely to the men, but the military police personnel took care that there was no excessive drunkenness or quarrels. If in spite of this control a man drank too much, the military policeman usually took him out of the house. Occasionally quarrels also broke out and were similarly suppressed. S...
  • 5.【ラングーンから任地配属】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 5.【ラングーンから任地配属】   “At RANGOON they were divided into groups of 20 to 30 girls in each and dispersed to various parts of BURMA, each group being attached to various regiments, units of formation, so that each had its own brothel (s). Stiffmuscle試訳 ラングーンで、一行は20~30名ずつのグループに分けられ、各グループは異なった連隊、部隊、もしくは中隊に配属され、ビルマ各地へ分散して行ったため、各グループが独自の売春宿を持つようになった。 ni0615試訳...
  • 13.【メイヨーでの規則】
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 内容 13.【メイヨーでの規則】   "In MAYMYO similar regulations were in force, but owing to the large number of units stationed there, some of the houses had definite scheduled days for specific units. For example, a house of Japanese girls, the DAI ICHI FURUSA, had the following schedule -- Sunday -- 18 Division Headquarters Staff Monday -- 18 Division Cavalry R...
  • 古森さん「歴史ロンダリング」(その3)
    ATIS調査報告第120号 日本軍における各種アメニティー 古森さん「歴史ロンダリング」(その2) 【復刻】産経古森義久記者の「歴史ロンダリング」(その3) 2007年5月作成のサイトなので、各所にリンクエラーがあります。 TITLE 古森さん「歴史ロンダリング」。(その3) AP記事を歪曲し訂正。 TAGS 古森記者,慰安婦,偽報,歴史ロンダリング DATE 05/22/2007 09 35 00 産経新聞が古森義久記者の捏造記事を謝罪訂正することに決定したそうです。 また、産経WEB上の5月5日付けの記事は、こっそりと訂正されています。 http //megalodon.jp/?url=http //www.sankei.co.jp/kokusai/usa/070505/usa070505005.htm&date=20070521215740 ...
  • (試訳)ワシントンポスト2007年7月18日「日本政府、第二次大戦時の性奴隷に関する決議案に反対して、米国下院に通牒を発す」
    Japan Warns U.S. House Against Resolution on WWII Sex Slaves 日本政府、第二次大戦時の性奴隷に関する決議案に反対して、米国下院に通牒を発す http //www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/07/17/AR2007071701802.html By Blaine Harden Washington Post Foreign Service Wednesday, July 18, 2007; Page A15 ブレイン・ハーデン ワシントンポスト外報部 水曜、2007年7月18日、ページA15   Japan has warned leaders of the House of Representatives that serious,...
  • @wiki全体から「心理作戦班捕虜尋問報告49号」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索

目安箱バナー